Lectionary Calendar
Wednesday, April 23rd, 2025
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

1 Corinthians 7:30

And those who weep, as though they had not wept; and those who rejoice, as though they had not rejoiced; and those who buy, as though they did not possess anything;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Spirituality;   Watchfulness;   Weeping;   Worldliness;   Zeal, Religious;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   World;   Charles Buck Theological Dictionary - Polygamy;   Fausset Bible Dictionary - Inspiration;   Holman Bible Dictionary - 1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cheerfulness ;   Debt, Debtor;   Trade and Commerce;   Virgin Virginity;   World;   Worldliness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ignorance;   Possess;   The Jewish Encyclopedia - Ascetics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they didn’t own anything,
King James Version (1611)
And they that weepe, as though they wept not: and they that reioyce, as though they reioyced not: and they that buy, as though they possessed not:
King James Version
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
English Standard Version
and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods,
New American Standard Bible
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
New Century Version
Those who are crying should live as if they were not crying. Those who are happy should live as if they were not happy. Those who buy things should live as if they own nothing.
Amplified Bible
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess [anything];
New American Standard Bible (1995)
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
Legacy Standard Bible
and those who cry, as though they did not cry; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
Berean Standard Bible
those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing;
Contemporary English Version
It will be all the same if you are crying or laughing, or if you are buying or are completely broke.
Complete Jewish Bible
and those who are sad should live as if they weren't, those who are happy as if they weren't,
Darby Translation
and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing;
Easy-to-Read Version
It should not be important whether you are sad or whether you are happy. If you buy something, it should not matter to you that you own it.
Geneva Bible (1587)
And they that weepe, as though they wept not: and they that reioyce, as though they reioyced not: and they that bye, as though they possessed not:
Good News Translation
those who weep, as though they were not sad; those who laugh, as though they were not happy; those who buy, as though they did not own what they bought;
Lexham English Bible
and those who weep as if they do not weep, and those who rejoice as if they do not rejoice, and those who buy as if they do not possess,
Literal Translation
and those weeping as not weeping, and those rejoicing as not rejoicing, and those buying as not possessing,
American Standard Version
and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
Bible in Basic English
And for those who are in sorrow, to give no signs of it; and for those who are glad, to give no signs of joy; and for those who are getting property, to be as if they had nothing;
Hebrew Names Version
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
International Standard Version
and those who mourn as though they did not mourn, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not own a thing,
Etheridge Translation
and they who weep, as not weeping; and they who rejoice, as not rejoicing; and they who buy, as not possessing;
Murdock Translation
and they who weep, as if they wept not; and they who rejoice, as if they rejoiced not; and they who buy, as if they acquired not;
Bishop's Bible (1568)
And they that wepe, as though they wept not: & they that reioyce, as though they reioyced not: and they that bye, as though they possessed not:
English Revised Version
and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;
World English Bible
and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;
Wesley's New Testament (1755)
and they that rejoice, as if they rejoiced not;
Weymouth's New Testament
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
Wycliffe Bible (1395)
and thei that wepen, as thei wepten not; and thei that ioien, as thei ioieden not; and thei that bien, as thei hadden not;
Update Bible Version
and those that weep, as though they did not weep; and those that rejoice, as though they did not rejoice; and those that buy, as though they did not possess;
Webster's Bible Translation
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
New English Translation
those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,
New King James Version
those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,
New Living Translation
Those who weep or who rejoice or who buy things should not be absorbed by their weeping or their joy or their possessions.
New Life Bible
Those who have sorrow should keep on working as if they had no sorrow. Those who have joy should keep on working as if there was no time for joy. Those who buy should have no time to get joy from what they have.
New Revised Standard
and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who weep, as though they wept not, and, they who rejoice, as though they rejoiced not, and, they who buy, as though they possessed not,
Douay-Rheims Bible
And they that weep, as though they wept not: and they that rejoice, as if they rejoiced not: and they that buy as if they possessed not:
Revised Standard Version
and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods,
Tyndale New Testament (1525)
and they that wepe be as though thy wept not: and they that reioyce be as though they reioysed not: and they that bye be as though they possessed not:
Young's Literal Translation
and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing;
Miles Coverdale Bible (1535)
and they that wepe, be as though they wepte not: and they that reioyse, be as though they reioysed not: & they that bye, be as though they possessed not:
Mace New Testament (1729)
and they that weep, as those that are unconcern'd; and they that rejoice, as those that do not; and they that buy, as those that have no possessions;
Simplified Cowboy Version
sadness, happiness, shopping, etc.

Contextual Overview

25 Now concerning virginity, I have no command from God; yet I give my advice as one who has been favored by God to be trustworthy. 26 And I suppose that this is good for the present necessity, therefore I say, It is better for a man to remain as he is. 27 If you are married, do not seek divorce. If you are divorced from a wife, do not seek a wife. 28 But if you marry, you do not sin; and if a virgin marry, she does not sin. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you. 29 But this I do say, my brethren, the time is short; let those who have wives be as though they had none; 30 And those who weep, as though they had not wept; and those who rejoice, as though they had not rejoiced; and those who buy, as though they did not possess anything; 31 And those who make use of this world should not abuse it, for the fashion of this world is passing away. 32 Therefore I would that you were free from worldly cares. For he who is unmarried, is concerned in the things of his master, so as to please his master. 33 And he who is married is concerned with worldly things, in order to please his wife. 34 So there is a difference between a married woman and a virgin. She who is unmarried is concerned about the welfare of her father, and to be pure both in body and in spirit; but she who is married is concerned with worldly things, in order to please her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that weep: Psalms 30:5, Psalms 126:5, Psalms 126:6, Ecclesiastes 3:4, Isaiah 25:8, Isaiah 30:19, Luke 6:21, Luke 6:25, Luke 16:25, John 16:22, Revelation 7:17, Revelation 18:7

Reciprocal: Ezekiel 24:18 - and at Jonah 4:6 - So Luke 7:13 - Weep not James 4:13 - and buy

Gill's Notes on the Bible

And they that weep, as though they wept not,.... They that weep for troubles and crosses, things adverse and afflicting in a marriage state, for the loss of wives or children, should express their sorrow in such a manner and degree, as if they wept not; not that the apostle here introduces and establishes a stoical apathy, and would have persons show no manner of concern for these things; but he directs to a moderate use of sorrow, to such a degree as not to hinder and divert from the exercises of piety and religion:

and they that rejoice, as though they rejoiced not; such who are blessed with great prosperity, and with whom everything goes well; they have married wives, and have children, and thrive in the world; let them rejoice on the account of these things, in such a still, silent way, as if they rejoiced not, their hearts not being set upon their outward felicity, nor elated with it; but rejoicing rather that their names were written in heaven, that they had an interest in Christ and his grace, and a right and title to the glories of another world, and at the same time be thankful to God for what they enjoy in this:

and they that buy as though they possessed not; meaning, not any sort of buyers, everyone is a buyer in some sense; but such as purchase estates, buy houses and lands, and become proprietors of large tracts. These the apostle would not have hold their substance for themselves, but hold it as if they did not hold it, parting with it for the use of others; and as persons that are only stewards, and not properly owners, and in a little time must quit it all, and be accountable for their use and disposition of it.

Barnes' Notes on the Bible

And they that weep - They who are afflicted.

As though they wept not - Restraining and moderating their grief by the hope of the life to come. “The general idea in all these expressions is, that in whatever situation Christians are, they should be dead to the world, and not improperly affected by passing events.” It is impossible for human nature not to feel when persecuted, maligned, slandered, or when near earthly friends are taken away. But religion will calm the troubled spirit; pour oil on the agitated waves; light up a smile in the midst of tears; cause the beams of a calm and lovely morning to rise on the anxious heart; silence the commotions of the agitated soul, and produce joy even in the midst of sorrow. Religion will keep us from immoderate grief, and sustain the soul even when in distress nature forces us to shed the tear of mourning. Christ sweat great drops of blood, and Christians often weep; but the heart may be calm, peaceful, elevated, confident in God in the darkest night and the severest tempest of calamity.

And they that rejoice - They that are happy; they that are prospered; that have beloved families around them; that are blessed with success, with honor, with esteem, with health. They that have occasion of rejoicing and gratitude.

As though they rejoiced not - Not rejoicing with excessive or immoderate joy. Not with riot or unholy mirth. Not satisfied with these things; though they may rejoice in them. Not forgetting that they must soon be left; but keeping the mind in a calm, serious, settled, thoughtful state, in view of the fact that all these things must soon come to an end. O how would this thought silence the voice of unseemly mirth; How would it produce calmness, serenity, heavenly joy, where is now often unhallowed riot; and true peace, where now there is only forced and boisterous revelry!

As though they possessed not - It is right to buy and to obtain property. But it should be held with the conviction that it; is by an uncertain tenure, and must soon be left. People may give a deed that shall secure from their fellow man; but no man can give a title that shall not be taken away by death. Our lands and houses, our stocks and bonds and mortgages, our goods and chattels, shall soon pass into other hands. Other people will plow our fields, reap our harvests, work in our shops, stand at our counters, sit down at our firesides, eat on our tables, lie upon our beds. Others will occupy our places in society, have our offices, sit in our seats in the sanctuary. Others will take possession of our gold, and appropriate it to their own use; and we shall have no more interest in it, and no more control over it, than our neighbor has now, and no power to eject the man that has taken possession of our houses and our lands. Secure therefore as our titles are safe as are our investments, yet how soon shall we lose all interest in them by death; and how ought this consideration to induce us to live above the world, and to secure a treasure in that world where no thief approaches, and no moth corrupts.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. They that weep, c.] There will shortly be such a complete system of distress and confusion that private sorrows and private joys will be absorbed in the weightier and more oppressive public evils: yet, let every man still continue in his calling, let him buy, and sell, and traffic, as usual though in a short time, either by the coming persecution or the levelling hand of death, he that had earthly property will be brought into the same circumstances with him who had none.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile