Lectionary Calendar
Sunday, September 28th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 12:12

Then they went about to take him, but they feared the people: for they perceiued that he spake that parable against them: therefore they left him, and went their way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malice;   Opinion, Public;   Reproof;   Self-Condemnation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Corner-Stone ;   Fear ;   Fellowship (2);   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Parable;   Preaching Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Sadducees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were looking for a way to arrest him but feared the crowd because they knew he had spoken this parable against them. So they left him and went away.
King James Version (1611)
And they sought to lay hold on him, but feared the people, for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
King James Version
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
English Standard Version
And they were seeking to arrest him but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they left him and went away.
New American Standard Bible
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He told the parable against them. And so they left Him and went away.
New Century Version
The Jewish leaders knew that the story was about them. So they wanted to find a way to arrest Jesus, but they were afraid of the people. So the leaders left him and went away.
Amplified Bible
And they were looking for a way to seize Him, but they were afraid of the crowd; for they knew that He spoke this parable in reference to [and as a charge against] them. And so they left Him and went away.
New American Standard Bible (1995)
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.
Legacy Standard Bible
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the crowd, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.
Berean Standard Bible
At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away.
Contemporary English Version
The leaders knew that Jesus was really talking about them, and they wanted to arrest him. But because they were afraid of the crowd, they let him alone and left.
Complete Jewish Bible
They set about to arrest him, for they recognized that he had told the parable with reference to themselves. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
Darby Translation
And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.
Easy-to-Read Version
When these Jewish leaders heard this story, they knew it was about them. They wanted to find a way to arrest Jesus, but they were afraid of what the crowd would do. So they left him and went away.
George Lamsa Translation
They wanted to seize him, but they were afraid of the people; for they knew that he spoke this parable against them; and they left him and went away.
Good News Translation
The Jewish leaders tried to arrest Jesus, because they knew that he had told this parable against them. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
Lexham English Bible
And they were seeking to arrest him, and they were afraid of the crowd, because they knew that he had told the parable with reference to them. And they left him and went away.
Literal Translation
And they sought to seize Him, yet feared the crowd. For they knew that He spoke the parable against them. And leaving Him, they went away.
American Standard Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
Bible in Basic English
And they made attempts to take him; but they were in fear of the people, because they saw that the story was against them; and they went away from him.
Hebrew Names Version
They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
International Standard Version
They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away.Matthew 21:45-46; Mark 11:18; John 7:25,30, 44;">[xr]
Etheridge Translation
And they sought to apprehend him, but feared from the people: for they knew that concerning themselves he had spoken this parable. And he left them, and went.
Murdock Translation
And they sought to apprehend him, but were afraid of the people; for they knew that he spoke this similitude against them. And they left him, and went away.
Bishop's Bible (1568)
They went about also to take hym, and feared the people: For they knewe, that he had spoken the parable agaynst them. And they left hym, and went their way.
English Revised Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
World English Bible
They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
Wesley's New Testament (1755)
And they sought to seize him, but feared the multitude; for they knew he had spoken the parable against them; and leaving him, they went away.
Weymouth's New Testament
And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away.
Wycliffe Bible (1395)
And thei souyten to holde hym, and thei dredden the puple; for thei knewen that to hem he seide this parable; and thei leften hym,
Update Bible Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them: and they left him, and went away.
Webster's Bible Translation
And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed.
New English Translation
Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.
New King James Version
And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away.
New Living Translation
The religious leaders wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
New Life Bible
The leaders wanted to take Him but they were afraid of the people. They knew He had told the picture-story against them. They left Him and went away.
New Revised Standard
When they realized that he had told this parable against them, they wanted to arrest him, but they feared the crowd. So they left him and went away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were seeking, to secure, him, - and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed.
Douay-Rheims Bible
And they sought to lay hands on him: but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way.
Revised Standard Version
And they tried to arrest him, but feared the multitude, for they perceived that he had told the parable against them; so they left him and went away.
Tyndale New Testament (1525)
And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
Young's Literal Translation
And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente aboute to take him (but they feared the people) for they perceaued, that he had spoke this parable agaynst the. And they left him, and wente their waye.
Mace New Testament (1729)
then they contriv'd how they might seize him, for they perceived, that he applied the parable to them; but for fear of the people they left him, and went away.
THE MESSAGE
They wanted to lynch him then and there but, intimidated by public opinion, held back. They knew the story was about them. They got away from there as fast as they could.
Simplified Cowboy Version
Now this really got them bigwig preacher's feathers ruffled. They wanted to arrest him, but the crowds loved what Jesus was teaching. The bigwigs knew he had just told this story about them, but they just skulked away to scheme against him.

Contextual Overview

1 And he began to speake vnto them in parables, A certaine man planted a vineyard, and copassed it with an hedge, & digged a pit for the winepresse, and built a tower in it, & let it out to husbandmen, & went into a strange countrey. 2 And at the time, he sent to the husbandmen a seruant, that he might receiue of the husbandmen of the fruite of the vineyard. 3 But they tooke him, and beat him, & sent him away emptie. 4 And againe he sent vnto them another seruant, and at him they cast stones, and brake his head, and sent him away shamefully handled. 5 And againe he sent another, and him they slew, & many other, beating some, & killing some. 6 Yet had he one sonne, his deare beloued: him also he sent the last vnto them, saying, They will reuerence my sonne. 7 But ye husbandmen said among themselues, This is the heire: come, let vs kill him, and the inheritance shalbe ours. 8 So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard. 9 What shall then the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy these husbandmen, and giue the vineyard to others. 10 Haue ye not read so much as this Scripture? The stone which the builders did refuse, is made the head of the corner.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

feared: Mark 11:18, Mark 11:32, Matthew 21:26, Matthew 21:45, Matthew 21:46, Luke 20:6, Luke 20:19, John 7:25, John 7:30, John 7:44

knew: 2 Samuel 12:7-15, 1 Kings 20:38-41, 1 Kings 21:17-27

Reciprocal: Numbers 23:7 - he took 1 Kings 21:20 - Hast thou found me Jeremiah 12:6 - thy brethren Ezekiel 24:3 - utter Micah 2:4 - shall Zephaniah 2:5 - the word Matthew 13:3 - in Mark 12:7 - This Luke 19:47 - the chief priests

Cross-References

Genesis 12:8
Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.
Genesis 12:10
Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande.
Genesis 20:11
Then Abraha answered, Because I thought thus, Surely the feare of God is not in this place, and they will slay me for my wiues sake.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife, and he sayd, She is my sister: for he feared to say, She is my wife, least, sayde he, the men of the place shoulde kill me, because of Rebekah: for she was beautifull to the eye.
1 Samuel 27:1
And Dauid said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: is it not better for me that I saue my selfe in the lande of the Philistims, and that Saul may haue no hope of me to seeke me any more in all the coastes of Israel, and so escape out of his hand?
Proverbs 29:25
The feare of man bringeth a snare: but he that trusteth in the Lord, shalbe exalted.
Matthew 10:28
And feare yee not them which kill the bodie, but are nor able to kill the soule: but rather feare him, which is able to destroy both soule and bodie in hell.

Gill's Notes on the Bible

They sought to lay held on him,.... That is, the chief priests, Scribes, and elders, after they had heard the parables he spake to them, were greatly irritated, and provoked, and had a good will to have seized him, and carried him away, and have had him before their court, and condemn him:

but feared the people; lest they should rise up in his defence, and fall on them; for many of them liked; and were attached to his ministry; and others had received favours of one kind or another from him through his miracles:

for they knew that he had spoken the parable against them: and that they were the husbandmen designed, who had not brought the fruit of the vineyard to their lord, but had ill treated his servants, and would his son.

And they left him; in the temple, not daring to do any thing to him:

and went their way; to their council chamber, perhaps to consult what measures to take, and how to destroy him.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile