the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 1:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The two followers heard him say this, so they followed Jesus.
And the two disciples hearde him speake and folowed Iesus.
The two talmidim heard him speak, and they followed Yeshua.
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
The two followers heard John say this, so they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. And Jesus turning and seeing them following,
The two disciples heard his exclamation, and they followed Jesus.
And twei disciplis herden hym spekynge,
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
John's two followers heard him, and they went with Jesus.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Hearing what he said, the two disciples went after Jesus.
His two talmidim heard him speaking, and they followed Yeshua.
And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.
And his two disciples heard him as he spake, and they went after Jeshu.
And his two disciples heard him when he said [fn] , and they went after Jesus.
And the two disciples heard him speake, and they followed Iesus.
When John's two disciples heard this, they followed Jesus.
John's two followers heard him say this and followed Jesus.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
and the two disciples hearkened unto him speaking, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak: and they followed Jesus.
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
And the two disciples hearde hym speake, and they folowed Iesus.
The two disciples heard him say this and went with Jesus.
The two disciples heard him say this and followed Jesus.
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
And two of his disciples herde him speake, and folowed Iesus.
the two disciples hearing this, followed Jesus.
The two disciples heard him and went after Jesus. Jesus looked over his shoulder and said to them, "What are you after?" They said, "Rabbi" (which means "Teacher"), "where are you staying?"
When John's two disciples heard him say this, they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
When the two men heard what John said, they followed him Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speak and followed Jesus.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and they: John 1:43, John 4:39-42, Proverbs 15:23, Zechariah 8:21, Romans 10:17, Ephesians 4:29, Revelation 22:17
Reciprocal: John 1:41 - first
Gill's Notes on the Bible
And the two disciples heard him speak,.... The above words, and took notice of them; faith in Christ came by hearing them; they reached their hearts, and they found their affections, and the desires of their souls, to be after Christ:
and they followed Jesus; left their master, and went after him, in order to get some acquaintance with him, and receive some instructions from him.
Barnes' Notes on the Bible
They followed Jesus - They had been the disciples of John. his office was to point out the Messiah. When that was done, they left at once their master and teacher, John. and followed the long-expected Messiah. This shows that John was sincere; that he was not desirous of forming a party or of building up a sect; that he was willing that all those whom he had attracted to himself by his ministry should become followers of Christ. The object of ministers should not be to build up their own interests or to extend their own fame. It is to point men to the Saviour. Ministers, however popular or successful, should be willing that their disciples should look to Christ rather than to them; nay, should forget them and look away from them, to tread in the footsteps of the Son of God; and the conduct of these disciples shows us that we should forsake all and follow Jesus when he is pointed out to us as the Messiah. We should not delay nor debate the matter, but leave at once all our old teachers, guides and companions, and follow the Lamb of God. And we should do that, too, though “to the world” the Lord Jesus may appear, as he did to the multitude of the Jews, as poor, unknown, and despised. Reader, have you left all and followed him? Have you forsaken the guides of false philosophy and deceit, of sin and infidelity, and committed yourself to the Lord Jesus Christ.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 37. And the two disciples heard him — And they perfectly understood their master's meaning; in consequence of which, they followed Jesus. Happy they who, on hearing of the salvation of Christ, immediately attach themselves to its author! Delays are always dangerous; and, in this case, often fatal. Reader! hast thou ever had Christ as a sacrifice for thy sin pointed out unto thee? If so, hast thou followed him? If not, thou art not in the way to the kingdom of God. Lose not another moment! Eternity is at hand! and thou art not prepared to meet thy God. Pray that he may alarm thy conscience, and stir up thy soul to seek till thou have found.