Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Luke 9:5
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”
King James Version (1611)
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
And whosoeuer will not receiue you, when ye goe out of that city, shake off the very dust from your feete, for a testimonie against them.
King James Version
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
English Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
New American Standard Bible
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
"And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Century Version
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them."
If people do not welcome you, shake the dust off of your feet as you leave the town, as a warning to them."
Amplified Bible
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
"And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message]."
New American Standard Bible (1995)
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Legacy Standard Bible
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Berean Standard Bible
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them."
Contemporary English Version
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."
Complete Jewish Bible
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Wherever they don't welcome you, shake the dust from your feet when you leave that town as a warning to them."
Darby Translation
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
Easy-to-Read Version
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
If the people in the town will not welcome you, go outside the town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Geneva Bible (1587)
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.
Good News Translation
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."
Lexham English Bible
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
And as for all those who do not welcome you—when you depart from that town, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
Literal Translation
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
And as many as may not receive you, going out from that city even shake off the dust from your feet, for a testimony against them.
American Standard Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Bible in Basic English
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
Hebrew Names Version
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
International Standard Version
If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]
If people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."Matthew 10:14; Acts 13:51;">[xr]
Etheridge Translation
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
And whoever will not receive you, when you depart from that city the dust also from your feet shake off as a testimony against them.
Murdock Translation
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.
English Revised Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
World English Bible
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
Wesley's New Testament (1755)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Weymouth's New Testament
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."
Wycliffe Bible (1395)
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
And who euer resseyuen not you, go ye out of that citee, and schake ye of the poudir of youre feet in to witnessyng on hem.
Update Bible Version
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
And as many as do not receive you, when you depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Webster's Bible Translation
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
New English Translation
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them."
New Living Translation
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate."
New Life Bible
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
If anyone will not take you in, as you leave that city, shake its dust off your feet. That will speak against them."
New Revised Standard
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
Wherever they do not welcome you, as you are leaving that town shake the dust off your feet as a testimony against them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
And, as many soever as shall not welcome you, in going forth from that city, the dust of your feet, shake ye off, for a witness against them.
Douay-Rheims Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.
Revised Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them."
Tyndale New Testament (1525)
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
Young's Literal Translation
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.
Mace New Testament (1729)
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
Simplified Cowboy Version
If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."
If people are unfriendly toward you, then leave that ranch and shake the dust off your boots, so you don't spread their hate around."
Contextual Overview
1 THEN Jesus called his twelve, and gave them power and authority over all the demons, and to cure diseases. 2 And he sent them out to preach the kingdom of God, and to heal the sick. 3 And he said to them, Do not take anything for the journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two shirts. 4 And into whatever house you enter, remain there, and depart from thence. 5 And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them. 6 And the apostles went out, and travelled in villages and cities, preaching the gospel, and healing everywhere. 7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by his hand; and he was amazed, because some men said that John has risen from the dead. 8 But others, that Elijah has appeared; and others, that one of the old prophets has risen. 9 So Herod said, I have beheaded John; but who is this one concerning whom I hear these things? And he wanted to see him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whosoever: Luke 9:48, Luke 10:10-12, Luke 10:16, Matthew 10:14, Matthew 10:15, Mark 6:11, Mark 9:37, Acts 13:51, Acts 18:6
shake: Luke 9:53-56, Nehemiah 5:13
a testimony: Luke 5:14, Matthew 10:18
Reciprocal: Mark 13:9 - a Luke 8:37 - and he Acts 16:15 - come Philippians 2:29 - Receive
Cross-References
Genesis 9:1
AND God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
AND God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:9
As for me, behold, I will establish my covenant with you and with your descendants after you;
As for me, behold, I will establish my covenant with you and with your descendants after you;
Genesis 9:10
And with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every wild beast of the earth with you; with all that come out of the ark, and with every beast of the earth.
And with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every wild beast of the earth with you; with all that come out of the ark, and with every beast of the earth.
Genesis 9:28
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
Genesis 9:29
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.
Exodus 20:13
You shall not kill.
You shall not kill.
Exodus 21:12
He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
Leviticus 19:16
You shall not accuse your own people neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD.
You shall not accuse your own people neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD.
Psalms 9:12
For he has remembered to avenge their blood; he forgets not the cry of the poor.
For he has remembered to avenge their blood; he forgets not the cry of the poor.
Matthew 23:35
So that all the blood of the righteous shed on the ground may come on you, from the blood of Abel the righteous down to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you killed between the temple and the altar.
So that all the blood of the righteous shed on the ground may come on you, from the blood of Abel the righteous down to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you killed between the temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:
when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;
shake off the very dust from your feet, for a testimony against them;
:- :-
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:1-14.
See the notes at Matthew 10:1-14.