Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 9:9

And as they came down from the mountain, he commanded them not to tell any man what they had seen, until the Son of man has risen from the dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Mountain;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Mystery;   Holman Bible Dictionary - Levi;   Mark, the Gospel of;   Messianic Secret;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Discourse;   Foresight;   Loneliness;   Profession (2);   Reverence;   Son of Man;   Transfiguration (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Resurrection of Jesus Christ, the;   Transfiguration;   Virgin-Birth (of Jesus Christ);   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;   My Utmost for His Highest - Devotion for April 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
King James Version (1611)
And as they came downe from the mountaine, he charged them that they should tell no man, what things they had seene, till the Sonne of man were risen from the dead.
King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
English Standard Version
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
New American Standard Bible
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
New Century Version
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone about what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Amplified Bible
As they were coming down from the mountain, Jesus expressly ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.
New American Standard Bible (1995)
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
Legacy Standard Bible
And as they were coming down from the mountain, He gave them orders not to recount to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
Berean Standard Bible
As they were coming down the mountain, Jesus admonished them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
Contemporary English Version
As Jesus and his disciples were coming down the mountain, he told them not to say a word about what they had seen, until the Son of Man had been raised from death.
Complete Jewish Bible
As they came down the mountain, he warned them not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
Darby Translation
And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.
Easy-to-Read Version
As Jesus and the followers were walking back down the mountain, he gave them these instructions: "Don't tell anyone about what you saw on the mountain. Wait until after the Son of Man rises from death. Then you can tell people what you saw."
Geneva Bible (1587)
And as they came downe from the mountaine, he charged them, that they should tell no man what they had seene, saue when the Sonne of man were risen from the dead againe.
Good News Translation
As they came down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has risen from death."
Lexham English Bible
And as they were coming down from the mountain, he ordered them that they should tell no one the things that they had seen, except when the Son of Man had risen from the dead.
Literal Translation
And as they were coming down from the mount, He commanded them that they should tell no one what they saw, except when the Son of Man should rise from the dead.
American Standard Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
Bible in Basic English
And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.
Hebrew Names Version
As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until the Son of Man had risen again from the dead.
International Standard Version
On their way down the mountain, he ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.Matthew 17:9;">[xr]
Etheridge Translation
And while they were descending from the mountain, he charged them to tell no man what they had seen, until the Son of man should have arisen from the dead.
Murdock Translation
And as they descended the mountain, he commanded them to tell no man what they had seen, till after the Son of man should be risen from the dead.
Bishop's Bible (1568)
And as they came downe from the hyll, he charged them, that they should tell no man those thynges that they had seene, tyll the sonne of man were rysen from the dead agayne.
English Revised Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
World English Bible
As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until the Son of Man had risen again from the dead.
Wesley's New Testament (1755)
And as they came down from the mountain, he charged them to tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Weymouth's New Testament
As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen doun fro the hille, he comaundide hem, that thei schulden not telle to ony man tho thingis that thei hadden seen, but whanne mannus sone hath risun ayen fro deeth.
Update Bible Version
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
Webster's Bible Translation
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
New English Translation
As they were coming down from the mountain, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.
New King James Version
Now as they came down from the mountain, He commanded them that they should tell no one the things they had seen, till the Son of Man had risen from the dead.
New Living Translation
As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
New Life Bible
They came down from the mountain. Then Jesus said with strong words that they should tell no one what they had seen. They should wait until the Son of Man had risen from the dead.
New Revised Standard
As they were coming down the mountain, he ordered them to tell no one about what they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
Douay-Rheims Bible
(9-8) And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.
Revised Standard Version
And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of man should have risen from the dead.
Tyndale New Testament (1525)
And as they came doune from the hyll he charged the that they shuld tell no ma what they had sene tyll the sonne of man were rysen fro deeth agayne.
Young's Literal Translation
And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they wente downe from the mountayne, Iesus charged them, that they shulde tell no man what they had sene, tyll the sonne of man were rysen agayne from the deed.
Mace New Testament (1729)
as they were going down the mountain, he order'd them not to tell any body what they had seen, till the son of man was raised from the dead:
THE MESSAGE
Coming down the mountain, Jesus swore them to secrecy. "Don't tell a soul what you saw. After the Son of Man rises from the dead, you're free to talk." They puzzled over that, wondering what on earth "rising from the dead" meant.
Simplified Cowboy Version
As they rode back down, Jesus told 'em not to tell anyone about what they'd seen until he'd been killed and had come back from the dead.

Contextual Overview

1 AND he said to them, Truly I say to you, that there are men standing here, who shall not taste death, till they see that the kingdom of God has come with power. 2 And six days after, Jesus took Peter, and James, and John, and brought them up to a high mountain alone; and he was transfigured before their eyes. 3 His clothes shone, and became white like snow, in such a manner that men on earth cannot make white. 4 And there appeared to them Moses and Elijah, talking with Jesus. 5 And Peter said to him, Teacher, it is better for us to remain here; and let us make three shelters, one for you, and one for Moses, and one for Elijah. 6 For he did not know what he was saying, for they were in fear. 7 And there was a cloud overshadowing them, and a voice out of the cloud said, This is my beloved Son; hear him. 8 And suddenly, when the disciples looked around, they saw no man, except Jesus alone with them. 9 And as they came down from the mountain, he commanded them not to tell any man what they had seen, until the Son of man has risen from the dead. 10 So they kept that saying to themselves, and they wanted to know what risen from the dead means.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he charged: Mark 5:43, Mark 8:29, Mark 8:30, Matthew 12:19, Matthew 17:9

till: Mark 9:30, Mark 9:31, Mark 8:31, Mark 10:32-34, Matthew 12:40, Matthew 16:21, Matthew 27:63, Luke 24:46

Reciprocal: Matthew 16:20 - charged Matthew 26:32 - I am Mark 16:6 - he is risen Luke 24:6 - remember John 20:9 - they

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; and you shall enter into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons wives with you.
Genesis 9:7
As for you, be fruitful, and multiply; bring forth abundantly on the earth, and multiply in it.
Genesis 9:8
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
Genesis 9:9
As for me, behold, I will establish my covenant with you and with your descendants after you;
Genesis 9:10
And with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every wild beast of the earth with you; with all that come out of the ark, and with every beast of the earth.
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you; so that never again shall all flesh perish by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Genesis 9:17
And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all the flesh that is upon the earth,
Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will surely multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is on the sea shore; and your descendants shall inherit the lands of their enemies;
Jeremiah 33:20
Thus says the LORD: if they can break my ordinances of the day, and my ordinances of the night, so that there should not be day and night in their appointed time;
Romans 1:3
Concerning his son who was born in the flesh of the seed of the house of David,

Gill's Notes on the Bible

And as they came down from the mountain,.... Christ and his three disciples, Peter, James, and John, whom he led up thither:

he charged them that they should tell no man what things they had seen; on the mount, as the transfiguration of himself, the persons of Moses and Elias, and the bright cloud from whence the voice came, which bore testimony of Christ's sonship: he ordered to keep the whole of this a secret from every man, even from their fellow disciples,

till the Son of man were risen from the dead;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile