Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 11:27

Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Holman Bible Dictionary - John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Consciousness;   Discourse;   Elder (2);   Fig-Tree ;   Passion Week;   Sadducees (2);   Temple (2);   Trial of Jesus;   Unbelief (2);   Walk (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came
King James Version (1611)
And they come againe to Hierusalem, and as he was walking in the Temple, there come to him the chiefe Priests, and the Scribes, & the Elders,
King James Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
English Standard Version
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
New American Standard Bible
And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple area, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
New Century Version
Jesus and his followers went again to Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the leading priests, the teachers of the law, and the elders came to him.
Amplified Bible
They came again to Jerusalem. And as Jesus was walking in the [courts and porches of the] temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him,
New American Standard Bible (1995)
They came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him,
Legacy Standard Bible
Then they *came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders *came to Him,
Berean Standard Bible
After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him.
Contemporary English Version
Jesus and his disciples returned to Jerusalem. And as he was walking through the temple, the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses came over to him.
Complete Jewish Bible
They went back into Yerushalayim; and as he was walking in the Temple courts, there came to him the head cohanim, the Torah-teachers and the elders;
Darby Translation
And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
Easy-to-Read Version
Jesus and his followers went again to Jerusalem. Jesus was walking in the Temple area. The leading priests, the teachers of the law, and the older Jewish leaders came to him.
George Lamsa Translation
And they came again to Jerusalem; and while he was walking in the temple, the high priests, and the scribes, and the elders came to him.
Good News Translation
They arrived once again in Jerusalem. As Jesus was walking in the Temple, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders came to him
Lexham English Bible
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple courts, the chief priests and the scribes and the elders came up to him
Literal Translation
And they come again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to Him.
American Standard Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
Bible in Basic English
And they came again to Jerusalem: and while he was walking in the Temple, there came to him the chief priests and the scribes and those in authority:
Hebrew Names Version
They came again to Yerushalayim, and as he was walking in the temple, the chief Kohanim, and the Sofrim, and the Zakenim came to him,
International Standard Version
Then they went into Jerusalem again. While Jesushe
">[fn] was walking in the temple, the high priests, the scribes, and the elders came to himMatthew 21:23; Luke 20:1;">[xr]
Etheridge Translation
And they came again to Urishlem: and as he walked in the temple, the chief priests and the Sophree and the elders came to him,
Murdock Translation
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and Scribes and Elders came to him,
Bishop's Bible (1568)
And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.
English Revised Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
World English Bible
They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,
Wesley's New Testament (1755)
And they come again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders come to him and say to him, By what authority dost thou these things?
Weymouth's New Testament
They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone thei camen to Jerusalem. And whanne he walkide in the temple, the hiyeste prestis, and scribis, and the elder men camen to hym,
Update Bible Version
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
Webster's Bible Translation
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
New English Translation
They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him
New King James Version
Matthew 21:23-27; Luke 20:1-8">[xr] Then they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him.
New Living Translation
Again they entered Jerusalem. As Jesus was walking through the Temple area, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him.
New Life Bible
They came again to Jerusalem. Jesus was walking around in the house of God. The religious leaders and the teachers of the Law and other leaders came to Him.
New Revised Standard
Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,
Douay-Rheims Bible
And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients.
Revised Standard Version
And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
Tyndale New Testament (1525)
And they came agayne to Hierusalem. And as he walked in the teple ther came to him ye hye prestes and the Scribes and the elders
Young's Literal Translation
And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they came agayne vnto Ierusalem and whan he wente in the temple, there came vnto him the hye prestes and scrybes and the elders,
Mace New Testament (1729)
Then they entred again into Jerusalem: and as he was walking in the temple, the chief priests, the Scribes, and rulers of the Jews came about him,
THE MESSAGE
Then when they were back in Jerusalem once again, as they were walking through the Temple, the high priests, religion scholars, and leaders came up and demanded, "Show us your credentials. Who authorized you to speak and act like this?"
Simplified Cowboy Version
They rode into Jerusalem again and headed straight for the main church area. While Jesus was walking amongst the people, some of the bigwigs who ran the place came up to him and asked him,

Contextual Overview

27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders, 28 And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things? 29 Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, & answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things. 30 The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men? answere me. 31 And they thought with themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then did ye not beleeue him? 32 But if we say, Of men, we feare the people: for all men counted Iohn, that he was a Prophet in deede. 33 Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell. And Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as he: Malachi 3:1, Matthew 21:23-27, Luke 20:1-8, John 10:23, John 18:20

the chief: Mark 14:1, Psalms 2:1-5, Acts 4:5-8, Acts 4:27, Acts 4:28

Reciprocal: Matthew 21:25 - baptism Mark 12:35 - while Mark 14:49 - was Luke 19:47 - taught John 2:18 - seeing

Cross-References

Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:11
And Shem liued, after he begate Arpachshad, fiue hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters.
Genesis 11:29
So Abram and Nahor tooke them wiues. The name of Abrams wife was Sarai, & the name of Nahors wife Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Genesis 11:31
Then Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran, his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife: and they departed together from Vr of the Caldees, to goe into the land of Canaan, and they came to Haran, and dwelt there.
Genesis 12:4
So Abram departed, euen as ye Lorde spake vnto him, and Lot went with him. (And Abram was seuentie and fiue yeere olde, when he departed out of Haran)
Genesis 14:12
They tooke Lot also Abrams brothers sonne and his substance (for he dwelt at Sodom) and departed.
2 Peter 2:7
And deliuered iust Loth vexed with the vncleanly conuersation of the wicked:

Gill's Notes on the Bible

And they come again to Jerusalem,.... The Persic and Ethiopic versions read, "he came", which must be understood with his disciples; for they never parted from him till he was apprehended in the garden. Luke says, Luke 20:1, that it was "on one of those days"; and the Persic version here reads, "on another day": it was the day after the cursing of the fig tree, and two days after his public entrance into Jerusalem:

and as he was walking in the temple; not alone, but his disciples with him, and a multitude of people, whom he was teaching and preaching the Gospel to, as he walked to and fro; and whilst he was there employed,

there come to him the chief priests, and the Scribes, and the elders: the Jewish sanhedrim; for of these that great council of the nation consisted; Luke 20:1- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 20:23-27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 11:27-33. See on Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile