Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

George Lamsa Translation

1 Corinthians 6:8

No, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Fraternity;   Lawsuits;   Litigation;   Retaliation;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Fraud;   Vices;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Justice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Justice;   Fausset Bible Dictionary - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Philosophy in the New Testament;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christianity;   Corinthians, First Epistle to the;   Decision;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Business;   Fellowship;   Honest;   Moses;   Parousia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conscience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
King James Version (1611)
Nay, you do wrong and defraud, and that your brethren.
King James Version
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
English Standard Version
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
New American Standard Bible
On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
New Century Version
But you yourselves do wrong and cheat, and you do this to other believers!
Amplified Bible
On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
New American Standard Bible (1995)
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
Legacy Standard Bible
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
Berean Standard Bible
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
Contemporary English Version
But instead, you cheat and rob other followers.
Complete Jewish Bible
Instead, you yourselves wrong and cheat; and you do it to your own brothers!
Darby Translation
But *ye* do wrong, and defraud, and this [your] brethren.
Easy-to-Read Version
But you are the ones doing wrong and cheating. And you do this to your own brothers and sisters in Christ!
Geneva Bible (1587)
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
Good News Translation
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
Lexham English Bible
But you wrong and defraud, and do this to brothers!
Literal Translation
But you do wrong, and defraud, and these things to brothers!
American Standard Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Bible in Basic English
So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.
Hebrew Names Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
International Standard Version
Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!1 Thessalonians 4:6;">[xr]
Etheridge Translation
8 But you injure, and you defraud, [fn] also your brethren !
Murdock Translation
But ye yourselves commit wrong, and ye defraud even your brethren.
Bishop's Bible (1568)
Nay, ye your selues do wrong, and do harme, and that to your brethren.
English Revised Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
World English Bible
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Wesley's New Testament (1755)
Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Nay, ye do wrong, and defraud, even your brethren.
Weymouth's New Testament
On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.
Wycliffe Bible (1395)
But and ye doen wrong, and doen fraude, and that to britheren.
Update Bible Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brothers.
Webster's Bible Translation
But ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
New English Translation
But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
New King James Version
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
New Living Translation
Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.
New Life Bible
Instead, you rob and do wrong to other Christians.
New Revised Standard
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay! but, ye, are doing wrong, and defrauding, - and that your brethren.
Douay-Rheims Bible
But you do wrong and defraud: and that to your brethren.
Revised Standard Version
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Tyndale New Testament (1525)
Naye ye youre selves do wronge and robbe: and that the brethren.
Young's Literal Translation
but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!
Miles Coverdale Bible (1535)
but ye youre selues do wroge and defraude, and that euen the brethre.
Mace New Testament (1729)
nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.
Simplified Cowboy Version
Instead, y'all are out there cheating and stealing among yourselves and others.

Contextual Overview

1 WOULD any of you, having a lawsuit against his brother, dare to go to trial before the wicked rather than before the saints? 2 Do you not know that the saints shall judge the world? and if the world is to be judged by you, are you not worthy to judge small affairs? 3 Do you not know that we are to judge angels? How much more then should we judge those who belong to this world? 4 You have worldly affairs to be settled, and yet you have put men of bad reputation in the church on the judgment seat. 5 I say this to you to make you feel ashamed. Is it so, that there is not a single wise man among you, who could settle a dispute between a brother and his brother? 6 But brother goes to court against brother, and at that before unbelievers. 7 Now therefore you are already at fault because you go to court one with another. Why not rather suffer wrong? Why not rather let yourselves be defrauded? 8 No, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 19:13, Micah 2:2, Malachi 3:5, *marg. Mark 10:19, Colossians 3:25, 1 Thessalonians 4:6, James 5:4

Reciprocal: Exodus 2:13 - and he said Leviticus 19:11 - shall not Leviticus 25:14 - General Esther 1:16 - done wrong Isaiah 5:7 - he looked Jeremiah 34:9 - serve Ezekiel 45:9 - take away Matthew 5:24 - there 2 Corinthians 12:20 - debates Colossians 3:13 - quarrel

Cross-References

Genesis 6:12
And God saw that the earth was corrupt; for all flesh had corrupted its way upon the earth.
Genesis 6:17
And, behold, I will bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh that has the breath of life in it from under heaven; and everything that is on the earth shall die.
Genesis 19:19
Behold now, your servant has found mercy in your sight, and great is the favor which you have shown to me in saving my life; but I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me and I die;
Psalms 84:11
For the LORD God is our supply and our helper; the LORD will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalms 145:20
The LORD preserves all who love him; but all the wicked he will destroy.
Proverbs 3:4
So you shall find favor, grace, and understanding in the sight of God and men.
Proverbs 8:35
For my objectives are the issues of life, they proclaim the will of the LORD.
Proverbs 12:2
A good man obtains favor of the LORD; but a wicked one will be condemned.
Jeremiah 31:2
Thus says the LORD: The people who escaped from the sword found compassion in the wilderness when Israel went into exile.
Luke 1:30
And the angel said to her, Fear not, Mary; for you have found grace with God.

Gill's Notes on the Bible

Nay, you do wrong and defraud,.... So far were they from taking and acting up to the advice given, that instead of taking wrong, they did wrong; and instead of suffering themselves to be defrauded, they defrauded others:

and that your brethren; that were of the same faith, of the same religion, and in the same church and family: in short, neither party, not the plaintiff, nor the defendant, sought anything more or less than to wrong, trick, and defraud each other; such a sad corruption and degeneracy prevailed among them: hence the apostle thought to deal plainly and closely with them, as in the following verses.

Barnes' Notes on the Bible

Nay, ye do wrong ... - Instead of enduring wrong patiently and cheerfully. they were themselves guilty oi injustice and fraud.

And that your brethren - Your fellow Christians. As if they had injured those of their own family - those to whom they ought to be attached by most tender ties. The offence in such cases is aggravated, not because it is in itself any worse to injure a Christian than another man, but because it shows a deeper depravity, when a man overcomes all the ties of kindness and love, and injures those who are near to him, than it does where no such ties exist. It is for this reason that parricide, infanticide, etc. are regarded everywhere as crimes of special atrocity, because a child or a parent must have severed all the tenderest cords of virtue before it could be done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 6:8. Nay, ye do wrong — Far from suffering, ye are the aggressors; and defraud your pious, long-suffering brethren, who submit to this wrong rather than take those methods of redressing their grievances which the spirit of Christianity forbids. Probably the apostle refers to him who had taken his father's wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile