Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 7:5

Because Aram hath taken wicked counsell against thee, and Ephraim, and Remaliahs sonne, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Isaiah;   Pekah;   Rezin;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Pekah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Isaiah;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Remaliah;   Rezin;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Pekah;   Remaliah;   Rezin;   Shear Jashub;   Tabeal;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Isaiah;   Shearjashub;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Rezin;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Rezin ;   People's Dictionary of the Bible - Immanuel;   Pekah;   Rezin;   Smith Bible Dictionary - Remali'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kingdom or Church of Christ, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Damascus;   Hoshea;   Pekah;   Rezin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
Hebrew Names Version
Because Aram, Efrayim, and the son of Remalyahu, have purposed evil against you, saying,
King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
English Standard Version
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
New American Standard Bible
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
New Century Version
They have made plans against you, saying,
Amplified Bible
'Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,
World English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Legacy Standard Bible
Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has counseled evil against you, saying,
Berean Standard Bible
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying,
Contemporary English Version
their evil threats
Complete Jewish Bible
or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking,
Darby Translation
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,
Easy-to-Read Version
and made plans against you. They said,
George Lamsa Translation
Because Aram, Ephraim, and the son of Romaliah have taken evil counsel against you, saying,
Good News Translation
Syria, together with Israel and its king, has made a plot.
Lexham English Bible
Because Aram has plotted evil against you with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Literal Translation
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the,
American Standard Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Bible in Basic English
Because Aram has made evil designs against you, saying,
JPS Old Testament (1917)
Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying:
King James Version (1611)
Because Syria, Ephraim, and the sonne of Remaliah haue taken euill counsell against thee, saying;
Bishop's Bible (1568)
Because that the Syrian, Ephraim, and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee,
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying,
English Revised Version
Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
For Sirie, and Effraym, and the sone of Romelie, han bigunne yuel councel ayens thee, and seien, Stie we to Juda,
Update Bible Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Webster's Bible Translation
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
New English Translation
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
New King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
New Living Translation
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
New Life Bible
Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, have made sinful plans against you, saying,
New Revised Standard
Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Douay-Rheims Bible
Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
Revised Standard Version
Because Syria, with E'phraim and the son of Remali'ah, has devised evil against you, saying,
Young's Literal Translation
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
New American Standard Bible (1995)
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,

Contextual Overview

1 And in the dayes of Ahaz, the sonne of Iotham, the sonne of Vzziah king of Iudah, Rezin the King of Aram came vp, and Pekah the sonne of Remaliah King of Israel, to Ierusalem to fight against it, but he could not ouercome it. 2 And it was tolde the house of Dauid, saying, Aram is ioyned with Ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. 3 Then sayde the Lorde vnto Isaiah, Goe foorth nowe to meete Ahaz (thou and Sheariashub thy sonne) at the ende of the conduit of the vpper poole, in the path of the fullers fielde, 4 And say vnto him, Take heede, and be still: feare not, neither be faint hearted for the two tailes of these smoking firebrands, for the furious wrath of Rezin and of Aram, and of Remaliahs sonne: 5 Because Aram hath taken wicked counsell against thee, and Ephraim, and Remaliahs sonne, saying, 6 Let vs goe vp against Iudah, and let vs waken them vp, and make a breach therein for vs, and set a King in the mids thereof, euen the sonne of Tabeal. 7 Thus sayth the Lorde God, It shall not stand, neither shall it be. 8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin: and within fiue and threescore yeere, Ephraim shalbe destroyed from being a people. 9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliahs sonne. If ye beleeue not, surely ye shall not be established.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Syria: Psalms 2:2, Psalms 83:3, Psalms 83:4, Nahum 1:11, Zechariah 1:15

Reciprocal: 2 Kings 6:8 - took 2 Chronicles 28:6 - Pekah Psalms 33:10 - The Lord Psalms 83:5 - For Proverbs 16:3 - thy thoughts Proverbs 21:30 - General Isaiah 8:10 - counsel Hosea 5:3 - Ephraim Matthew 2:7 - General Acts 5:38 - for

Cross-References

Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Exodus 39:32
Thus was all the worke of the Tabernacle, euen of the Tabernacle of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord had commanded Moses: so dyd they.
Exodus 40:16
So Moses did according to all that ye Lorde had commanded him: so did he.
Psalms 119:6
Then should I not be confounded, when I haue respect vnto all thy commandements.
Matthew 3:15
Then Iesus answering, saide to him, Let be nowe: for thus it becommeth vs to fulfill all righteousnes. So he suffered him.
Luke 8:21
But he answered, and sayd vnto them, My mother and my brethren are these which heare the worde of God, and doe it.
John 2:5
His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
John 13:17
If ye know these things, blessed are ye, if ye doe them.
Philippians 2:8
He humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the Crosse.
Hebrews 5:8
And though he were ye Sonne, yet learned he obedience, by the things which he suffered.

Gill's Notes on the Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah,.... Not that there were three parties in the counsel and confederacy against Judah, only two, the kingdoms of Syria and Ephraim, or Israel; the king of the former is not mentioned at all, and the latter only as if he was the son of a private person, which is purposely done by way of contempt:

have taken evil counsel against thee: which is expressed in the next verse;

saying; as follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 7:5. Because - Remaliah — All these words are omitted by one MS. and the Syriac; a part of them also by the Septuagint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile