Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 8:29

Jesus said to them, But you, who do you say I am? Simon Peter answered and said to him, You are the Christ, the Son of the living God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Peter;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Caesarea Philippi;   Christ, Christology;   Confessions and Credos;   Mark, the Gospel of;   Messiah;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Messiah;   Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Discourse;   Gospel (2);   Incarnation (2);   Israel, Israelite;   Messiah;   Names and Titles of Christ;   Paradox;   Peter;   Pharisees (2);   Profession;   Promise (2);   Questions and Answers;   Religious Experience;   Resurrection of Christ;   Sermon on the Mount;   Son of God;   Son of Man;   Tabor, Mount;   Teaching of Jesus;   Transfiguration (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mediation;   Son of God, the;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But you,”
King James Version (1611)
And hee saith vnto them, But whom say yee that I am? And Peter answereth and saith vnto him, Thou art the Christ.
King James Version
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
English Standard Version
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
New American Standard Bible
And He continued questioning them: "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
New Century Version
Then Jesus asked, "But who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Amplified Bible
And He asked them, "But who do you say that I am?" Peter replied to Him, "You [in contrast to the others] are the Christ (the Messiah, the Anointed)."
New American Standard Bible (1995)
And He continued by questioning them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
Legacy Standard Bible
And He continued asking them, "But who do you say that I am?" Peter *answered and *said to Him, "You are the Christ."
Berean Standard Bible
"But what about you?" Jesus asked. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Contemporary English Version
Then Jesus asked them, "But who do you say I am?" "You are the Messiah!" Peter replied.
Complete Jewish Bible
"But you," he asked, "who do you say I am?" Kefa answered, "You are the Mashiach."
Darby Translation
And he asked them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, *Thou* art the Christ.
Easy-to-Read Version
Then Jesus asked, "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, But whome say ye that I am? Then Peter answered, and saide vnto him, Thou art that Christ.
Good News Translation
"What about you?" he asked them. "Who do you say I am?" Peter answered, "You are the Messiah."
Lexham English Bible
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to him, "You are the Christ!"
Literal Translation
And He said to them, And you, whom do you say Me to be? And answering, Peter said to Him, You are the Christ.
American Standard Version
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
Bible in Basic English
And he said to them, But who do you say I am? Peter said in answer, You are the Christ.
Hebrew Names Version
He said to them, "But who do you say that I am?" Kefa answered, "You are the Messiah."
International Standard Version
Then he began to ask them, "But who do you say I am?" Peter answered him, "You are the Christ!"[fn]Matthew 16:6; John 6:69; 11:27;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu said to them, But you, what say you concerning me that I am ? Shemun Kipha answered and said to him, Thus art the Meshicha, the Son of Aloha the Living.
Murdock Translation
Jesus said to them: And who, do ye yourselves say of me, that I am? Simon replied, and said to him: Thou art the Messiah, the Son of the living God.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: But whom say ye that I am? Peter aunswereth, & saith vnto him: Thou art very Christe.
English Revised Version
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
World English Bible
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
Wesley's New Testament (1755)
And he saith to them, But whom say ye that I am? And Peter answering saith to him, Thou art the Christ.
Weymouth's New Testament
Then He asked them pointedly, "But you yourselves, who do you say that I am?" "You are the Christ," answered Peter.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne he seith to hem, But whom seien ye that Y am? Petre answeride, and seide to hym, Thou art Crist.
Update Bible Version
And he asked them, But who do you say that I am? Peter answers and says to him, You are the Christ.
Webster's Bible Translation
And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
New English Translation
He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
New King James Version
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
New Living Translation
Then he asked them, "But who do you say I am?" Peter replied, "You are the Messiah."
New Life Bible
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter said, "You are the Christ."
New Revised Standard
He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Messiah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, went on to question them - But, who, say, ye, that I am? Peter, answering, saith unto him - Thou, art, the Christ.
Douay-Rheims Bible
Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
Revised Standard Version
And he asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered him, "You are the Christ."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto the: But whom saye ye that I am? Peter answered and sayd vnto him: Thou arte very Christe.
Young's Literal Translation
And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: But whom saye ye that I am? Then answered Peter and sayde vnto him: Thou art very Christ.
Mace New Testament (1729)
but who, said he, do you take me to be? Peter answered, you are the Messiah:
THE MESSAGE
He then asked, "And you—what are you saying about me? Who am I?" Peter gave the answer: "You are the Christ, the Messiah."
Simplified Cowboy Version
Jesus continued to look ahead and said, "Who do y'all think I am?"Pete spat his words quickly, "You are the Chosen One. The one God said he'd send to save us all."

Contextual Overview

27 And Jesus went out, and his disciples, to the towns of Caesarea of Philippi; and on the road he asked his disciples and said to them, What do men say about me, that I am? 28 They said, John the Baptist; and others, Elijah; and yet others, One of the prophets. 29 Jesus said to them, But you, who do you say I am? Simon Peter answered and said to him, You are the Christ, the Son of the living God. 30 And he warned them not to tell any man about him. 31 Then he began to teach them, that the Son of man will have to suffer a great deal, and be rejected by the elders, and the high priests, and the scribes, and be killed, and rise again on the third day. 32 And he spoke that word openly. So Peter took him aside and began to rebuke him. 33 But he turned around and looked on his disciples, and he rebuked Simon, and said, Get behind me, Satan; for you are not thinking the things of God, but of men. 34 And Jesus called the people together with his disciples, and said to them, He who wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. 35 For whoever wishes to save his life will lose it; and whoever loses his life for my sake and the sake of my Gospel, he will save it. 36 For how could a man be benefited, if he should gain the whole world and lose his life?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Mark 4:11, Matthew 16:15, Luke 9:20, 1 Peter 2:7

Thou: Matthew 16:16, John 1:41-49, John 4:42, John 6:69, John 11:27, Acts 8:37, Acts 9:20, 1 John 4:15, 1 John 5:1

Reciprocal: Mark 9:9 - he charged

Gill's Notes on the Bible

And he saith unto them, but whom say ye that I am?.... It was for the sake of this question he put the former;

:-;

and Peter answereth and saith unto him, thou art the Christ; the Messiah that was long ago promised and so often prophesied of in the books of Moses and the prophets; and whom the Jews have so much and long expected. This confession of Peter's in which all the apostles agreed with him speaks out what Jesus really was, and exceeds the most exalted sentiments which the people had of him: he was not the harbinger of the Messiah but the Messiah himself; not Elias in whose Spirit his forerunner was to come and did come; nor any one of the prophets; but he who was spoken of by all the holy prophets; which have been since the beginning of the world. Not one of the various opinions of the people being just, and answering the true character of Jesus, he demands the sense of his disciples which is here given by Peter in their name, and which was right; and on account of which he declared Peter blessed and ascribed his knowledge of him not to flesh and blood but to the revelation of his Father. The Syriac and Persic versions add, "the Son of the living God"; and so Beza found it in one ancient copy; but it may be it is only taken from Mt 16:16;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 16:13-28.

Mark 8:32

He spake that saying openly - With boldness or confidence, or without parables or figures, so that there could be no possibility of misunderstanding him.

Mark 8:38

Ashamed of me - Ashamed to own attachment to me on account of my lowly appearance and my poverty.

And of my words - My doctrines, my instructions.

This adulterous and sinful generation - This age given to wickedness, particularly to adultery.

In the glory of his Father - In the day of judgment. See the notes at Matthew 26:64. The meaning of this verse is, Whosoever shall refuse, through pride or wickedness, to acknowledge and serve Christ here, shall be excluded from his kingdom hereafter. He was lowly, meek, and despised; yet there was an inimitable beauty in his character even then. But he will come again in awful grandeur; not as the babe of Bethlehem, not as the man of Nazareth, but as the Son of God, in majesty and glory. They that would not acknowledge him here must be rejected by him there; they that would not serve him on earth will not enjoy his favor in heaven; they that would cast Him out and despise him must be cast out by him, and consigned to eternal, hopeless sorrow.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. Thou art the Christ. — Three MSS. and some versions add, the Son of the living God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile