Lectionary Calendar
Friday, October 3rd, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Nehemiah 4:5

And couer not their iniquitie, neither let their sinne be put out in thy presence: for they haue prouoked vs before the builders.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Imprecations;   Nehemiah;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Easton Bible Dictionary - Sanballat;   Fausset Bible Dictionary - Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not cover their guilt or let their sin be erased from your sight, because they have angered the builders.
Hebrew Names Version
and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked [you] to anger before the builders.
King James Version
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
English Standard Version
Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from your sight, for they have provoked you to anger in the presence of the builders.
New Century Version
Do not hide their guilt or take away their sins so that you can't see them, because they have insulted the builders."
New English Translation
Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended the builders!
Amplified Bible
Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You].
New American Standard Bible
Do not forgive their guilt and do not let their sin be wiped out before You, for they have demoralized the builders.
World English Bible
and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked [you] to anger before the builders.
Legacy Standard Bible
Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed the builders.
Berean Standard Bible
Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders.
Contemporary English Version
Don't forgive the mean and evil way they have insulted the builders."
Complete Jewish Bible
Our enemies were saying, "They won't know or see anything, until we have already infiltrated them and begun killing them and stopping the work."
Darby Translation
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
Easy-to-Read Version
Don't take away their guilt or forgive the sins they have done in your sight. They have insulted and discouraged the builders."
George Lamsa Translation
And forgive not their offenses, and let not their sins be blotted out from before thee; for they are enraged, and have opposed the building which we are doing.
Good News Translation
Don't forgive the evil they do and don't forget their sins, for they have insulted us who are building."
Lexham English Bible
Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from before you. They have provoked the builders to anger.
Literal Translation
And do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You. For they have provoked You to anger before the builders.
Miles Coverdale Bible (1535)
Couer not their wickednesse, & put not out their sinne fro yi presence: for they haue prouoked the buylders.
American Standard Version
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.
Bible in Basic English
Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders.
Bishop's Bible (1568)
Couer not their wickednesse, and let not their sinne be put out in thy presence: for they haue prouoked the buylders.
JPS Old Testament (1917)
And our adversaries said: 'They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.'
King James Version (1611)
And couer not their iniquitie, and let not their sinne bee blotted out from before thee: for they haue prouoked thee to anger before the builders.
Brenton's Septuagint (LXX)
and do not cover their iniquity.
English Revised Version
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
Wycliffe Bible (1395)
hile thou not the wickidnesse of hem, and her synnes be not doon awei bifor thi face; for thei scorneden bilderis.
Update Bible Version
and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked [you] to anger before the builders.
Webster's Bible Translation
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.
New King James Version
Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders.
New Living Translation
Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in front of the builders."
New Life Bible
Do not forgive their sin. Do not let their sin be covered from Your eyes. For they have made much fun of the builders.
New Revised Standard
Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and do not cover their iniquity, and, their sin before thee, let it not be blotted out, - for they have caused vexation before them who are building.
Douay-Rheims Bible
Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thy face, because they have mocked thy builders.
Revised Standard Version
Do not cover their guilt, and let not their sin be blotted out from thy sight; for they have provoked thee to anger before the builders.
Young's Literal Translation
and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.
New American Standard Bible (1995)
Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have demoralized the builders.

Contextual Overview

1 Bvt when Sanballat heard that we builded the wall, then was he wroth and sore grieued, and mocked the Iewes, 2 And sayde before his brethren and the armie of Samaria, thus he sayde, What doe these weake Iewes? wil they fortifie them selues? wil they sacrifice? will they finish it in a day? will they make the stones whole againe out of the heapes of dust, seeing they are burnt? 3 And Tobiah the Ammonite was beside him, and said, Although they buylde, yet if a foxe goe vp, he shall euen breake downe their stonie wall. 4 Heare, O our God (for we are despised) and turne their shame vpon their owne head, and giue them vnto a pray in the lande of their captiuitie, 5 And couer not their iniquitie, neither let their sinne be put out in thy presence: for they haue prouoked vs before the builders. 6 So we built the wall, and all the wall was ioyned vnto the halfe thereof, and the heart of the people was to worke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cover not: Psalms 59:5-13, Psalms 69:27, Psalms 109:14, Jeremiah 18:23, 2 Timothy 4:14

their sin: Psalms 51:1, Psalms 51:9, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22

before the builders: Isaiah 36:11, Isaiah 36:12

Reciprocal: Nehemiah 6:14 - think thou Job 16:18 - cover not Psalms 32:1 - covered Jeremiah 18:19 - hearken Lamentations 1:22 - all their Colossians 2:14 - Blotting

Cross-References

Genesis 4:10
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
Genesis 4:11
Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
Genesis 31:2
Also Iaakob beheld the countenance of Laban, that it was not towards him as in times past:
Genesis 31:5
Then sayde hee vnto them, I see your fathers countenance, that it is not towardes me as it was wont, and the God of my father hath bene with me.
Numbers 16:15
Then Moses waxed verie angry, and saide vnto the Lord, Looke not vnto their offring: I haue not taken so much as an asse from them, neither haue I hurt any of them.
Job 5:2
Doubtlesse anger killeth the foolish, and enuie slayeth the idiote.
Psalms 20:3
Let him remember all thine offerings, and turne thy burnt offerings into asshes. Selah:
Matthew 20:15
Is it not lawfull for me to do as I will with mine owne? Is thine eye euil, because I am good?
Acts 13:45
But when the Iewes saw the people, they were full of enuie, and spake against those things, which were spoken of Paul, contrarying them, and railing on them.
Hebrews 11:4
By faith Abel offered vnto God a greater sacrifice then Cain, by the which he obtained witnes that he was righteous, God testifying of his gifts: by the which faith also he being dead, yet speaketh.

Gill's Notes on the Bible

And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee,.... Let it not go unpunished, and even let it not be pardoned; which is spoken, not from a private spirit of revenge, but from a public spirit for the glory of God, and his justice; and not as a mere imprecation, but as a prophecy of what would be the case, in like manner as many of David's petitions in the Psalms; and for this there was a good foundation, since God had threatened the Moabites and Ammonites with utter destruction:

for they have provoked thee to anger before the builders; by despising his people, and mocking at the work the Lord had called them to; and this they did publicly, and on purpose to discourage the workmen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 4:5. Let not their sin be blotted out — These are the most terrible imprecations; but probably we should understand them as declaratory, for the same form of the verb, in the Hebrew, is used as precative and imperative. Turn their reproach - Their reproach shall be turned. Give them for a prey - They shall be given for a prey. Cover not their iniquity - Their iniquity shall not be covered. Let not their sin be blotted out - Their sin shall not be blotted out. All who know the genius of the Hebrew language, know that the future tense is used to express all these senses. Besides, we may rest assured that Nehemiah's curses, or declaration of God's judgments, had respect only to their bodies, and to their life: not to their souls and the world to come. And then they amount to no more than this: What a man soweth that he shall reap.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile