Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Luke 16:17

It is easier for heaven and earth to pass away than for one letter of the law to pass away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Word of God;   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Evangelism;   Failure;   Kingdom of God;   Law;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tittle;   Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - New Heavens and a New Earth;   Easton Bible Dictionary - Tittle;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Holman Bible Dictionary - Dot;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jot and Tittle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fulfilment;   Gospels (2);   Heaven ;   Immortality (2);   Israel, Israelite;   Law;   Law (2);   Lawlessness;   Metaphors;   Moses;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Quotations (2);   Sermon on the Mount;   Sinners;   Steward, Stewardship;   Tittle ;   Violence;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Tittle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Games;   Law in the New Testament;   Tittle;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But it is easier
King James Version (1611)
And it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile.
King James Version
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
English Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.
New American Standard Bible
"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
New Century Version
It would be easier for heaven and earth to pass away than for the smallest part of a letter in the law to be changed.
Amplified Bible
"Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for a single stroke of a letter of the Law to fail and become void.
New American Standard Bible (1995)
"But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
Legacy Standard Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
Berean Standard Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for a single stroke of a pen to drop out of the Law.
Contemporary English Version
Heaven and earth will disappear before the smallest letter of the Law does.
Complete Jewish Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the Torah to become void.
Darby Translation
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
Easy-to-Read Version
But even the smallest part of a letter in the law cannot be changed. It would be easier for heaven and earth to pass away.
Geneva Bible (1587)
Nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the Lawe should fall.
Good News Translation
But it is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest detail of the Law to be done away with.
Lexham English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the law to become invalid.
Literal Translation
But it is easier for the heaven and the earth to pass away than one point of the Law to fail.
American Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Bible in Basic English
But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.
Hebrew Names Version
But it is easier for heaven and eretz to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
International Standard Version
However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the law to be dropped.Psalm 102:21,27; Isaiah 40:8; 51:6; Matthew 5:18; 1 Peter 1:25;">[xr]
Etheridge Translation
But it is easier for heaven and earth to pass away than one letter from the law to pass away.
Murdock Translation
And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one letter to pass from the law.
Bishop's Bible (1568)
Easyer is it for heauen and earth to perishe, the one title of the lawe to faile.
English Revised Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
World English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Wesley's New Testament (1755)
Yet it is easier for heaven and earth to pass, than for one tittle of the law to fail.
Weymouth's New Testament
But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it is liyter heuene and erthe to passe, than that o titil falle fro the lawe.
Update Bible Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Webster's Bible Translation
And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
New English Translation
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
New King James Version
And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.
New Living Translation
But that doesn't mean that the law has lost its force. It is easier for heaven and earth to disappear than for the smallest point of God's law to be overturned.
New Life Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one small part of a word in the Law to be of no more use.
New Revised Standard
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one stroke of a letter in the law to be dropped.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.
Douay-Rheims Bible
And it is easier for heaven and earth to pass than one tittle of the law to fall.
Revised Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to become void.
Tyndale New Testament (1525)
Soner shall heven and erth perisshe then one tytle of the lawe shall perisshe.
Young's Literal Translation
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
Miles Coverdale Bible (1535)
But easier is it, for heauen and earth to perishe, then one tittle of ye lawe to fall.
Mace New Testament (1729)
yet heaven and earth may sooner pass away, than any part of the law be unaccomplish'd.
Simplified Cowboy Version
The original contract won't be torn up, it will be paid off. Heaven and earth could be moved easier than removing one dot over one "i" in the contract.

Contextual Overview

1 AND he spoke a parable to his dis ciples, There was a rich man, who had a steward; and they accused him that he was wasting his wealth. 2 So his master called him and said to him, What is this that I hear concerning you? Give me an account of your stewardship; for no longer can you be a steward for me. 3 Then the steward said to himself, What will I do? for my lord will take away from me the stewardship? I cannot dig, and I am ashamed to beg. 4 Now I know what I will do, so that when I leave the stewardship, they will receive me in their houses. 5 And he called his lord''s debtors, one by one, and said to the first, How much do you owe my lord? 6 He said to him, A hundred pounds of butter. He said to him, Take your note, sit down quickly, and write fifty pounds. 7 And he said to another, And you, what do you owe to my lord? He said to him, One hundred bushels of wheat. He said to him, Take your note, and sit down and write eighty bushels. 8 And the lord praised the unjust steward because he had done wisely; for the children of this world are wiser in their generation than the children of light. 9 And I also say, use this earthly wealth, however acquired, to make friends so that when it is gone, they will receive you and you will have everlasting habitation. 10 He who is faithful with little, is also faithful with much; and he who is dishonest with little, is also dishonest with much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it: Luke 21:33, Psalms 102:25-27, Isaiah 51:6, Matthew 5:18, 2 Peter 3:10, Revelation 20:11, Revelation 21:1, Revelation 21:4

than: Isaiah 40:8, Romans 3:31, 1 Peter 1:25

Reciprocal: Matthew 5:17 - to destroy the law John 10:35 - the scripture

Gill's Notes on the Bible

And it is easier for heaven and earth to pass,.... This is said by Christ, lest it should be thought by his saying, that the law and the prophets were until John, that they were no longer, nor of any more use; but were now abrogated and laid aside; whereas heaven and earth might sooner pass away, and the whole frame of nature be dissolved:

than one tittle of the law to fail; which, and the prophets, in all the precepts, promises, types, figures, prophecies, c. thereof, had their full accomplishment in the person, miracles, obedience, sufferings, and death of Christ see Matthew 5:18.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 5:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 16:17. For heaven and earth to passMatthew 5:17; Matthew 5:17; "Matthew 5:18".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile