Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

Acts 4:5

And the next day, the leaders and the elders and the scribes gathered together;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Government;   John;   Persecution;   Peter;   Torrey's Topical Textbook - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Easton Bible Dictionary - Captain;   Sanhedrim;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambassage;   Resurrection of Christ;   Ruler;   Sanhedrin (2);   Time;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Presbyter;   Ruler;   Sanhedrin;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
King James Version (1611)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes,
King James Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
English Standard Version
On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
New American Standard Bible
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
New Century Version
The next day the rulers, the elders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
Amplified Bible
On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
New American Standard Bible (1995)
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Legacy Standard Bible
Now it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Berean Standard Bible
The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
Contemporary English Version
The next morning the leaders, the elders, and the teachers of the Law of Moses met in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
The next day, the people's rulers, elders and Torah-teachers assembled in Yerushalayim,
Darby Translation
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Easy-to-Read Version
The next day the Jewish rulers, the older Jewish leaders, and the teachers of the law met in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
Good News Translation
The next day the Jewish leaders, the elders, and the teachers of the Law gathered in Jerusalem.
Lexham English Bible
And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,
Literal Translation
And it happened on the morrow that the rulers and elders and scribes gathered into Jerusalem;
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Bible in Basic English
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Hebrew Names Version
It happened in the morning, that their rulers, Zakenim, and Sofrim were gathered together in Yerushalayim.
International Standard Version
The next day their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
Etheridge Translation
And the day after, the rulers, and elders, and sophree, assembled,
Murdock Translation
And the next day, the rulers and the Elders and the Scribes assembled;
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
World English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Weymouth's New Testament
The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
Wycliffe Bible (1395)
And amorewe it was don, that the princis of hem, and eldre men and scribis weren gadirid in Jerusalem;
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
New English Translation
On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
New King James Version
And it came to pass, on the next day, that their rulers, elders, and scribes,
New Living Translation
The next day the council of all the rulers and elders and teachers of religious law met in Jerusalem.
New Life Bible
The next day the leaders of the court and the leaders of the people and the teachers of the Law came together in Jerusalem.
New Revised Standard
The next day their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass on the morrow, that their princes and ancients and scribes were gathered together in Jerusalem.
Revised Standard Version
On the morrow their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Tyndale New Testament (1525)
And it chaunsed on the morowe that their rulars and elders and Scribes
Young's Literal Translation
And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it chaunced on ye morow, that their rulers and Elders and scrybes
Mace New Testament (1729)
On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,
THE MESSAGE
The next day a meeting was called in Jerusalem. The rulers, religious leaders, religion scholars, Annas the Chief Priest, Caiaphas, John, Alexander—everybody who was anybody was there. They stood Peter and John in the middle of the room and grilled them: "Who put you in charge here? What business do you have doing this?"
Simplified Cowboy Version
The next day, all the church decision makers met in Jerusalem.

Contextual Overview

5 And the next day, the leaders and the elders and the scribes gathered together; 6 And also Annas the high priest, and Ca''iaphas and John and Alexander and those who were of the family of the high priest. 7 And when they had made them to stand in the midst, they asked, By what power or by what name have you done this? 8 Then Simon Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Leaders of the people and elders of the house of Israel, listen. 9 If we are convicted today by you, concerning the good which has been done to a sick man, on the ground of by what means he was healed; 10 Then let it be known to you, and to all the people of Israel, By the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, and whom God raised from the dead, behold this man stands before you, healed. 11 This is the stone which you builders have rejected, which is become the head of the corner. 12 There is no salvation by any other man; for there is no other name under heaven given among men, whereby we must be saved. 13 Now when they had heard the speech of Simon Peter and John, which they had spoken boldly, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they recognized them that they had been with Jesus. 14 And because they saw the lame man who was healed standing with them they could say nothing against them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on: Acts 5:20, Acts 5:21, Micah 2:1, Matthew 27:1, Matthew 27:2

rulers: Acts 4:8, Acts 5:34, Acts 6:12, Isaiah 1:10, Mark 15:1, Luke 20:1, Luke 22:66, Luke 24:20

Reciprocal: Psalms 2:2 - rulers Psalms 11:3 - what Psalms 56:6 - gather Psalms 94:21 - gather Isaiah 1:23 - princes Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 20:3 - Pashur Ezekiel 14:1 - certain Daniel 6:7 - have consulted Hosea 9:15 - all Matthew 2:4 - scribes Matthew 26:3 - Caiaphas Matthew 28:12 - General Mark 11:27 - the chief Mark 14:53 - and with Luke 12:11 - General John 1:24 - Why John 11:47 - gathered Acts 22:5 - and all

Cross-References

Genesis 4:10
And the LORD said, What have you done? The voice of your brothers blood cries to me from the ground.
Genesis 4:11
And from henceforth, you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brothers blood from your hand;
Genesis 31:2
And Jacob saw that Labans countenance toward him was not as it had been yesterday and the day before.
Genesis 31:5
And said to them, I see that your fathers countenance toward me is not as it has been yesterday and the day before; but the God of my father has been with me.
Numbers 16:15
And Moses was greatly displeased, and said to the LORD, Respect not thou their offerings, because I have not taken an ass from one of them, neither have I hurt one of them.
Job 5:2
For anger kills the foolish man, and enmity slays the silly one.
Psalms 20:3
Let the LORD remember all your offerings, and make acceptable your burnt sacrifices.
Matthew 20:15
Have I no right to do what I wish with mine own? Or are you jealous because I am generous?
Acts 13:45
But when the Jews saw the great crowd, they were filled with envy, and they bitterly opposed the words of Paul, and they blasphemed.
Hebrews 11:4
It was by faith, Abel offered a more excellent sacrifice to God than Cain, and because of this, he received a testimonial that he was righteous, and God testified to his offering: therefore, even though he is dead, he speaks.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow,.... The disciples being kept in custody all night:

that their rulers, and elders, and Scribes; that is, their ecclesiastical rulers; the chief priests, who, with the Scribes, and elders of the people, made up the great council at Jerusalem, consisting of seventy one persons, so they are called in

Matthew 26:3.

Barnes' Notes on the Bible

Their rulers - The rulers of the Jews; doubtless the members of the Sanhedrin, or Great Council of the nation. Compare Acts 4:15. See the notes on Matthew 2:4; Matthew 5:22. The expression their rulers looks as if this book was written for the Gentiles, or Luke would have said our rulers.

Elders - Presbyters, or those who were chosen from among the people to sit in the Sanhedrin. It is probable that the rulers were those who held also some other office, but were also authorized to sit in the Great Council.

Scribes - See the notes on Matthew 2:4.

And Annas ... - See the notes on John 18:13. It is by no means certain that Annas was at that time the high priest, but he had been, and doubtless retained the title. He was father-in-law to Caiaphas, the high priest; and from this fact, together with his former dignity, he is mentioned first.

Caiaphas - Son-in-law of Annas, and now exercising the office of the high priest, John 18:13.

John, and Alexander ... - Of these persons nothing more is known. It is clear that they were members of the Great Council, and the mention of their names shows that the men of chief authority and influence were assembled to silence the apostles. Annas and Caiaphas had been concerned in the condemnation of Jesus, and they would now feel a special interest in arresting the progress of the gospel among the people. All the success of the gospel reflected back light upon the wicked ness of the act of condemning the Lord Jesus. And this fact may serve, in part, to account for their strong desire to silence the apostles.

At Jerusalem - εἰς eis. This was the usual place of assembling the Sanhedrin. But the Jewish writers (see Lightfoot on this place) say that 40 years before the destruction of the city, on account of the great increase of crime, etc., the Sanhedrin was removed from place to place. The declaration of Luke that they were now assembled in Jerusalem, seems to imply that they sometimes met in other places. It is probable that the members of the Sanhedrin were not in the city at the time mentioned in Acts 4:3, and this was the reason why the trial was deferred to the next day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 4:5. Their rulers, and elders, and scribes — Those with the high priest Annas formed the Sanhedrin, or grand council of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile