Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

John 16:3

And these things they will do, because they have not known my Father, nor me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Conscience;   God;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Unknown, Christ;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Knowledge;   Persecution;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Ignorance of God;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Persecution (2);   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will do these things because they haven’t known
King James Version (1611)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen the Father, nor me.
King James Version
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
English Standard Version
And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
New American Standard Bible
"These things they will do because they have not known the Father nor Me.
New Century Version
They will do this because they have not known the Father and they have not known me.
Amplified Bible
"And they will do these things because they have not known the Father or Me.
New American Standard Bible (1995)
"These things they will do because they have not known the Father or Me.
Legacy Standard Bible
These things they will do because they did not know the Father or Me.
Berean Standard Bible
They will do these things because they have not known the Father or Me.
Contemporary English Version
They will do these things because they don't know either the Father or me.
Complete Jewish Bible
They will do these things because they have understood neither the Father nor me.
Darby Translation
and these things they will do because they have not known the Father nor me.
Easy-to-Read Version
They will do this because they have not known the Father, and they have not known me.
Geneva Bible (1587)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen ye Father, nor me.
Good News Translation
People will do these things to you because they have not known either the Father or me.
Lexham English Bible
And they will do these things because they do not know the Father or me.
Literal Translation
And they will do these things to you because they do not know the Father nor Me.
American Standard Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
Bible in Basic English
They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.
Hebrew Names Version
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
International Standard Version
They will do this because they have not known the Father or me.John 15:21; Romans 10:2; 1 Corinthians 2:8; 1 Timothy 1:13;">[xr]
Etheridge Translation
And these will they do, because they have not known either my Father or me.
Murdock Translation
And these things will they do, because they have not known either my Father, or me.
Bishop's Bible (1568)
And such thynges wyll they do vnto you, because they haue not knowen the father, neither yet me.
English Revised Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
World English Bible
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
Wesley's New Testament (1755)
These things will they do, because they have not known the Father nor me.
Weymouth's New Testament
And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen do to you these thingis, for thei han not knowun the fadir, nether me.
Update Bible Version
And these things they will do, because they haven't known the Father, nor me.
Webster's Bible Translation
And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
New English Translation
They will do these things because they have not known the Father or me.
New King James Version
And these things they will do to you [fn] because they have not known the Father nor Me.
New Living Translation
This is because they have never known the Father or me.
New Life Bible
They will do these things to you because they do not know the Father or Me.
New Revised Standard
And they will do this because they have not known the Father or me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.
Douay-Rheims Bible
And these things will they do to you; because they have not known the Father nor me.
Revised Standard Version
And they will do this because they have not known the Father, nor me.
Tyndale New Testament (1525)
And suche thinges will they do vnto you because they have not knowen the father nether yet me.
Young's Literal Translation
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And soch thinges shal they do vnto you, because they haue nether knowne ye father ner yet me.
Mace New Testament (1729)
and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.
Simplified Cowboy Version
They won't know what they're doing because they don't follow my Father or me.

Contextual Overview

1 I HAVE spoken these things to you, so that you may not stumble. 2 For they will put you out of their synagogues; and the hour will come that whoever kills you, will think that he has offered an offering to God. 3 And these things they will do, because they have not known my Father, nor me. 4 I have spoken these things to you, that when their time does come, you may remember them, and that I told you. And these things I did not tell you before, because I was with you. 5 But now I am going to him who sent me, and yet no one of you asks me, Where are you going? 6 But because I told you these things, sorrow has come and filled your hearts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: John 8:19, John 8:55, John 15:21, John 15:23, John 17:3, John 17:25, Luke 10:22, 1 Corinthians 2:8, 2 Corinthians 4:3-6, 2 Thessalonians 1:8, 2 Thessalonians 2:10-12, 1 Timothy 1:13, 1 John 3:1, 1 John 4:8, 1 John 5:20

Reciprocal: Exodus 5:2 - I know not Leviticus 13:29 - General Joshua 10:4 - we may 1 Samuel 2:12 - knew 1 Samuel 22:23 - he that seeketh Psalms 44:22 - killed Psalms 54:3 - they have Psalms 79:6 - not known Proverbs 19:2 - that the Jeremiah 2:8 - and they that Jeremiah 4:22 - they have Jeremiah 22:16 - was not Hosea 5:4 - and Matthew 22:6 - the remnant Luke 21:12 - before John 1:26 - whom John 4:10 - and who John 7:28 - whom John 14:1 - not John 14:7 - ye Acts 3:17 - through Acts 6:11 - they Acts 13:27 - because Acts 25:3 - laying Acts 26:9 - that Ephesians 1:17 - in the knowledge Ephesians 4:13 - the knowledge Philippians 3:8 - the excellency James 5:6 - have 1 John 2:13 - ye have known

Cross-References

Genesis 16:1
NOW Sarai, Abrams wife, bore him no children; and she had an Egyptian handmaid, whose name was Hagar.
Genesis 16:4
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, My wrong be upon you; I gave my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes; may the LORD judge between me and you.
Genesis 25:6
But to the sons of his concubine, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac, his son, eastward to the east country, while he was still alive.
Genesis 28:9
Then Esau went to Ishmael, Abrahams son, and took Bismath, the daughter of Ishmael, Abrahams son, the sister of Nebioth, to be his wife, in addition to his other wives.
Genesis 30:4
And she gave him her maid Bilhah to wife; and Jacob went in unto her.
Genesis 30:9
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah, and gave her to Jacob to wife.
Genesis 32:22
And he rose up in the night, and took his two wives and his two maidservants and his eleven sons, and led them to the desert of Jabbok.
Genesis 35:22
And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his fathers concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:
2 Samuel 5:13
And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were more sons and daughters born to David.

Gill's Notes on the Bible

And these things will they do unto you,.... Christ here opens the true spring and source of the furious zeal of the Jews, against the apostles, in putting them out of their synagogues, and taking away their lives; it was pure wilful ignorance of the Father and himself;

because they have not known the Father nor me; though they boasted of their knowledge of God; yet they knew him not as the Father and sender of Christ, at least they would not own him as such: nor Jesus as the true Messiah, and sent of the Father, to redeem and save his people from their sins; and since they neither knew the Father, nor Christ, it is no wonder they did not know, own, and acknowledge, the disciples of Christ, but used them in the ill manner they did; their zeal was not according to knowledge, it was a blind and misguided one: and this is mentioned, not to extenuate or excuse their sin, though it shows they were not out of the reach of mercy, because they, as the apostle says of himself, "did it ignorantly in unbelief", 1 Timothy 1:13; but as an argument with the disciples to bear their ill usage with patience, and to pity them and pray for them.

Barnes' Notes on the Bible

See John 15:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 16:3. Because they have not known the FatherJohn 15:25; John 15:25. Ignorance of the benevolence of GOD, and of the philanthropy of CHRIST, is the grand fountain whence all religious persecution and intolerance proceed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile