Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Mark 15:13
And they cried out again, Crucify him!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Again they shouted, “Crucify him!”
Again they shouted, “Crucify him!”
King James Version (1611)
And they cried out againe, Crucifie him.
And they cried out againe, Crucifie him.
King James Version
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
English Standard Version
And they cried out again, "Crucify him."
And they cried out again, "Crucify him."
New American Standard Bible
They shouted back, "Crucify Him!"
They shouted back, "Crucify Him!"
New Century Version
They shouted, "Crucify him!"
They shouted, "Crucify him!"
Amplified Bible
They screamed back, "Crucify Him!"
They screamed back, "Crucify Him!"
Legacy Standard Bible
And they shouted again, "Crucify Him!"
And they shouted again, "Crucify Him!"
Berean Standard Bible
And they shouted back, "Crucify Him!"
And they shouted back, "Crucify Him!"
Contemporary English Version
They yelled, "Nail him to a cross!"
They yelled, "Nail him to a cross!"
Complete Jewish Bible
They shouted back, "Put him to death on the stake!"
They shouted back, "Put him to death on the stake!"
Darby Translation
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
Easy-to-Read Version
The people shouted, "Kill him on a cross!"
The people shouted, "Kill him on a cross!"
Geneva Bible (1587)
And they cried againe, Crucifie him.
And they cried againe, Crucifie him.
Good News Translation
They shouted back, "Crucify him!"
They shouted back, "Crucify him!"
Lexham English Bible
And they shouted again, "Crucify him!"
And they shouted again, "Crucify him!"
Literal Translation
And again they cried out, Crucify Him!
And again they cried out, Crucify Him!
American Standard Version
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
Bible in Basic English
And they said again loudly, To the cross with him!
And they said again loudly, To the cross with him!
Hebrew Names Version
They cried out again, "Crucify him!"
They cried out again, "Crucify him!"
International Standard Version
They shouted back, "Crucify him!"
They shouted back, "Crucify him!"
Etheridge Translation
And they again cried, [fn] Crucify him !
And they again cried, [fn] Crucify him !
Murdock Translation
And they again cried out: Crucify him.
And they again cried out: Crucify him.
Bishop's Bible (1568)
And they cryed agayne, crucifie hym.
And they cryed agayne, crucifie hym.
English Revised Version
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
World English Bible
They cried out again, "Crucify him!"
They cried out again, "Crucify him!"
Wesley's New Testament (1755)
And they cried out again, Crucify him. Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done?
And they cried out again, Crucify him. Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done?
Weymouth's New Testament
they once more shouted out, "Crucify Him!"
they once more shouted out, "Crucify Him!"
Wycliffe Bible (1395)
And thei eftsoone crieden, Crucifie hym.
And thei eftsoone crieden, Crucifie hym.
Update Bible Version
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
Webster's Bible Translation
And they cried out again, Crucify him.
And they cried out again, Crucify him.
New English Translation
They shouted back, "Crucify him!"
They shouted back, "Crucify him!"
New King James Version
So they cried out again, "Crucify Him!"
So they cried out again, "Crucify Him!"
New Living Translation
They shouted back, "Crucify him!"
They shouted back, "Crucify him!"
New Life Bible
They spoke with loud voices again, "Nail Him to a cross."
They spoke with loud voices again, "Nail Him to a cross."
New Revised Standard
They shouted back, "Crucify him!"
They shouted back, "Crucify him!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, again, cried out - Crucify him!
And, they, again, cried out - Crucify him!
Douay-Rheims Bible
But they again cried out: Crucify him.
But they again cried out: Crucify him.
Revised Standard Version
And they cried out again, "Crucify him."
And they cried out again, "Crucify him."
Tyndale New Testament (1525)
And they cryed agayne: crucifie him.
And they cryed agayne: crucifie him.
Young's Literal Translation
and they again cried out, `Crucify him.'
and they again cried out, `Crucify him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
They cried agayne: Crucifie hi.
They cried agayne: Crucifie hi.
Mace New Testament (1729)
and they cried out again, crucify him.
and they cried out again, crucify him.
THE MESSAGE
They yelled, "Nail him to a cross!"
They yelled, "Nail him to a cross!"
Simplified Cowboy Version
They shouted, "String him up on the cross!"Pilate was dismayed and asked, "What has this man done that is so wrong?"The crowd didn't answer except to chant, "String him up . . . String him up . . . String him up!"
They shouted, "String him up on the cross!"Pilate was dismayed and asked, "What has this man done that is so wrong?"The crowd didn't answer except to chant, "String him up . . . String him up . . . String him up!"
New American Standard Bible (1995)
They shouted back, "Crucify Him!"
They shouted back, "Crucify Him!"
Contextual Overview
1 AND immediately in the morning the high priests took counsel together with the elders and the scribes and with the whole council; and they bound Jesus and took him away, and delivered him to Pilate the governor. 2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that. 3 And the high priests accused him of many things. 4 Then Pilate asked again and said to him, Do you not answer? see, how many are testifying against you. 5 But Jesus gave no answer, so that Pilate marvelled. 6 Now it was the custom on every feast to release to them one prisoner, whom they asked for. 7 There was one called Bar-Abbas, who was bound with those who made insurrection, and who had committed murder during the insurrection. 8 And the people cried out, and began to ask, to do for them according to the custom. 9 Pilate answered and said, Are you willing that I release to you the King of the Jews? 10 For Pilate knew that the high priests had delivered him because of envy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Luke 23:21 - General Acts 13:28 - General
Cross-References
Genesis 15:1
AFTER these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am your shield, and your reward is exceedingly great.
AFTER these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am your shield, and your reward is exceedingly great.
Genesis 15:2
And Abram said, O LORD God, what will thou give me, for I will die childless, and Eliezer of Damascus, one of my household, will be my heir?
And Abram said, O LORD God, what will thou give me, for I will die childless, and Eliezer of Damascus, one of my household, will be my heir?
Genesis 15:6
And Abram believed in the LORD; and it was counted to him for righteousness.
And Abram believed in the LORD; and it was counted to him for righteousness.
Genesis 15:7
And he said to him, I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.
And he said to him, I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.
Genesis 15:8
And Abram said, O LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
And Abram said, O LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?
Genesis 15:11
And when the birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.
And when the birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.
Genesis 15:12
And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, lo, fear and a great darkness fell upon him.
And when the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and, lo, fear and a great darkness fell upon him.
Genesis 15:13
And the LORD said to Abram, Know of a surety that your descendants shall be strangers in a land that is not theirs, and shall be in servitude: and they shall afflict them for four hundred years;
And the LORD said to Abram, Know of a surety that your descendants shall be strangers in a land that is not theirs, and shall be in servitude: and they shall afflict them for four hundred years;
Genesis 17:8
And I will give to you, and your descendants after you, the land in which you sojourn, all the land of Canaan, for an everlasting inheritance; and I will be their God.
And I will give to you, and your descendants after you, the land in which you sojourn, all the land of Canaan, for an everlasting inheritance; and I will be their God.
Exodus 1:11
Therefore they appointed over them cruel taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh cities with storehouses, Pithom and Raamses.
Therefore they appointed over them cruel taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh cities with storehouses, Pithom and Raamses.
Gill's Notes on the Bible
And they cried out again, crucify him. For they had cried so once before, though Matthew and Mark relate it not, yet Luke does, Luke 23:21.