the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 4:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the woman left her water jar, went into town, and told the people,
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and sayth to the men,
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
So the woman left her water jar and went away into town and said to the people,
So the woman left her waterpot and went into the city, and said to the people,
Then the woman left her water jar and went back to town. She said to the people,
Then the woman left her water jar, and went into the city and began telling the people,
So the woman left her waterpot, and went into the city and said to the men,
So the woman left her water jar, and went into the city and *said to the men,
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,
The woman left her water jar and ran back into town. She said to the people,
So the woman left her water-jar, went back to the town and said to the people there,
The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
Then the woman left her water jar and went back to town. She told the people there,
The woman then left her waterpot, and went her way into the citie, and said to the men,
Then the woman left her water jar, went back to the town, and said to the people there,
So the woman left her water jar and went away into the town and said to the people,
Then the woman left her waterpot and went away into the city and said to the men,
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
Then the woman left her water jar and went back to town. She told the people,
The woman left her water-pot, and went into the city, and saith,
And the woman left her water-pot, and went to the city, and said [fn] :
The woman then left her water pot, and went her way into the citie, & sayth to the men:
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men,
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
The woman then left her water-pot, and went to the city, and saith to the men, Come, see a man who told me all things that ever I did:
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
Therfor the womman lefte hir watir pot, and wente in to the citee, and seide to tho men,
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and says to the people,
The woman then left her waterpot, and went into the city, and saith to the men,
Then the woman left her water jar, went off into the town and said to the people,
The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men,
The woman left her water jar beside the well and ran back to the village, telling everyone,
The woman left her water jar and went into the town. She said to the men,
Then the woman left her water jar and went back to the city. She said to the people,
The woman, therefore, left her water-vessel, and went away into the city, and saith unto the men -
The woman therefore left her waterpot and went her way into the city and saith to the men there:
So the woman left her water jar, and went away into the city, and said to the people,
The woma then lefte her waterpot and went her waye into the cite and sayde to the men.
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
Then the woman let hir pot stonde, and wente in to the cite, and sayde vnto the people:
the woman then left her water-pot, and went away into the city, and said to the people, come,
The woman took the hint and left. In her confusion she left her water pot. Back in the village she told the people, "Come see a man who knew all about the things I did, who knows me inside and out. Do you think this could be the Messiah?" And they went out to see for themselves.
The lady left all of her stuff there and ran back to the village. She excitedly told the story of what had just occurred to everyone she met along the way.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 4:7, Matthew 28:8, Mark 16:8-10, Luke 24:9, Luke 24:33
Reciprocal: Judges 13:10 - Behold 2 Kings 5:4 - and told his lord Luke 2:17 - General Luke 4:23 - do John 1:41 - first Acts 10:24 - and had 1 Corinthians 1:22 - the Jews
Gill's Notes on the Bible
The woman then left her water pot,.... Her pail, or bucket, she brought with her to the well to draw water in: this she left, either for Christ and his disciples to make use of; or rather through forgetfulness, her mind being greatly impressed, and her thoughts much taken up with what Christ had said to her, and she being in haste to acquaint others with it: so the disciples left their nets, their business, their friends, and all for Christ; and so the saints are brought to quit their earthly and worldly things for the sake of Christ, and his Gospel. The Ethiopic version renders it, "she left her disputation": she left off discoursing with Christ upon the disciples coming to him.
And went her way into the city: the city of Sychar, to inform her friends, relations, and neighbours what she had met with: so Andrew and Philip, when they had found Christ themselves, acquaint others with it, and bring them to him; so Levi, the publican, being called himself by Christ, makes a feast for Christ, and invites many publicans and sinners to sit down with him, that they might know him as well as himself; so the Apostle Paul, when converted, expresses a great concern for his brethren and kinsmen according to the flesh; and such is the nature of true grace, that those that have it would have others partakers of it likewise:
and saith to the men. The Ethiopic version adds, "of her house"; no doubt the men of the place in general are meant; not only those of her family, but the inhabitants of the city. The Syriac version leaves out the words, "to the men". The Jews will not allow the Cuthites, or Samaritans, to be called "men"; this they peculiarly ascribe to priests, Levites, and Israelites u.
u T. Bab. Yebamot, fol. 61. 1. & Tosephot in ib.
Barnes' Notes on the Bible
Left her water-pot - Her mind was greatly excited. She was disturbed, and hastened to the city in great agitation to make this known. She seems to have been convinced that he was the Messiah, and went immediately to make it known to others. Our first business, when we have found the Saviour, should be to make him known also to others.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. Left her waterpot — She was so penetrated with the great truths which Jesus had announced that she forgot her errand to the well, and returned to the city without the water for which she came out!