Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Matthew 21:6

So the disciples went, and did as Iesus had commaunded them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Christ;   Thompson Chain Reference - Obedience;   Obedience-Disobedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hosanna;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Praise;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Messiah;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Consciousness;   Dispersion ;   Interpretation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hosanna;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The disciples went and did just as Jesus directed them.
King James Version (1611)
And the Disciples went, and did as Iesus commanded them,
King James Version
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
English Standard Version
The disciples went and did as Jesus had directed them.
New American Standard Bible
The disciples went and did just as Jesus had instructed them,
New Century Version
The followers went and did what Jesus told them to do.
Amplified Bible
Then the disciples went and did as Jesus had instructed them,
New American Standard Bible (1995)
The disciples went and did just as Jesus had instructed them,
Legacy Standard Bible
And the disciples went and did just as Jesus had instructed them,
Berean Standard Bible
So the disciples went and did as Jesus had directed them.
Contemporary English Version
The disciples left and did what Jesus had told them to do.
Complete Jewish Bible
So the talmidim went and did as Yeshua had directed them.
Darby Translation
But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them,
Easy-to-Read Version
The followers went and did what Jesus told them to do.
George Lamsa Translation
And the disciples went and did as Jesus had commanded them.
Good News Translation
So the disciples went and did what Jesus had told them to do:
Lexham English Bible
So the disciples went and did just as Jesus directed them,
Literal Translation
And the disciples, having gone and having done as Jesus ordered them,
American Standard Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
Bible in Basic English
And the disciples went and did as Jesus had given them orders,
Hebrew Names Version
The talmidim went, and did just as Yeshua commanded them,
International Standard Version
So the disciples went and did as Jesus had directed them.Mark 11:4;">[xr]
Etheridge Translation
Then the disciples went, and did as Jeshu had commanded them;
Murdock Translation
And the disciples went, and did as Jesus commanded them.
Bishop's Bible (1568)
The disciples went, and did as Iesus commaunded them,
English Revised Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
World English Bible
The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples went and did as Jesus had commanded them,
Weymouth's New Testament
So the disciples went and did as Jesus had instructed them:
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis yeden, and diden as Jhesus comaundide hem.
Update Bible Version
And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
Webster's Bible Translation
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
New English Translation
So the disciples went and did as Jesus had instructed them.
New King James Version
So the disciples went and did as Jesus commanded them.
New Living Translation
The two disciples did as Jesus commanded.
New Life Bible
The followers went and did as Jesus told them.
New Revised Standard
The disciples went and did as Jesus had directed them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples, went, and did as Jesus directed them;
Douay-Rheims Bible
And the disciples going, did as Jesus commanded them.
Revised Standard Version
The disciples went and did as Jesus had directed them;
Tyndale New Testament (1525)
The disciples went and dyd as Iesus comaunded them
Young's Literal Translation
And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
Miles Coverdale Bible (1535)
The disciples wente, and dyd as Iesus commaunded them,
Mace New Testament (1729)
and the disciples went, and having done as Jesus commanded them,
THE MESSAGE
The disciples went and did exactly what Jesus told them to do. They led the donkey and colt out, laid some of their clothes on them, and Jesus mounted. Nearly all the people in the crowd threw their garments down on the road, giving him a royal welcome. Others cut branches from the trees and threw them down as a welcome mat. Crowds went ahead and crowds followed, all of them calling out, "Hosanna to David's son!" "Blessed is he who comes in God's name!" "Hosanna in highest heaven!"
Simplified Cowboy Version
The cowboys went into the village and did just what Jesus told 'em to.

Contextual Overview

1 And when they drewe neere to Hierusalem, and were come to Bethphage, vnto the mount of the Oliues, then sent Iesus two disciples, 2 Saying to them, Goe into the towne that is ouer against you, and anon yee shall finde an asse bounde, and a colt with her: loose them, and bring them vnto me. 3 And if any man say ought vnto you, say ye, that the Lorde hath neede of them, and straightway he will let them goe. 4 All this was done that it might be fulfilled, which was spoken by the Prophet, saying, 5 Tell ye the daughter of Sion, Beholde, thy King commeth vnto thee, meeke and sitting vpon an asse, and a colte, the foale of an asse vsed to the yoke. 6 So the disciples went, and did as Iesus had commaunded them, 7 And brought the asse and the colt, and put on them their clothes, and set him thereon. 8 And a great multitude spred their garments in the way: and other cut downe branches from the trees, and strawed them in the way. 9 Moreouer, the people that went before, and they also that followed, cried, saying, Hosanna to the Sonne of Dauid, Blessed be hee that commeth in the Name of the Lorde, Hosanna thou which art in the highest heauens. 10 And when he was come into Hierusalem, all the citie was mooued, saying, Who is this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and did: Genesis 6:22, Genesis 12:4, Exodus 39:43, Exodus 40:16, 1 Samuel 15:11, John 15:14

Reciprocal: Ezekiel 12:7 - I did so Matthew 19:4 - Have Matthew 26:19 - the disciples Mark 11:4 - and found

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?
Genesis 21:12
But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called.
Genesis 21:15
And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree.
Genesis 21:21
And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 21:22
And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 21:27
Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues.
Psalms 113:9
He maketh the barren woman to dwell with a familie, and a ioyfull mother of children. Prayse ye the Lord.
Psalms 126:2
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
Isaiah 49:15
Can a woman forget her childe, & not haue compassion on the sonne of her wombe? though they should forget, yet wil I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

And the disciples went,.... The two disciples, as the Arabic version reads, to the village over against them; and, as Mark says, "found the colt tied to the door without, in a place where two ways met": the house was just at the entrance of the village, at the door of which, on the outside in the street, was the colt fastened, where were two ways of going into, and coming out of the town; so that it was a public place; the colt was easily seen, nor could it well be taken away without being observed, as it was by the owners of it: and

did as Jesus commanded them; they loosed the colt; and whereas whilst they were loosing it, the owners of it asked them, what they meant by so doing? they returned for answer what Christ had directed them to say; upon which they were satisfied, and let them go with it; see Mark 11:4. This is a very considerable instance of the faith of the disciples in Christ, and their ready and cheerful obedience to him; who might have objected the appearance of theft, the scandal that might be brought upon them, and the trouble they might be exposed to hereby; but they make no hesitation, but go and do as he had ordered them; and in which, they are worthy of the imitation of all the followers of Jesus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile