the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Mark 11:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came
And they come againe to Hierusalem, and as he was walking in the Temple, there come to him the chiefe Priests, and the Scribes, & the Elders,
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple area, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
Jesus and his followers went again to Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the leading priests, the teachers of the law, and the elders came to him.
They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
They came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,
Then they *came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders *came to Him,
After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him.
Jesus and his disciples returned to Jerusalem. And as he was walking through the temple, the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses came over to him.
They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders;
And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
Jesus and his followers went again to Jerusalem. Jesus was walking in the Temple area. The leading priests, the teachers of the law, and the older Jewish leaders came to him.
And they came again to Jerusalem; and while he was walking in the temple, the high priests, and the scribes, and the elders came to him.
They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple courts, the chief priests and the scribes and the elders came up to him
And they come again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him.
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:
They came again to Yerushalayim, and as he was walking in the temple, the chief Kohanim, and the Sofrim, and the Zakenim came to him,
Then they went into Jerusalem again. While Jesushe">[fn] was walking in the temple, the high priests, the scribes, and the elders came to himMatthew 21:23; Luke 20:1;">[xr]
And they came again to Urishlem: and as he walked in the temple, the chief priests and the Sophree and the elders came to him,
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and Scribes and Elders came to him,
And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,
And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him and say to him, By what authority dost thou these things?
They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him
And eftsoone thei camen to Jerusalem. And whanne he walkide in the temple, the hiyeste prestis, and scribis, and the elder men camen to hym,
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him
Matthew 21:23-27; Luke 20:1-8">[xr] Then they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him.
Again they entered Jerusalem. As Jesus was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
They came again to Jerusalem. Jesus was walking around in the house of God. The religious leaders and the teachers of the Law and other leaders came to Him.
Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him
And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,
And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients.
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,
And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple, there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders,
Then they entred again into Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, the Scribes, and rulers of the Jews came about him,
Then when they were back in Jerusalem once again, as they were walking through the Temple, the high priests, religion scholars, and leaders came up and demanded, "Show us your credentials. Who authorized you to speak and act like this?"
They rode into Jerusalem again and headed straight for the main church area. While Jesus was walking amongst the people, some of the bigwigs who ran the place came up to him and asked him,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as he: Malachi 3:1, Matthew 21:23-27, Luke 20:1-8, John 10:23, John 18:20
the chief: Mark 14:1, Psalms 2:1-5, Acts 4:5-8, Acts 4:27, Acts 4:28
Reciprocal: Matthew 21:25 - baptism Mark 12:35 - while Mark 14:49 - was Luke 19:47 - taught John 2:18 - seeing
Cross-References
Then the whole earth was of one language and one speache.
And Shem liued, after he begate Arpachshad, fiue hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
So Abram and Nahor tooke them wiues. The name of Abrams wife was Sarai, & the name of Nahors wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
So Abram departed, euen as ye Lorde spake vnto him, and Lot went with him. (And Abram was seuentie and fiue yeere olde, when he departed out of Haran)
They tooke Lot also Abrams brothers sonne and his substance (for he dwelt at Sodom) and departed.
And deliuered iust Loth vexed with the vncleanly conuersation of the wicked:
Gill's Notes on the Bible
And they come again to Jerusalem,.... The Persic and Ethiopic versions read, "he came", which must be understood with his disciples; for they never parted from him till he was apprehended in the garden. Luke says, Luke 20:1, that it was "on one of those days"; and the Persic version here reads, "on another day": it was the day after the cursing of the fig tree, and two days after his public entrance into Jerusalem:
and as he was walking in the temple; not alone, but his disciples with him, and a multitude of people, whom he was teaching and preaching the Gospel to, as he walked to and fro; and whilst he was there employed,
there come to him the chief priests, and the Scribes, and the elders: the Jewish sanhedrim; for of these that great council of the nation consisted; Luke 20:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 20:23-27.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 11:27-33. See on Matthew 21:23-27.