Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

1 Corinthians 15:11

So then, whether it came from me or from them, this is what we all preach, and this is what you believe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Minister, Christian;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Preaching;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Disciples;   Hebrews;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Gospel;   Imagination;   Preaching;   Preaching Christ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Paul, the Apostle;   Pauline Theology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So then it is not important if I told you God's message or if it was the other apostles who told you—we all tell people the same message, and this is what you believed.
Revised Standard Version
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
Tyndale New Testament (1525)
Whether it were I or they so we preache and so have ye beleved.
Hebrew Names Version
Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
International Standard Version
So, whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
New American Standard Bible
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
New Century Version
So if I preached to you or the other apostles preached to you, we all preach the same thing, and this is what you believed.
Update Bible Version
Whether then [it is] I or they, so we preach, and so you believed.
Webster's Bible Translation
Therefore whether [it was] I or they, so we preach, and so ye believed.
English Standard Version
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
World English Bible
Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.
Wesley's New Testament (1755)
Whether therefore I or they, so we preach, and so ye believed.
Weymouth's New Testament
But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.
Wycliffe Bible (1395)
But whether Y, or thei, so we han prechid, and so ye han bileuyd.
English Revised Version
Whether then [it be] I or they, so we preach, and so ye believed.
Berean Standard Bible
Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
Contemporary English Version
But it doesn't matter if I preached or if they preached. All of you believed the message just the same.
Amplified Bible
So whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed and trusted in and relied on with confidence.
American Standard Version
Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.
Bible in Basic English
If then it is I who am the preacher, or they, this is our word, and to this you have given your faith.
Complete Jewish Bible
Anyhow, whether I or they, this is what we proclaim, and this is what you believed.
Darby Translation
Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.
Etheridge Translation
Whether I then, or they, so we have proclaimed, and so have you believed.
Murdock Translation
Whether I, therefore, or whether they, so we preached; and so ye believed.
King James Version (1611)
Therefore, whether it were I or they, so we preach, aud so ye beleeued.
New Living Translation
So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.
New Life Bible
It makes no difference how you heard the Good News. It could have been through the other missionaries or through me. The important thing is this: We preached the Good News to you and you believed it.
New Revised Standard
Whether then it was I or they, so we proclaim and so you have come to believe.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, whether it were I, or they, so we preach, and so haue ye beleeued.
George Lamsa Translation
Therefore whether it were I or they, so we preached and so you believed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whether therefore, I, or, they, thus do we proclaim, and, thus did ye believe.
Douay-Rheims Bible
For whether I or they, so we preach: and so you have believed.
Bishop's Bible (1568)
Therfore, whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued.
Christian Standard Bible®
Whether, then, it is I or they, so we proclaim and so you have believed.
King James Version
Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
Lexham English Bible
Therefore whether I or those, in this way we preached, and in this way you believed.
Literal Translation
Then whether they or I, so we preach, and so you believed.
Young's Literal Translation
whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whether it be I or they, thus haue we preached, and thus haue ye beleued.
Mace New Testament (1729)
but whether I or they labour'd most, this is what we preach, and this is what you believed.
New English Translation
Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
New King James Version
Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
Simplified Cowboy Version
So it don't really matter who gave you the good news. All the cowboys spread the same good news and this is what is important.
New American Standard Bible (1995)
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
Legacy Standard Bible
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.

Contextual Overview

1 And now I want to remind you, my friends, of the Good News which I preached to you, which you received, and on which your faith stands firm. 2 That is the gospel, the message that I preached to you. You are saved by the gospel if you hold firmly to it—unless it was for nothing that you believed. 3 I passed on to you what I received, which is of the greatest importance: that Christ died for our sins, as written in the Scriptures; 4 that he was buried and that he was raised to life three days later, as written in the Scriptures; 5 that he appeared to Peter and then to all twelve apostles. 6 Then he appeared to more than five hundred of his followers at once, most of whom are still alive, although some have died. 7 Then he appeared to James, and afterward to all the apostles. 8 Last of all he appeared also to me—even though I am like someone whose birth was abnormal. 9 For I am the least of all the apostles—I do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted God's church. 10 But by God's grace I am what I am, and the grace that he gave me was not without effect. On the contrary, I have worked harder than any of the other apostles, although it was not really my own doing, but God's grace working with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 15:3, 1 Corinthians 15:4, 1 Corinthians 2:2

Reciprocal: 1 Corinthians 3:10 - and another 1 Corinthians 15:2 - keep in memory Philippians 1:18 - and I Colossians 1:6 - knew 2 Timothy 2:8 - raised

Cross-References

Psalms 119:13
I will repeat aloud all the laws you have given.
Ezekiel 17:3
to let them know what I, the Sovereign Lord , am saying to them: There was a giant eagle with beautiful feathers and huge wings, spread wide. He flew to the Lebanon Mountains and broke off the top of a cedar tree,
Ezekiel 17:7
"There was another giant eagle with huge wings and thick plumage. And now the vine sent its roots toward him and turned its leaves toward him, in the hope that he would give it more water than there was in the garden where it was growing.
Matthew 13:4
As he scattered the seed in the field, some of it fell along the path, and the birds came and ate it up.

Gill's Notes on the Bible

Therefore whether it were I or they,.... By whom Christ was seen first or last, we were all eyewitnesses of him; or whether I am the least, and others the chief of the apostles; or whether I have laboured more abundantly than they all, this matters not:

so we preach; we agree in our ministry to preach Christ, and him only, and with one heart and mouth assert, that he died, was buried, and rose again the third day:

and so ye believed; these several truths relating to the death, burial, and resurrection of Christ. Thus the apostle, after he had made a digression upon his own character, as one of the witnesses of Christ's resurrection, returns to the subject he set out upon in the beginning of the chapter, in order to lead on to the doctrine of the resurrection of the dead, which he proves by the resurrection of Christ, in the following verses. One of Stephen's copies read, "so we believed"; and so the Ethiopic version seems to have read; see 2 Corinthians 4:13.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore, whether it were I or they - I or the other apostles. It is comparatively immaterial by whom it was done. The establishment of the truth is the great matter; and the question by whom it is done is one of secondary importance.

So we preach - So we all preach. We all defend the same great doctrines; we all insist on the fact that the Lord Jesus died and rose; and this doctrine you all have believed. This doctrine is confirmed by all who preach; and this enters into the faith of all who believe. The design of Paul is to affirm that the doctrines which he here refers to were great, undeniable, and fundamental doctrines of Christianity; that they were proclaimed by “all” the ministers of the gospel, and believed by all Christians. They were, therefore, immensely important to all; and they must enter essentially into the hopes of all.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 15:11. Whether it were I or they — All the apostles of Christ agree in the same doctrines; we all preach one and the same thing; and, as we preached, so ye believed; having received from us the true apostolical faith, that Jesus died for our sins, and rose again for our justification; and that his resurrection is the pledge and proof of ours. Whoever teaches contrary to this does not preach the true apostolic doctrine.

Paul was the last of the primitive apostles. The primitive apostles were those who had seen Christ, and got their call to the apostolate immediately from himself. There were many apostles after this time, but they were all secondary; they had a Divine call, but it was internal, and never accompanied by any vision or external demonstration of that Christ who had been manifested in the flesh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile