Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 11:9

And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Hosanna;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Blessings;   Government;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Blessing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Hosanna;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Hosanna;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosanna;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Benediction;   Blessing (2);   Consciousness;   Cry;   Dispersion ;   Doxology;   Entry into Jerusalem;   Fig-Tree ;   Hosanna ;   Hymn;   Impotence;   Incarnation (2);   Interpretation;   Messiah;   Passion Week;   Praise (2);   Preaching Christ;   Psalms (2);   Quotations (2);   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Hosanna ;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Olives;   Smith Bible Dictionary - Hosanna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hosanna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who went ahead and those who followed shouted:
King James Version (1611)
And they that went before, and they that followed, cryed, saying, Hosanna, blessed is hee that commeth in the Name of the Lord.
King James Version
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
English Standard Version
And those who went before and those who followed were shouting, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
New American Standard Bible
And those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
New Century Version
The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, "Praise God! God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26
Amplified Bible
Those who went in front and those who were following [Him] were shouting [in joy and praise], "Hosanna (Save, I pray)! BLESSED (praised, glorified) IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!
New American Standard Bible (1995)
Those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
Legacy Standard Bible
And those who went in front and those who followed were shouting:"Hosanna!Blessed is He who comes in the name of the Lord;
Berean Standard Bible
The ones who went ahead and those who followed were shouting: "Hosanna!" "Blessed is He who comes in the name of the Lord!"
Contemporary English Version
In front of Jesus and behind him, people went along shouting, "Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord!
Complete Jewish Bible
Those who were ahead and those behind shouted, "Please! Deliver us!" "Blessed is he who comes in the name of Adonai !"
Darby Translation
And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.
Easy-to-Read Version
Some of them were walking ahead of Jesus. Others were walking behind him. Everyone shouted, "‘Praise Him!' ‘Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord!'
George Lamsa Translation
And those who were in front of him, and those who were behind him, were crying and saying, Hosanna; Blessed is he who comes in the name of the Lord;
Good News Translation
The people who were in front and those who followed behind began to shout, "Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!
Lexham English Bible
And those who went ahead and those who were following were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Literal Translation
And those going before, and those following after, were crying out, saying, Hosanna! "Blessed is the One coming in the name of the Lord!" Psa. 118:26
American Standard Version
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
Bible in Basic English
And those who went in front, and those who came after, were crying, Glory: A blessing on him who comes in the name of the Lord:
Hebrew Names Version
Those who went in front, and those who followed, cried, "Hoshia`na! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
International Standard Version
Those who went ahead and those who followed him were shouting,Psalm 118:26;">[xr] "Hosanna!Hosanna
is Heb. for Please save or Praise.">[fn] How blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Etheridge Translation
and these who went before him, and these who came after him, cried, saying, Save now !
Murdock Translation
And those preceding him, and those following him shouted and said: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of the Lorde.
English Revised Version
And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
World English Bible
Those who went in front, and those who followed, cried, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Wesley's New Testament (1755)
And they that went before, and they that followed after cried, saying, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Weymouth's New Testament
while those who led the way and those who followed kept shouting "God save Him!" Blessed be He who comes in the Lord's name.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that wenten bifor, and that sueden, crieden, and seiden, Osanna,
Update Bible Version
And those that went before, and those that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that comes in the name of the Lord:
Webster's Bible Translation
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
New English Translation
Both those who went ahead and those who followed kept shouting, " Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
New King James Version
Then those who went before and those who followed cried out, saying: "Hosanna!'Blessed is He who comes in the name of the Lord!' Psalms 118:26 ">[fn]
New Living Translation
Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, "Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the Lord !
New Life Bible
Those who went in front and those who followed spoke with loud voices, "Greatest One! Great and honored is He Who comes in the name of the Lord!
New Revised Standard
Then those who went ahead and those who followed were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they who were going before, and they who were following after, were crying aloud - Hosanna! Blessed, is he that is coming in the name of the Lord!
Douay-Rheims Bible
And they that went before and they that followed cried, saying: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Revised Standard Version
And those who went before and those who followed cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
Tyndale New Testament (1525)
And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde.
Young's Literal Translation
And those going before and those following were crying out, saying, `Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that wente before, and that folowed after, cried, and sayde: Hosyanna, blessed be he, that commeth in the name of the LORDE:
Mace New Testament (1729)
the crowd that march'd before and behind crying out, Hosanna, blessed be he that comes in the name of the Lord;
Simplified Cowboy Version
This was quite a sight to see and people in front of Jesus and behind him were shouting, "The Lord will save us! Here's to the One who rides in the name of the Lord!

Contextual Overview

1 And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples, 2 And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him. 3 And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither. 4 And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him. 5 Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt? 6 And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe. 7 And they brought the colte to Iesus, & cast their garments on him, and he sate vpon him. 8 And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, & strawed them in the way. 9 And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord. 10 Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lorde of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosanna: Psalms 118:25, Psalms 118:26, Matthew 21:9, Matthew 23:39, Luke 19:37, Luke 19:38, John 12:13, John 19:15

Reciprocal: 1 Kings 1:25 - God save king Adonijah Psalms 145:11 - the glory Jeremiah 30:21 - governor Daniel 2:4 - O king Zechariah 9:9 - behold Matthew 11:3 - he that Mark 15:12 - whom Luke 13:35 - Blessed John 6:15 - take

Cross-References

Genesis 10:5
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
Genesis 10:25
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:14
And Shelah liued thirtie yeeres, and begat Eber.
Genesis 11:31
Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
Genesis 11:32
So the dayes of Terah were two hundreth and fiue yeeres, and Terah died in Haran.
Acts 17:26
And hath made of one blood all mankinde, to dwell on all the face of the earth, and hath assigned the seasons which were ordeined before, and the boundes of their habitation,
1 Corinthians 14:23
If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes?

Gill's Notes on the Bible

And they that went before, and they that followed,.... They that came from Jerusalem to meet him, and they that followed him from Jericho and other parts; which two bodies, the one went before him, and the other followed after him: and

cried, saying, Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Mark 11:4

Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.

Mark 11:5

What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile