Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Luke 14:25

And while many people were going with him, he turned and said to them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Salvation;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Hate;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Disciples;   Family;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Appreciation (of Christ);   Consciousness;   Discipleship;   Discourse;   Divinity of Christ;   Fellowship (2);   Following;   Forsaking All;   Hating, Hatred;   Ideas (Leading);   Multitude;   Paradox;   Power;   Prudence;   Regeneration (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now great crowds were traveling with him. So he turned and said to them:
King James Version (1611)
And there went great multitudes with him: and hee turned, and said vnto them,
King James Version
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
English Standard Version
Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,
New American Standard Bible
Now large crowds were going along with Him, and He turned and said to them,
New Century Version
Large crowds were traveling with Jesus, and he turned and said to them,
Amplified Bible
Now large crowds were going along with Jesus; and He turned and said to them,
New American Standard Bible (1995)
Now large crowds were going along with Him; and He turned and said to them,
Legacy Standard Bible
Now many crowds were going along with Him, and He turned and said to them,
Berean Standard Bible
Large crowds were now traveling with Jesus, and He turned and said to them,
Contemporary English Version
Large crowds were walking along with Jesus, when he turned and said:
Complete Jewish Bible
Large crowds were traveling along with Yeshua. Turning, he said to them,
Darby Translation
And great crowds went with him; and, turning round, he said to them,
Easy-to-Read Version
Many people were traveling with Jesus. He said to them,
Geneva Bible (1587)
Nowe there went great multitudes with him, and he turned and sayd vnto them,
Good News Translation
Once when large crowds of people were going along with Jesus, he turned and said to them,
Lexham English Bible
Now large crowds were going along with him, and he turned around and said to them,
Literal Translation
And great crowds came together to Him. And turning, He said to them,
American Standard Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,
Bible in Basic English
Now a great number of people went with him.
Hebrew Names Version
Now great multitudes went with him. He turned and said to them,
International Standard Version
Now large crowds were traveling with Jesus.him
">[fn] He turned and said to them,
Etheridge Translation
AND while great multitudes were going with him, he turned and said to them,
Murdock Translation
And when great multitudes were travelling with him, he turned himself, and said to them:
Bishop's Bible (1568)
There went a great companie with hym: and he returned, and sayde vnto them,
English Revised Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,
World English Bible
Now great multitudes went with him. He turned and said to them,
Wesley's New Testament (1755)
And great multitudes went with him. And he turned and said to them,
Weymouth's New Testament
On His journey vast crowds attended Him, towards whom He turned and said,
Wycliffe Bible (1395)
And myche puple wenten with hym; and he turnede, and seide to hem,
Update Bible Version
Now there went with him great multitudes: and he turned, and said to them,
Webster's Bible Translation
And there went great multitudes with him: and he turned, and said to them,
New English Translation
Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said,
New King James Version
Matthew 10:34-39">[xr] Now great multitudes went with Him. And He turned and said to them,
New Living Translation
A large crowd was following Jesus. He turned around and said to them,
New Life Bible
Many people followed Jesus. Then He turned around and said to them,
New Revised Standard
Now large crowds were traveling with him; and he turned and said to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there were journeying together with him many multitudes; and, turning, he said unto them -
Douay-Rheims Bible
And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:
Revised Standard Version
Now great multitudes accompanied him; and he turned and said to them,
Tyndale New Testament (1525)
Ther went agreate copany with him and he turned and sayde vnto them:
Young's Literal Translation
And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them,
Miles Coverdale Bible (1535)
There wente moch people with him, and he turned him aboute and sayde vnto them:
Mace New Testament (1729)
After this a great multitude being gather'd about him, he address'd himself to them,
THE MESSAGE
One day when large groups of people were walking along with him, Jesus turned and told them, "Anyone who comes to me but refuses to let go of father, mother, spouse, children, brothers, sisters—yes, even one's own self!—can't be my disciple. Anyone who won't shoulder his own cross and follow behind me can't be my disciple.
Simplified Cowboy Version
One day, Jesus was riding along, and a large group of people were following. He turned around and said,

Contextual Overview

25 And while many people were going with him, he turned and said to them, 26 He who comes to me and does not put aside his father, and his mother, and his brothers, and his sisters, and his wife, and his children, and even his own life, he cannot be a disciple to me. 27 And he who does not take up his cross and follow me, cannot be a disciple to me. 28 For which of you, who wishes to build a tower, does not at first sit down and consider its cost, to see if he has enough to finish it? 29 Lest after he has laid the foundation, he is not able to finish it, and all who see it will mock him, 30 Saying, This man began to build, but he was not able to finish. 31 Or which king, who goes to war to fight against a king equal to him, would not at first reason, whether he is able with ten thousand to meet the one who is coming against him with twenty thousand? 32 And if not, while he is far away from him, sends envoys and seeks peace. 33 So every man of you, who would not leave all his possessions, cannot be a disciple to me. 34 Salt is good; but if the salt lose its savor, with what can it be salted?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 12:1, John 6:24-27

Reciprocal: Joshua 24:19 - Ye cannot Judges 7:3 - Whosoever Ruth 1:8 - Go Matthew 8:1 - great Matthew 8:19 - I will Luke 5:15 - great Luke 11:29 - when John 1:38 - turned John 6:67 - Will

Gill's Notes on the Bible

And there went great multitudes with him,.... From Galilee, as he journeyed from thence to Jerusalem; some for one thing, and some another, and all perhaps were in expectation of his setting up a temporal kingdom when he came there; and hoped they should share, more or less, the worldly advantages of it; for the whole nation was big with such carnal notions of the Messiah. Jesus therefore, to draw off their minds from such views, and that they might not be disappointed, acquaints them, that if they would be his disciples, they must part with all that was near and dear to them; and prepare to suffer great hardships and difficulties for his name's sake: for it follows,

and he turned; himself to the company that was behind: and said unto them; with a grave and stern countenance, looking wistly at them, and in the most solemn manner delivered what is hereafter related.

Barnes' Notes on the Bible

See notes on Matthew 10:37-38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile