Lectionary Calendar
Friday, October 3rd, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Nehemiah 4:10

And Iudah said, The strength of the bearers is weakened, and there is much earth, so that we are not able to build the wall.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Co-Operation;   Discouragement;   Discouragement-Encouragement;   Helps-Hindrances;   Hindrances;   Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Sanballat;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Decay;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In Judah, it was said:
Hebrew Names Version
Yehudah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
King James Version
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
English Standard Version
In Judah it was said, "The strength of those who bear the burdens is failing. There is too much rubble. By ourselves we will not be able to rebuild the wall."
New Century Version
The people of Judah said, "The workers are getting tired. There is so much trash we cannot rebuild the wall."
New English Translation
Then those in Judah said, "The strength of the laborers has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall."
Amplified Bible
Then [the leaders of] Judah said, "The strength of the burden bearers is failing, And there is much rubble; We ourselves are unable To rebuild the wall."
New American Standard Bible
And so in Judah it was said: "The strength of the burden bearers is failing, Yet there is much rubble; And we ourselves are unable To rebuild the wall."
World English Bible
Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Legacy Standard Bible
Then Judah said,"The strength of the burden bearers is failing,Yet there is much rubbish;And we ourselves are unableTo rebuild the wall."
Berean Standard Bible
Meanwhile, the people of Judah said: "The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall."
Contemporary English Version
Meanwhile, the people of Judah were singing a sorrowful song: "So much rubble for us to haul! Worn out and weary, will we ever finish this wall?"
Complete Jewish Bible
From then on, half of my men would do the work; and half of them held the spears, shields, bows and armor; while the leaders stood guard behind the entire house of Y'hudah,
Darby Translation
And Judah said, The strength of the bearers of burdens faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.
Easy-to-Read Version
And so at that time the people of Judah said, "The workers are becoming tired. There is too much dirt and trash in the way. We cannot continue to build the wall.
George Lamsa Translation
And the Jews said, The strength of the bearers of burdens is diminishing, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Good News Translation
The people of Judah had a song they sang: "We grow weak carrying burdens; There's so much rubble to take away. How can we build the wall today?"
Lexham English Bible
But Judah said, "The strength of the carriers is failing, and there is too much dirt, and we are not able to build at the wall."
Literal Translation
And Judah said, The strength of the burden carriers is weakening, and there is much rubbish, so that we are not able to build the wall.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iuda saide: The stregth of the bearers is to feble, & there is to moch dust, we are not able to builde on the wall.
American Standard Version
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Bible in Basic English
And Judah said, The strength of the workmen is giving way, and there is much waste material; it is impossible for us to put up the wall.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda sayde: The strength of the bearers is feeble, and there is yet much more morter, and we are not able to buylde on the wall.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass from that time forth, that half of my servants wrought in the work, and half of them held the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah.
King James Version (1611)
And Iudah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish, so that we are not able to build the wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda said, The strength of the enemies is broken, yet there is much rubbish, and we shall not be able to build the wall.
English Revised Version
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Juda seide, The strengthe of the berere is maad feble, and the erthe is ful myche, and we moun not bilde the wal.
Update Bible Version
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Webster's Bible Translation
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and [there is] much rubbish; so that we are not able to build the wall.
New King James Version
Then Judah said, "The strength of the laborers is failing, and there is so much rubbish that we are not able to build the wall."
New Living Translation
Then the people of Judah began to complain, "The workers are getting tired, and there is so much rubble to be moved. We will never be able to build the wall by ourselves."
New Life Bible
So in Judah it was said, "Those who carry the loads are becoming weaker, and there is much dust. We are not able to work on the wall."
New Revised Standard
But Judah said, "The strength of the burden bearers is failing, and there is too much rubbish so that we are unable to work on the wall."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Judah, The strength of the burden-bearer faileth, and, the rubbish, aboundeth, - and, we, are not able to build at the wall;
Douay-Rheims Bible
And Juda said: The strength of the bearer of burdens is decayed, and the rubbish is very much, and we shall not be able to build the wall.
Revised Standard Version
But Judah said, "The strength of the burden-bearers is failing, and there is much rubbish; we are not able to work on the wall."
Young's Literal Translation
And Judah saith, `The power of the burden-bearers hath become feeble, and the rubbish [is] abundant, and we are not able to build on the wall.'
THE MESSAGE
But soon word was going around in Judah, The builders are pooped, the rubbish piles up; We're in over our heads, we can't build this wall.
New American Standard Bible (1995)
Thus in Judah it was said, "The strength of the burden bearers is failing, Yet there is much rubbish; And we ourselves are unable To rebuild the wall."

Contextual Overview

7 But when Sanballat, & Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodims heard that the walles of Ierusalem were repayred, (for the breaches began to be stopped) then they were very wroth, 8 And conspired all together to come & to fight against Ierusalem, and to hinder them. 9 The we prayed vnto our God, & set watchmen by them, day and night, because of them. 10 And Iudah said, The strength of the bearers is weakened, and there is much earth, so that we are not able to build the wall. 11 Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease. 12 But when the Iewes (which dwelt beside them) came, they told vs ten times, From all places whece ye shal returne, they wil be vpon vs. 13 Therefore set I in the lower places behind the wall vpon the toppes of the stones, & placed the people by their families, with their swordes, their speares and their bowes. 14 Then I behelde, and rose vp, and said vnto the Princes, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afrayde of them: remember the great Lorde, and fearefull, and fight for your brethren, your sonnes, and your daughters, your wiues, and your houses. 15 And when our enemies heard that it was knowen vnto vs, then God brought their counsell to nought, and we turned all againe to the wall, euery one vnto his worke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The strength: Numbers 13:31, Numbers 32:9, Psalms 11:1, Psalms 11:2, Haggai 1:2

bearers: 2 Chronicles 2:18, Ezekiel 29:18

Reciprocal: 2 Chronicles 34:13 - the bearers Nehemiah 4:2 - revive Nehemiah 4:17 - bare burdens Nehemiah 6:9 - For they Psalms 102:14 - General

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 4:9
Then the Lorde said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper?
Genesis 4:10
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
Genesis 9:5
For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
Genesis 18:20
Then the Lorde saide, Because the crie of Sodom and Gomorah is great, and because their sinne is exceeding grieuous,
Exodus 3:7
Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
Numbers 35:33
So ye shall not pollute the land wherein ye shall dwell: for blood defileth the land: and the land cannot be clensed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Joshua 7:19
Then Ioshua said vnto Achan, My sonne, I beseech thee, giue glory to the Lord God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me now what thou hast done: hide it not from me.
2 Kings 9:26
Surely I haue seene yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sonnes, saide the Lord, and I will render it thee in this fielde, saith the Lorde: nowe therefore take and cast him in the fielde, according to the word of the Lord.
Job 16:18
O earth, couer not thou my blood, & let my crying finde no place.

Gill's Notes on the Bible

And Judah said,.... Several of the men of Judah:

the strength of the bearers of burdens is decayed; through much labour, in carrying heavy loads of stone and timber to the builders, and yet more through fear of the enemy:

and there is much rubbish; which ought to be removed, but that the labourers were so weak that they could not do it:

so that we are not able to build the wall; to finish it before the enemy comes to attack us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 4:10. The strength of the bearers of burdens is decayed — They worked both day and night, scarcely ever putting off their clothes, except for the purpose of being washed, Nehemiah 4:21; Nehemiah 4:23.

Much rubbish — The ruins they were obliged to clear away, before they could dig the foundation for a new wall: and in this labour they were nearly exhausted; see Nehemiah 5:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile