Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 6:4

Then Iesus sayd vnto them, A Prophet is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kindred, & in his own house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Unbelief;   Thompson Chain Reference - Misused Privileges;   Privileges;   The Topic Concordance - Evangelism;   Healing;   Honor;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nazareth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Miracle;   Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Cousin;   Mark, the Gospel of;   Nazareth, Nazarene;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Brethren of the Lord (2);   Carpenter;   Discourse;   Foresight;   Kin, Kindred, Kinship;   Naaman ;   Proverbs ;   Sabbath ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Nazareth ;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Mary;   Nazareth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Countryman;   Kinsman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus said to them, “A prophet
King James Version (1611)
But Iesus sayde vnto them, A Prophet is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kinne, and in his owne house.
King James Version
But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
English Standard Version
And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "A prophet is not dishonored except in his hometown and among his own relatives, and in his own household."
New Century Version
Jesus said to them, "A prophet is honored everywhere except in his hometown and with his own people and in his own home."
Amplified Bible
Jesus said to them, "A prophet is not without honor (respect) except in his hometown and among his relatives and in his own household."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."
Legacy Standard Bible
And Jesus was saying to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."
Berean Standard Bible
Then Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own household."
Contemporary English Version
But Jesus said, "Prophets are honored by everyone, except the people of their hometown and their relatives and their own family."
Complete Jewish Bible
But Yeshua said to them. "The only place people don't respect a prophet is in his home town, among his own relatives, and in his own house."
Darby Translation
But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said to them, "People everywhere give honor to a prophet, except in his own town, with his own people, or in his home."
George Lamsa Translation
And Jesus said to them, There is no prophet who is insulted, except in his own city, and among his own brothers, and in his own house.
Good News Translation
Jesus said to them, "Prophets are respected everywhere except in their own hometown and by their relatives and their family."
Lexham English Bible
And Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own household."
Literal Translation
And Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his fatherland, and among the relatives, and in his own house.
American Standard Version
And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, A prophet is nowhere without honour, but in his country, and among his relations, and in his family.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."
International Standard Version
Jesus was telling them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own home."Matthew 13:57; John 4:44;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu said to them, No prophet is despised, unless in his own city, and among his kinsfolk, and in his own house.
Murdock Translation
And Jesus said to them: There is no prophet who is little, except in his own city, and among his kindred, and at home.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayde vnto them, that a prophete is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kynne, and in his owne house.
English Revised Version
And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
World English Bible
Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus said to them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kindred, and in his own house.
Weymouth's New Testament
But Jesus said to them, "There is no Prophet without honour except in his own country, and among his own relatives, and in his own home."
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to hem, That a profete is not without onoure, but in his owne cuntrey, and among his kynne, and in his hous.
Update Bible Version
And Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
Webster's Bible Translation
But Jesus said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kindred, and in his own house.
New English Translation
Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house."
New King James Version
But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house."
New Living Translation
Then Jesus told them, "A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family."
New Life Bible
Jesus said to them, "One who speaks for God is respected everywhere but in his own country and among his own family and in his own house."
New Revised Standard
Then Jesus said to them, "Prophets are not without honor, except in their hometown, and among their own kin, and in their own house."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus was saying unto them - A prophet is not without honour, save in his own city and among his kinsfolk, and in his house;
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to them: A prophet is not without honour, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred.
Revised Standard Version
And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own kin, and in his own house."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayde vnto the: a prophet is not despysed but in his awne coutre and amonge his awne kynne and amonge the that are of the same housholde.
Young's Literal Translation
And Jesus said to them -- `A prophet is not without honor, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iesus saide vnto the: A prophet is nowhere lesse set by, the in his awne countre, & at home amonge his awne.
Mace New Testament (1729)
but Jesus said to him, a prophet is never despis'd, except in his own country, among his own kindred, and in his own family:
THE MESSAGE
Jesus told them, "A prophet has little honor in his hometown, among his relatives, on the streets he played in as a child." Jesus wasn't able to do much of anything there—he laid hands on a few sick people and healed them, that's all. He couldn't get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching.
Simplified Cowboy Version
Then Jesus said to 'em all, "A cowboy who rides for God gets respect for what he does everywhere except his hometown. All the people he grew up with, including his family, think they know who he really is, but they don't."

Contextual Overview

1 And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him. 2 And when the Sabbath was come, he began to teach in the Synagogue, and many that heard him, were astonied, and sayd, From whence hath this man these things? and what wisdome is this that is giuen vnto him, that euen such great workes are done by his hands? 3 Is not this that carpenter Maries sonne, the brother of Iames & Ioses, and of Iuda & Simon? and are not his sisters here with vs? And they were offended in him. 4 Then Iesus sayd vnto them, A Prophet is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kindred, & in his own house. 5 And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them, 6 And he marueiled at their vnbeliefe, and went about by ye townes on euery side, teaching.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 11:21, Jeremiah 12:6, Matthew 13:57, Luke 4:24, John 4:44

Reciprocal: 2 Corinthians 6:13 - be

Cross-References

Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Numbers 13:33
For there we sawe gyants, the sonnes of Anak, which come of the gyants, so that we seemed in our sight like grashoppers: and so wee were in their sight.
Numbers 16:2
And they rose vp against Moses, with certaine of the children of Israel, two hundreth and fiftie captaines of the assemblie, famous in the Congregation, and men of renoume,
Deuteronomy 3:11
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of the gyants, whose bed was a bed of yron: is it not at Rabbath among the children of Ammon? the length thereof is nine cubites, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
1 Samuel 17:4
Then came a man betweene them both out of the tents of the Philistims, named Goliath of Gath: his height was sixe cubites and an hande breadth,

Gill's Notes on the Bible

But Jesus said unto them,.... The following proverb;

a prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house; the same as in Matthew 13:57;

Matthew 13:57- :. Only the phrase, "among his own kin", is here added: very probably some of those that made these reflections, were some distant relations of Joseph, or Mary; for as Jesus was now in his own country and city, and in his own native place, so among his kindred and relations; who envied his gifts and attainments, and objected to him his rise from that branch of their family, which was the most mean and abject.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 13:54-58.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 6:4-6. See this curious subject explained, Matthew 13:55-58.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile