Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Matthew 19:11

He said to them, This saying does not apply to every man, but to whom it is needed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Celibacy;   Divorce;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Eunuchs;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Homosexuality;   Marriage;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Essenes;   Holman Bible Dictionary - Marriage;   Matthew, the Gospel of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abstinence;   Celibacy (2);   Discourse;   Divorce (2);   Gospel (2);   Marriage;   Poet;   Wealth (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Ascetics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He responded, “Not everyone can accept this saying, but only those to whom it has been given.
King James Version (1611)
But hee said vnto them, All men cannot receiue this saying, saue they to whom it is giuen.
King James Version
But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
English Standard Version
But he said to them, "Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given.
New American Standard Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
New Century Version
Jesus answered, "Not everyone can accept this teaching, but God has made some able to accept it.
Amplified Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom [the capacity to receive] it has been given.
Geneva Bible (1587)
But he sayd vnto them, All men cannot receiue this thing, saue they to whom it is giuen.
New American Standard Bible (1995)
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
Legacy Standard Bible
But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
Berean Standard Bible
"Not everyone can accept this word," He replied, "but only those to whom it has been given.
Contemporary English Version
Jesus told them, "Only those people who have been given the gift of staying single can accept this teaching.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Not everyone grasps this teaching, only those for whom it is meant.
Darby Translation
And he said to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;
Easy-to-Read Version
He answered, "This statement is true for some, but not for everyone—only for those who have been given this gift.
Good News Translation
Jesus answered, "This teaching does not apply to everyone, but only to those to whom God has given it.
Lexham English Bible
But he said to them, "Not everyone can accept this saying but those to whom it has been given.
Literal Translation
But He said to them, Not all make room for this Word, but those to whom it is given.
American Standard Version
But he said unto them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Bible in Basic English
But he said to them, Not all men are able to take in this saying, but only those to whom it is given.
Hebrew Names Version
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.
International Standard Version
But he said to them, "Not everyone can accept this saying, except those to whom celibacyit
">[fn] has been granted.1 Corinthians 7:2,7, 9,17;">[xr]
Etheridge Translation
But he said to them, Not every man is sufficient for this doctrine, but he to whom it is given.
Murdock Translation
But he said to them: Not every one is capable of that thing, but he only to whom it is given.
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto them: all men can not receaue this saying, saue they to whom it is geuen.
English Revised Version
But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
World English Bible
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Wesley's New Testament (1755)
But he said to them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
Weymouth's New Testament
"It is not every man," He replied, "who can receive this teaching, but only those on whom the grace has been bestowed.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Not alle men taken this word; but to whiche it is youun.
Update Bible Version
But he said to them, Not all men can receive this saying, but they to whom it is given.
Webster's Bible Translation
But he said to them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given.
New English Translation
He said to them, "Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.
New King James Version
But He said to them, "All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given:
New Living Translation
"Not everyone can accept this statement," Jesus said. "Only those whom God helps.
New Life Bible
But Jesus said to them, "Not all men are able to do this, but only those to whom it has been given.
New Revised Standard
But he said to them, "Not everyone can accept this teaching, but only those to whom it is given.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, said unto them - Not all, find room for he word, save they to whom it hath been given;
Douay-Rheims Bible
Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given.
Revised Standard Version
But he said to them, "Not all men can receive this saying, but only those to whom it is given.
Tyndale New Testament (1525)
He sayde vnto them: all me can not awaye with that sayinge save they to whom it is geve.
Young's Literal Translation
And he said to them, `All do not receive this word, but those to whom it hath been given;
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde vnto them: All me can not coprehende yt sayenge, saue they to who it is geue.
Mace New Testament (1729)
but he reply'd, 'tis not everyman can live single, but only such as have the gift of continency.
THE MESSAGE
But Jesus said, "Not everyone is mature enough to live a married life. It requires a certain aptitude and grace. Marriage isn't for everyone. Some, from birth seemingly, never give marriage a thought. Others never get asked—or accepted. And some decide not to get married for kingdom reasons. But if you're capable of growing into the largeness of marriage, do it."
Simplified Cowboy Version
Jesus replied, "Not every cowboy can live up to the Boss's standards on marriage.

Contextual Overview

3 And the Pharisees came up to him and were tempting him and saying, Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause? 4 But he answered and said to them, Have you not read, that he who made from the beginning, made them male and female? 5 And he said, Because of this, a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife, and the two shall be one flesh. 6 Henceforth they are not two, but one body; therefore what God has joined together, man must not separate. 7 They said to him, Why then did Moses command to give a letter of separation and then divorce her? 8 He said to them, Moses, considering the hardness of your heart, gave you permission to divorce your wives; but from the beginning it was not so. 9 But I say to you, Whoever leaves his wife without a charge of adultery and marries another commits adultery; and he who marries a woman thus separated commits adultery. 10 His disciples said to him, If there is so much scandal between man and woman, it is not worthwhile to marry. 11 He said to them, This saying does not apply to every man, but to whom it is needed. 12 For there are eunuchs who were born this way from their mother''s womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. To him who can grasp, this is enough.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 7:2, 1 Corinthians 7:7, 1 Corinthians 7:9, 1 Corinthians 7:17, 1 Corinthians 7:35

Reciprocal: 1 Corinthians 7:5 - that Satan

Cross-References

Genesis 19:28
And he looked toward Sodom and Gomorrah and toward all the region of the plain, and beheld, 1o, the smoke of the country went up like the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the devastated region, when he overthrew the cities wherein Lot dwelt.
2 Kings 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD and said, Smite this people with dimness of vision. And he smote them with dimness according to the word of Elisha.
Ecclesiastes 10:15
The labor of fools wears them out because they do not know how to buy and sell in the city.
Isaiah 57:10
You are wearied in the multitude of your corrupt ways; yet you did not say, I will cease; you have wasted away yourself with the guilt of your hands, therefore you did not make supplication.
Jeremiah 2:36
Why do you gad about so much to change your ways? You shall also be ashamed of Egypt, even as you were ashamed of Assyria.
Acts 13:11
And now the hand of the LORD is against you, and you shall be blind, and shall not see the sun for a time. And in that very hour there fell on him a mist and darkness; and he went about seeking some one to lead him by the hand.

Gill's Notes on the Bible

But he said unto them,.... With respect to the inference or conclusion, the disciples formed from what he had asserted:

all men cannot receive this saying; of their's, that it is not good to marry, but it is more proper and expedient to live a single life! every man, as the Syriac version renders it, is not ספק לה, "sufficient", or "fit", for this thing; everyone has not the gift of continency, and indeed very few; and therefore it is expedient for such to marry; for what the disciples said, though it might be true in part, yet not in the whole; and though the saying might be proper and pertinent enough to some persons, yet not to all, and indeed to none,

save they to whom it is given; to receive such a saying, to live unmarried with content, having the gift of chastity; for this is not of nature, but of grace: it is the gift of God.

Barnes' Notes on the Bible

All men cannot receive this saying - The minds of people are not prepared for this. This saying evidently means what the disciples had just said that it was good for a man not to marry. It might be good in certain circumstances - in times of persecution and trial, or for the sake of laboring in the cause of religion without the care and burden of a family. It might be good for many to live, as some of the apostles did, without marriage, but it was not given to all people, 1Co 7:1, 1 Corinthians 7:7,1 Corinthians 7:9. To be married, or unmarried, might be lawful, according to circumstances, 1 Corinthians 7:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 19:11. All - cannot receive this saying — A very wise answer, and well suited to the present circumstances of the disciples. Neither of the states is condemned. If thou marry, thou dost well-this is according to the order, will, and commandment of God. But if thou do not marry, (because of the present necessity, persecution, worldly embarrassments, or bodily infirmity,) thou dost better. See 1 Corinthians 7:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile