Lectionary Calendar
Friday, January 17th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Song of Solomon 7:13

The mandrakes haue giuen a smell, and in our gates are all sweete things, new and olde: my welbeloued, I haue kept them for thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mandrake;   Torrey's Topical Textbook - Fruits;   Herbs, &C;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mandrakes;   Bridgeway Bible Dictionary - Flowers;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Mandrakes;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magic, Divination, and Sorcery;   Mandrake;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Mandrakes,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mandrakes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mandrake;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mandrakes;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Pomegranate;  

Parallel Translations

English Standard Version
The mandrakes give forth fragrance, and beside our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
Christian Standard Bible®
The mandrakes give off a fragrance,and at our doors is every delicacy,both new and old.I have treasured them up for you, my love.
Hebrew Names Version
The dudaim give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, Which I have stored up for you, my beloved.
Darby Translation
The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have laid them up for thee, my beloved.
Easy-to-Read Version
Smell the mandrakes and all the pleasant flowers by our door. I have saved many pleasant things for you, my lover, pleasant things, new and old.
Amplified Bible
"The mandrakes give forth fragrance, And over our doors are all [kinds of] choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
American Standard Version
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
Contemporary English Version
Perfume from the magic flower fills the air, my darling. Right at our doorstep I have stored up for you all kinds of tasty fruits.
Complete Jewish Bible
We'll get up early and go to the vineyards to see if the vines have budded, to see if their flowers have opened, or if the pomegranate trees are in bloom. There I will give you my love. The mandrakes are sending out their fragrance, all kinds of choice fruits are at our doors, fruits both new and old, my darling, which I have kept in store for you.
JPS Old Testament (1917)
Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, whether the vine-blossom be opened, and the pomegranates be in flower; there will I give thee my love. The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
King James Version (1611)
The mandrakes giue a smell, and at our gates are all maner of pleasant fruits, new and olde, which I haue laid vp for thee, O my beloued.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mandrakes have given a smell, and at our doors are all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept them for thee.
English Revised Version
The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Berean Standard Bible
The mandrakes send forth a fragrance, and at our door is every delicacy, new as well as old, that I have treasured up for you, my beloved.
Lexham English Bible
The mandrakes give off their fragrance, and over our doorway is every kind of delicious fruit; both fresh and dried fruit I have stored up for you, O my beloved.
Literal Translation
The love apples give a scent, and over our doors are all excellent fruits ; new, also old, I have laid up for You, my Beloved.
New Century Version
The mandrake flowers give their sweet smell, and all the best fruits are at our gates. I have saved them for you, my lover, the old delights and the new.
New English Translation
The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.
New King James Version
The mandrakes give off a fragrance, And at our gates are pleasant fruits, All manner, new and old, Which I have laid up for you, my beloved.
New Living Translation
There the mandrakes give off their fragrance, and the finest fruits are at our door, new delights as well as old, which I have saved for you, my lover.
New Life Bible
The mandrakes have given out their sweet smell. And over our doors are all the best fruits, both new and old, which I have saved for you, my love.
New Revised Standard
The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The love-apples, have given fragrance, and, at our openings, are all precious things, new and yet old, - O my beloved! I have treasured them up for thee.
Douay-Rheims Bible
The mandrakes give a smell. In our gates are all fruits: the new and the old, my beloved, I have kept for thee.
George Lamsa Translation
The mandrakes give forth fragrance, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have kept for you, O my beloved.
Good News Translation
You can smell the scent of mandrakes, and all the pleasant fruits are near our door. Darling, I have kept for you the old delights and the new.
New American Standard Bible
"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all delicious fruits, New as well as old, Which I have saved for you, my beloved.
King James Version
The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
Bishop's Bible (1568)
There will I geue thee my brestes: the Mandragoras geue their sweete smell, and besyde our doores are all maner of pleasaunt fruites both newe and olde, which I haue kept for thee O my beloued.
Wycliffe Bible (1395)
Mandrogoris han youe her odour in oure yatis; my derlyng, Y haue kept to thee alle applis, new and elde.
Young's Literal Translation
The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!
World English Bible
The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, Which I have stored up for you, my beloved.
Revised Standard Version
The mandrakes give forth fragrance, and over our doors are all choice fruits, new as well as old, which I have laid up for you, O my beloved.
Update Bible Version
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for you, O my beloved.
Webster's Bible Translation
The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
Bible in Basic English
The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal the Mandragoras geue their smell besyde oure dores: There (o my loue) haue I kepte vnto the all maner of frutes, both new and olde.
THE MESSAGE
Love-apples drench us with fragrance, fertility surrounds, suffuses us, Fruits fresh and preserved that I've kept and saved just for you, my love.
New American Standard Bible (1995)
"The mandrakes have given forth fragrance; And over our doors are all choice fruits, Both new and old, Which I have saved up for you, my beloved.
Legacy Standard Bible
The mandrakes have given forth fragrance;And over our doors are all choice fruits,Both new and old,Which I have treasured up for you, my beloved.

Contextual Overview

10 I am my welbeloueds, and his desire is toward mee. 11 Come, my welbeloued, let vs go foorth into the fielde: let vs remaine in the villages. 12 Let vs get vp early to the vines, let vs see if the vine florish, whether it hath budded the small grape, or whether the pomegranates florish: there will I giue thee my loue. 13 The mandrakes haue giuen a smell, and in our gates are all sweete things, new and olde: my welbeloued, I haue kept them for thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mandrakes: Genesis 30:14

at our: Song of Solomon 4:16, Song of Solomon 5:1, John 15:8, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, Philippians 1:11

new: Matthew 13:52

I have: Isaiah 23:18, Isaiah 60:6, Isaiah 60:7, Matthew 25:40, Romans 15:25-27, 1 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 16:2, 1 Corinthians 8:8, 1 Corinthians 8:9, Colossians 3:17, 1 Peter 4:11

Reciprocal: Genesis 27:27 - the smell of a field Psalms 16:3 - the excellent Song of Solomon 2:16 - beloved

Cross-References

Genesis 5:32
And Noah was fiue hundreth yeere olde. And Noah begate Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 6:10
And Noah begate three sonnes, Shem, Ham and Iapheth.
Genesis 6:18
But with thee will I establish my couenant, and thou shalt goe into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah, Enter thou and all thine house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me in this age.
Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male & his female: but of vncleane beastes by couples, the male & his female.
Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:7
So Noah entred and his sonnes, and his wife, & his sonnes wiues with him into the Arke, because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
There came two and two vnto Noah into the Arke, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
The waters also waxed strong, and were increased exceedingly vpon the earth, and the Arke went vpon the waters.
Genesis 7:19
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.

Gill's Notes on the Bible

The mandrakes give a smell,.... Or, "those lovely flowers", as Junius and Tremellius, and Piscator, translate the words; even those the church proposed to give to her beloved, when in the fields Some take them to be violets; others, jessamine; others, more probably, lilies g; as the circumstances of time and place, when and where they flourished, and their fragrant smell, and figure like cups, show. Ravius h contends, that the word signifies, and should be rendered, "the branches put forth their sweet smelling flowers"; and thinks branches of figs are meant, which give a good smell, agreeably to Song of Solomon 2:13; and which he supposes to be the use of the word in

Jeremiah 24:1; and to his sense Heidegger i agrees; only he thinks the word "branches" is not to be restrained to a particular species, but may signify branches of sweet smelling flowers, and fruits in general. Ludolphus k would have the fruit the Arabians, call "mauz", or "muza", intended; which, in the Abyssine country, is as big as a cucumber, and of the same form and shape, fifty of which grow upon one and the same stalk, and are of a very sweet taste and smell; from which cognation of a great many on the same stalk he thinks it took the name of "dudaim", the word here used, and in Genesis 30:14. But the generality of interpreters and commentators understand by it the mandrakes; and so it is rendered by the Septuagint, and in both the Targums of Onkelos and Jonathan, on Genesis 30:14; but it is questionable whether the same plant that is known among us by that name is meant, since it is of a strong ill scented and offensive smell; and so Pliny says l of it: though Dioscorides, Levinus, Lemnius m, and Augustine n (who says he saw the plant and examined it), say it is of a very sweet smell; which though it does not agree with the plant that now bears the name, yet it does with that here intended; for though it is only said to give a smell, no doubt a good one is meant, and such Reuben's mandrakes gave. And by them here may be intended, either the saints and people of God, compared to them for their fragrancy, being clad with the garments of Christ, which smell of myrrh, aloes, and cassia, and are anointed with the savoury ointments of the grace of the Spirit; whose prayers are sweet odours; and their works, with their persons, accepted with God in Christ: or rather the graces of the Spirit in lively exercise may be meant; such as those lovely flowers of faith, hope, love, repentance, patience, self-denial, humility, thankfulness, and others;

and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits]; in distinction from the mandrakes and flowers in the fields Genesis 30:14; and in allusion to a custom, in many countries, to garnish the posts of the door of newly married persons with branches of trees, and fruits, and flowers; and at other festivals, besides nuptial ones o, which made it inviting to enter in: and these "all manner of pleasant [fruits]" may denote the plenty, variety, and excellency of the blessings of grace, and of the graces of the Spirit, believers have from Christ; and of the doctrines and ordinances of the Gospel, which are for their use; and may be said to be "at our gates", as being ready at hand, in the hearts of saints, and in the mouths of Gospel ministers; and open and visible, held forth to public view in the word and ordinances; and which are administered at Wisdom's gates, the gates of Zion, where they are to be met with and had. And which are

new and old; denoting the plenty of grace and blessings of it, of old laid up in Christ, and from whom there are fresh supplies continually: or rather the doctrines of the Old and New Testament; which, for matter and substance, are the same; and with which the church, and particularly her faithful ministers, being furnished, bring forth out of their treasure things new and old, Matthew 13:52;

[which] I have laid up for thee, O my beloved; Christ, whom her soul loved; for though the above fruits, the blessings, promises, and doctrines of grace, which she laid up in her heart, mind, and memory, to bring forth and make use of at proper times and seasons, were for her own use and benefit, and of all believers, yet in all for the honour and glory of Christ, the author and donor of them. Respect may be had to a custom with lovers, to lay up fruits for those they love; at least such custom may be compared with this p.

g Pfeiffer. Dubia Vexata, cent. 1. loc. 59. p. 79. h Dissert. de Dudaim. i Hist. Patriarch. tom. 2. exercit. 19. s. 9, 15. k Hist. Ethiop. l. 1. c. 9. l Nat. Hist. l. 25. c. 13. m Herb. Bibl. Explic. l. 2. n Contr. Faustum, l. 22. c. 56. o Vid. Plutarch. Amator. vol. 2. p. 755. & Barthium ad Claudian. de Nupt. Honor. v. 208. "Longos erexit janua ramos", Juvenal. Satyr. 12. v. 91. "Necte coronam postibus", Satyr. 6. v. 51, 52. "Ornantur postes", v. 79. "Ornatas paulo ante fores", &c. v. 226, 227. "Junua laureata", Tertull. ad Uxor. l. 2. c. 6. p "----Sunt poma gravantia ramos Sunt auro similes longis in vitibus uvae, Sunt et purpureae, tibi et has servamus et ilias". Ovid. Metamorph. l. 13. Fab. 8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 7:13. The mandrakes give a smellGenesis 30:14, where the mandrake is particularly described; from which this passage will receive considerable light. The reader is requested to consult it.

All manner of pleasant fruits — Fruits new and old; flowers and herbs of every kind which the season could yield. The literal sense, allowing for the concealing metaphors, is, I believe, of a widely different nature from what is generally given. But this must be left to the reader's sagacity and prudence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile