Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 8:20

He said to them, And when the seven for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up? They said, Seven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fullness;   Hardening, Hardness of Heart;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Messianic Secret;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Pleroma;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Basket (2);   Discourse;   Feeding the Multitudes;   Fulness;   Fulness ;   Ideas (Leading);   Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - Basket;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fullness;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect?”
King James Version (1611)
And when the seuen among foure thousand: how many baskets full of fragments tooke ye vp? And they said, Seuen.
King James Version
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
English Standard Version
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said to him, "Seven."
New American Standard Bible
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
New Century Version
"And when I divided seven loaves of bread for the four thousand, how many baskets did you fill with leftover pieces of food?" They answered, "Seven."
Amplified Bible
"And [when I broke] the seven [loaves] for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they answered, "Seven."
New American Standard Bible (1995)
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to Him, "Seven."
Legacy Standard Bible
"When I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of broken pieces did you pick up?" And they *said to Him, "Seven."
Berean Standard Bible
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you collect?" "Seven," they said.
Contemporary English Version
Jesus then asked, "And how many baskets of leftovers did you pick up when I broke seven small loaves of bread for those four thousand people?" "Seven," they answered.
Complete Jewish Bible
"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Seven," they answered.
Darby Translation
And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
Easy-to-Read Version
"And when I divided seven loaves of bread for 4000 people, how many baskets did you fill with the leftover pieces?" They answered, "We filled seven baskets."
Geneva Bible (1587)
And when I brake seuen among foure thousande, howe many baskets of the leauings of broken meate tooke ye vp? And they said, Seuen.
Good News Translation
"And when I broke the seven loaves for the four thousand people," asked Jesus, "how many baskets full of leftover pieces did you take up?" "Seven," they answered.
Lexham English Bible
"When I also broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?" And they said to him, "Seven."
Literal Translation
And when the seven to the four thousand, how many lunch baskets did you take up with the fillings of fragments? And they said, Seven.
American Standard Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
Bible in Basic English
And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven.
Hebrew Names Version
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
International Standard Version
"When I brokeI broke
">[fn] the seven loavesloaves
">[fn] for the 4,000, how many large baskets did you fill with the leftover pieces?" They told him, "Seven."Matthew 15:37; Mark 15:8;">[xr]
Etheridge Translation
He saith to them. And when seven to four thousand, how many panniers of fragments when filled took you up ? They say, Seven.
Murdock Translation
He saith to them. And when the seven to four thousand, how many baskets full of the fragments took ye up? They say: Seven.
Bishop's Bible (1568)
When I brake seuen among foure thousande, howe many baskettes of the leauynges of the broken meate toke ye vp? They sayde, seuen.
English Revised Version
And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
World English Bible
"When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
Wesley's New Testament (1755)
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up?
Weymouth's New Testament
"And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne also seuene looues among foure thousynde of men, hou many lepis of brokun mete tokun ye vp?
Update Bible Version
When [I broke] the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces did you take up? And they say to him, Seven.
Webster's Bible Translation
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
New English Translation
"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven."
New King James Version
"Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
New Living Translation
"And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?" "Seven," they said.
New Life Bible
"When I divided the seven loaves of bread among the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They said, "Seven."
New Revised Standard
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" And they said to him, "Seven."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the seven, unto the four thousand, how many hampers, full measure, of broken pieces, ye took up? And they say unto him - Seven. And he was saying unto them -
Douay-Rheims Bible
When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him: Seven.
Revised Standard Version
"And the seven for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" And they said to him, "Seven."
Tyndale New Testament (1525)
When I brake .vii. amonge .iiii. M. How many basketes of the levinges of broken meate toke ye vp? they sayde .vii.
Young's Literal Translation
`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I brake the seuen amonge the foure thousande, how many baskettes full of broken meate toke ye then vp? They sayde: Seuen.
Mace New Testament (1729)
and when I divided the seven loaves among four thousand, how many baskets full of fragments did you carry away? they answered, seven.
THE MESSAGE
"And the seven loaves for the four thousand—how many bags full of leftovers did you get?" "Seven."
Simplified Cowboy Version
"And when I fed the four thousand with seven tortillas, how many baskets of leftovers did you pick up then?"

Contextual Overview

10 And immediately he went up into the boat with his disciples, and he came to the country of Dalmanutha. 11 And the Pharisees came out and began to question him, and they asked him for a sign from heaven, so as to test him. 12 And he sighed in his spirit and said, Why does this generation want a sign? truly I say to you, No sign will be given to this generation. 13 And he left them, and went up into the boat, and departed from that port. 14 And they had forgotten to take bread; except one loaf they had none with them in the boat. 15 And he commanded them and said to them, Look out, and beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod. 16 They were reasoning among themselves and saying, It is because we have no bread. 17 But Jesus knew it and said to them, What are you thinking, because you have no bread? Do you not even yet know, and do you not understand? Is your heart still hard? 18 You have eyes, and yet do you not see? You have ears, and yet do you not hear? And do you not remember? 19 When I broke the five loaves of bread for the five thousand, how many full baskets of fragments did you take up? They said to him, Twelve.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 8:1-9, Matthew 15:34-38

Reciprocal: 2 Kings 4:43 - They shall eat Mark 6:43 - General Mark 8:8 - and were Luke 9:17 - and there

Cross-References

Genesis 4:4
And Abel also brought of the first-born of his flock and of the fatlings thereof. And the LORD was pleased with Abel and with his offering;
Genesis 7:2
Of all clean animals you shall take with you seven pairs, both males and females; and of the beasts that are not clean two pairs, males and females.
Genesis 8:1
AND God remembered Noah and every living thing and all the animals and all the fowls that were with him in the ark; and God made a wind to blow over the earth, and the waters became calm;
Genesis 8:4
And in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Kardo.
Genesis 8:7
And he sent forth a raven which went to and fro, but did not return until the waters were dried up from the face of the earth.
Genesis 8:8
Then he sent forth a dove from the ark, to see if the waters had abated from the face of the ground;
Genesis 8:15
And God spoke to Noah, saying,
Genesis 8:16
Go forth out of the ark, you and your wife and your sons and your sons wives with you.
Genesis 8:17
Bring forth with you every beast of every kind that is with you, both fowl and cattle and every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly on the earth and be fruitful and multiply upon the face of the earth.
Genesis 13:4
To the place of the altar which he had built there at the first; and there Abram had called upon the name of the LORD.

Gill's Notes on the Bible

And when the seven among four thousand,.... That is, when seven loaves were broken among four thousand men,

how many baskets full of fragments took ye up? this surely you must remember, it being so recent an action, but just done, as it were:

and they said, seven; for this, as yet, could not have slipped their memories; though they had, been reasoning among themselves because of their straitness of provisions, as if these things had never been done.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in Matthew 16:1-12.

Mark 8:12

Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word “spirit” here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.

No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign “from heaven.” He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they “asked,” nor would it be given “because” they asked it.

Mark 8:15

Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.

Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of “Herod,” has “the Sadducees.” It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile