Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Matthew 8:7

Jesus said to him, I will come and heal him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Centurion;   Faith;   Heathen;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Centurion;   Mission;   Soldier;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Slave, Slavery;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Appreciation (of Christ);   Boy ;   Centurion ;   Character;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Joanna ;   Law;   Logia;   Man (2);   Matthew, Gospel According to;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Repose;   Salvation;   Supremacy;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Centurion;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   The Jewish Encyclopedia - Capernaum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to him, “Am I to come and heal him?”
King James Version (1611)
And Iesus saith vnto him, I will come, and heale him.
King James Version
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
English Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
New American Standard Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Century Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
Amplified Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Geneva Bible (1587)
And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
Legacy Standard Bible
And Jesus *said to him, "I will come and heal him."
Berean Standard Bible
"I will go and heal him," Jesus replied.
Contemporary English Version
"I will go and heal him," Jesus replied.
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "I will go and heal him."
Darby Translation
And Jesus says to him, *I* will come and heal him.
Easy-to-Read Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
Good News Translation
"I will go and make him well," Jesus said.
Lexham English Bible
And he said to him, "I will come and heal him."
Literal Translation
And Jesus said to him, I will come and heal him.
American Standard Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
Bible in Basic English
And he said to him, I will come and make him well.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "I will come and heal him."
International Standard Version
JesusHe
">[fn] said to him, "I will come and heal him."
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, I will come and heal him.
Murdock Translation
Jesus said to him, I will come and heal him.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus sayth. When I come, I wyll heale hym.
English Revised Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
World English Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
Weymouth's New Testament
"I will come and cure him," said Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to him, Y schal come, and schal heele him.
Update Bible Version
And he says to him, I will come and heal him.
Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
New English Translation
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New King James Version
And Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Living Translation
Jesus said, "I will come and heal him."
New Life Bible
Jesus said to the captain, "I will come and heal him."
New Revised Standard
And he said to him, "I will come and cure him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He saith unto him, I, will come and cure him.
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: I will come and heal him.
Revised Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayd vnto hym: I will come and heale him.
Young's Literal Translation
and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayd vnto hym: I wil come & heale him.
Mace New Testament (1729)
and Jesus said to him, I will come and heal him.
THE MESSAGE
Jesus said, "I'll come and heal him."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "I'll go with you and make him well."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "I will come and heal him."

Contextual Overview

5 When Jesus entered Capernaum, a centurion approached him, and appealed to him, 6 Saying, My Lord, my boy is lying in the house, paralyzed, and suffering greatly. 7 Jesus said to him, I will come and heal him. 8 The centurion then answered and said, My Lord, I am not good enough that you should enter under the shadow of my roof; but just say a word, and my boy will be healed. 9 For I am also a man in government service, and there are soldiers under my command; and I say to this one, Go, and he goes; and to the other, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it. 10 When Jesus heard it, he was amazed, and he said to those who accompanied him, Truly I say to you, that not even in Israel have I found such faith as this. 11 And I say to you, that a great many will come from the east and from the west, and sit down with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. 12 But the sons of the kingdom will be put out in the outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. 13 So Jesus said to the centurion, Go, let it be done to you according to your belief. And his boy was healed in that very hour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Matthew 9:18, Matthew 9:19, Mark 5:23, Mark 5:24, Luke 7:6

Reciprocal: Matthew 9:29 - According Luke 8:41 - and besought

Cross-References

Leviticus 11:15
And the ostrich and the night hawk after its kind;
1 Kings 17:4
And you shall drink from the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
1 Kings 17:6
And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook.
Job 38:41
For its young ones cry to God, and faint for lack of food.
Psalms 147:9
He gives to the cattle their food, and to the young ravens which cry.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus saith unto him, I will come and heal him. This answer of Christ's, which is short and full, not only shows the readiness of Christ to do good, how soon and easily he complied with the centurion's request, it being a prayer of faith, and so effectual, and was heard as soon as delivered; but also contains an absolute promise that he would heal him. He does not say that he would come and see him, and what his case was, and do what he could for him, as ordinary physicians do; but he would come and heal him at once: and indeed it is a proposal of more than what was asked of him; his presence was not asked, and yet he offered it; though Luke says, that he besought him by the messengers to "come and heal his servant"; and so this is an answer to both parts of the request; the whole is granted. Christ cannot deny anything to faith, his presence or assistance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 8:7. I will come and heal him. — εγω ελοθων θεραπευσω αυτον, I am coming, and will heal him. This saying is worthy of observation. Jesus did not positively say, I will came and heal him; this could not have been strictly true, because our Lord healed him without going to the house: and the issue shows that the words ought to be taken in the most literal sense: thus understood, they contained a promise which it seems none of them distinctly comprehended. Foreseeing the exercise of the centurion's faith, he promises that while he is coming, ere he arrives at the house, he will heal him, and this was literally done, Matthew 8:13. There is much beauty in this passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile