Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
Luke 23:52
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He approached Pilate and asked for Jesus’s body.
He approached Pilate and asked for Jesus’s body.
King James Version (1611)
This man went vnto Pilate, and begged the body of Iesus.
This man went vnto Pilate, and begged the body of Iesus.
King James Version
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
English Standard Version
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New American Standard Bible
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New Century Version
Joseph went to Pilate to ask for the body of Jesus.
Joseph went to Pilate to ask for the body of Jesus.
Amplified Bible
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New American Standard Bible (1995)
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Legacy Standard Bible
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Berean Standard Bible
He went to Pilate to ask for the body of Jesus.
He went to Pilate to ask for the body of Jesus.
Contemporary English Version
Joseph went to Pilate and asked for Jesus' body.
Joseph went to Pilate and asked for Jesus' body.
Complete Jewish Bible
This man approached Pilate and asked for Yeshua's body.
This man approached Pilate and asked for Yeshua's body.
Darby Translation
—he having gone to Pilate begged the body of Jesus;
—he having gone to Pilate begged the body of Jesus;
Easy-to-Read Version
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Geneva Bible (1587)
He went vnto Pilate, and asked the body of Iesus,
He went vnto Pilate, and asked the body of Iesus,
Good News Translation
He went into the presence of Pilate and asked for the body of Jesus.
He went into the presence of Pilate and asked for the body of Jesus.
Lexham English Bible
This man approached Pilate and asked for the body of Jesus.
This man approached Pilate and asked for the body of Jesus.
Literal Translation
coming near to Pilate, this one asked for the body of Jesus.
coming near to Pilate, this one asked for the body of Jesus.
American Standard Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
Bible in Basic English
This man went to Pilate and made a request for the body of Jesus.
This man went to Pilate and made a request for the body of Jesus.
Hebrew Names Version
this man went to Pilate, and asked for Yeshua' body.
this man went to Pilate, and asked for Yeshua' body.
International Standard Version
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Etheridge Translation
this approached Pilatos, and begged the body of Jeshu;
this approached Pilatos, and begged the body of Jeshu;
Murdock Translation
This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.
This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.
Bishop's Bible (1568)
He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,
He went vnto Pilate, and begged the body of Iesus,
English Revised Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
World English Bible
this man went to Pilate, and asked for Jesus' body.
this man went to Pilate, and asked for Jesus' body.
Wesley's New Testament (1755)
This man going to Pilate, asked the body of Jesus.
This man going to Pilate, asked the body of Jesus.
Weymouth's New Testament
and now he went to Pilate and asked for the body of Jesus.
and now he went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
This Joseph cam to Pilat, and axide the bodi of Jhesu,
This Joseph cam to Pilat, and axide the bodi of Jhesu,
Update Bible Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
Webster's Bible Translation
This [man] went to Pilate, and begged the body of Jesus.
This [man] went to Pilate, and begged the body of Jesus.
New English Translation
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New King James Version
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New Living Translation
He went to Pilate and asked for Jesus' body.
He went to Pilate and asked for Jesus' body.
New Life Bible
Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Joseph went to Pilate and asked for the body of Jesus.
New Revised Standard
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the same, going unto Pilate, claimed the body of Jesus.
the same, going unto Pilate, claimed the body of Jesus.
Douay-Rheims Bible
This man went to Pilate and begged the body of Jesus.
This man went to Pilate and begged the body of Jesus.
Revised Standard Version
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
he went vnto Pilate and begged the boddy of Iesus
he went vnto Pilate and begged the boddy of Iesus
Young's Literal Translation
he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,
he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,
Miles Coverdale Bible (1535)
he wete vnto Pilate, and axed the body of Iesus.
he wete vnto Pilate, and axed the body of Iesus.
Mace New Testament (1729)
this very man went to Pilate, and begg'd the body of Jesus.
this very man went to Pilate, and begg'd the body of Jesus.
Simplified Cowboy Version
This cowboy went to Pilate and asked if he could take down Jesus's body and bury it.
This cowboy went to Pilate and asked if he could take down Jesus's body and bury it.
Contextual Overview
50 There was a man named Joseph the counsellor of Arimathaea, a city of Judaea, a good and righteous man. 51 He did not agree with their wishes and their actions; and he waited for the kingdom of God. 52 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 And he took it down and wrapped it in fine linen, and laid it in a hewn tomb, in which no one was ever laid. 54 This was a Friday, and the sabbath was approaching. 55 The women who had come with him from Galilee were near, and they saw the tomb, and how his body was laid. 56 And they returned and prepared spices and perfumes. And on the sabbath they rested, as it is commanded.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 19:38-42
Reciprocal: Matthew 27:58 - General
Gill's Notes on the Bible
This man went unto Pilate,.... Mark says, he went "boldly" to him; :-.
and begged the body of Jesus; knowing he was dead; that he might bury it, as the Ethiopic version adds, and prevent its being inferred with the two malefactors, or abused by the mob.
Barnes' Notes on the Bible
See the Matthew 27:57-61 notes; Mark 15:42-47 notes.