Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Mark 6:32

So they went away in a boat to a desert place by themselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethsaida;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Recreation (Rest);   Rest;   Thompson Chain Reference - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethsaida;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Lord's Supper, the;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boat (2);   Fish, Fisher, Fishing;   Gennesaret, Land of;   Man (2);   Ministry;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethsaida;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethsaida;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went away in the boat by themselves to a remote place,
King James Version (1611)
And they departed into a desert place by ship priuately.
King James Version
And they departed into a desert place by ship privately.
English Standard Version
And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
New American Standard Bible
And they went away in the boat to a secluded place by themselves.
New Century Version
So they went in a boat by themselves to a lonely place.
Amplified Bible
And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
New American Standard Bible (1995)
They went away in the boat to a secluded place by themselves.
Legacy Standard Bible
And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
Berean Standard Bible
So they went away in a boat by themselves to a solitary place.
Contemporary English Version
They left in a boat for a place where they could be alone.
Complete Jewish Bible
They went off by themselves to an isolated spot;
Darby Translation
And they went away apart into a desert place by ship.
Easy-to-Read Version
So Jesus and his followers went away alone. They went in a boat to a place where no one lived.
Geneva Bible (1587)
So they went by ship out of the way into a desart place.
Good News Translation
So they started out in a boat by themselves to a lonely place.
Lexham English Bible
And they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Literal Translation
And they departed by boat into a deserted place apart.
American Standard Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Bible in Basic English
And they went away in the boat to a waste place by themselves.
Hebrew Names Version
They went away in the boat to a desert place by themselves.
International Standard Version
So they went away in a boat to a deserted place by themselves.Matthew 14:13;">[xr]
Etheridge Translation
and they went to a wilderness district in a vessel by themselves.
Murdock Translation
And they went by ship to a desert place by themselves.
Bishop's Bible (1568)
And he wet by shippe out of the way, into a desert place.
English Revised Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
World English Bible
They went away in the boat to a desert place by themselves.
Wesley's New Testament (1755)
And they departed into a desert place by boat privately.
Weymouth's New Testament
Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden in to a boot, and wenten in to a desert place bi hem silf.
Update Bible Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Webster's Bible Translation
And they departed into a desert place in a boat privately.
New English Translation
So they went away by themselves in a boat to some remote place.
New King James Version
So they departed to a deserted place in the boat by themselves.
New Living Translation
So they left by boat for a quiet place, where they could be alone.
New Life Bible
They went by themselves in a boat to a desert.
New Revised Standard
And they went away in the boat to a deserted place by themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they departed, in the boat, into a desert place, apart.
Douay-Rheims Bible
And going up into a ship, they went into a desert place apart.
Revised Standard Version
And they went away in the boat to a lonely place by themselves.
Tyndale New Testament (1525)
And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
Young's Literal Translation
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there he passed by shippe out of ye waye in to a deserte place.
Mace New Testament (1729)
so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)
THE MESSAGE
So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.
Simplified Cowboy Version
So Jesus and his boys saddled up and headed out,

Contextual Overview

30 And the apostles gathered together unto Jesus, and told him everything they had done, and what they had taught. 31 And he said to them, Come, let us go to the wilderness all alone, and rest awhile; for there were many coming and going, and they had no chance even to eat. 32 So they went away in a boat to a desert place by themselves. 33 And many people saw them when they were leaving, and they knew them, and from all the cities they hurried by land and reached the place before him. 34 And when Jesus went out he saw large crowds, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them a great many things. 35 And when it was getting late, his disciples came up to him and said to him, This is a desert place, and it is getting late; 36 Dismiss them, so that they may go away to the farms and villages around us, and buy bread for themselves; for they have nothing to eat. 37 He said to them, You give them to eat. They said to him, Shall we go and buy two hundred penny''s worth of bread, and give it to them to eat? 38 He said to them, Go and see how many loaves of bread you have got here. And when they found out, they said to him, Five loaves of bread and two fish. 39 And he commanded them to make everyone sit down in groups on the grass.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 14:13

Reciprocal: Mark 7:24 - and would Mark 9:30 - he Luke 9:10 - he took John 6:1 - these

Gill's Notes on the Bible

And they departed into a desert place,.... Which belonged to the city of Bethsaida, Luke 9:10,

by ship, privately; over some part of the sea of Tiberias, this place lying on a more remote side of it.

Barnes' Notes on the Bible

See this narrative explained in the notes at Matthew 14:13-21.

Mark 6:32

By ship - By a boat or a small vessel.

Privately - Without making their plan known. They intended to go privately. It appears, however, that their intention became known, and multitudes followed them.

Mark 6:33

Afoot thither - On foot to the place where they saw them going.

Out of all cities - All cities or large towns in the neighborhood.

Mark 6:34

Much people ...as sheep ... - They had no one to teach them and guide them. The priests and scribes were proud and corrupt; they despised the common people and neglected them.

Mark 6:35

The time is far passed - The day is almost gone. It is drawing near night.

Mark 6:37

Two hundred pennyworth of bread - About twenty-eight dollars, or 6 British pounds. See the notes at Matthew 14:16. As the disciples had a common purse in which they carried their little property, consisting of the donations of their friends and money to be given to the poor (compare John 12:6; Matthew 26:8-9; Luke 8:3), it is not improbable that they had at this time about this sum in their possession. Philip - for it was he who asked the question John 6:7 - asked, with a mixture of wonder and agitation, whether they should take all their little property and spend it on a single meal? And even if we should, said he, it would not be sufficient to satisfy such a multitude. It was implied in this that, in his view, they could not provide for them if they wished to, and that it would be better to send them away than to attempt it.

Mark 6:40

In ranks - Literally, in the form of square beds in a garden. By regularly formed companies.

By hundreds and by fifties - Some companies had a hundred in them, and some groupings had fifty in them. We do not need to suppose that these were “exactly” formed or arranged, but that this was approximately the number. The expression indicates a “multitude.” There were so many that they sat down, by “hundreds” and by “fifties,” in separate companies, upon the green grass.

Mark 6:43

twelve baskets - Baskets belonging to the disciples, in which they carried their provisions, or, perhaps, belonging to some of the multitude.

Fragments - Broken pieces of the bread that remained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile