Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 6:4

And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   God;   Prophets;   Smoke;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Throne;   Vision;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   God;   Seraphim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Holy, Holiness;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Easton Bible Dictionary - Fire;   Living Creatures;   Post;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Baptism of Fire;   Cherub, Cherubim;   Isaiah;   Prophecy, Prophets;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foundation;   Sanctification, Sanctify;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Prophet;   Smoke ;   Wing ;   Morrish Bible Dictionary - Seraphim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fire;   Holiness;   Isaiah;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Isaiah;   Siloah;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Vine,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Doorpost;   Smoke;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Apocalyptic Literature;   Cherubim (1);   Chronicles, Books of;   Fire;   Foundation;   Glory;   Incense;   Intercession;   Isaiah;   Poetry, Hebrew;   Prophecy;   Smoke;   Teach;   Trade;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Earthquake;   Holiness;   Revelation;   Swaying the Body;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
Hebrew Names Version
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.
King James Version
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
English Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
New American Standard Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.
New Century Version
Their calling caused the frame around the door to shake, as the Temple filled with smoke.
Amplified Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.
World English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.
Legacy Standard Bible
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called out, while the house of God was filling with smoke.
Berean Standard Bible
The doorposts and thresholds shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
Contemporary English Version
As they shouted, the doorposts of the temple shook, and the temple was filled with smoke.
Complete Jewish Bible
The doorposts shook at the sound of their shouting, and the house was filled with smoke.
Darby Translation
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Easy-to-Read Version
The sound was so loud that it caused the frame around the door to shake, and the Temple was filled with smoke.
George Lamsa Translation
And the posts of the door shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Good News Translation
The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke.
Lexham English Bible
And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled with smoke.
Literal Translation
And the doorposts shook from the voice of the one who cried; and the house was filled with smoke.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge, and the house was ful of smoke.
American Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Bible in Basic English
And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.
JPS Old Testament (1917)
And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.
King James Version (1611)
And the posts of the doore moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.
Bishop's Bible (1568)
And the lintels of the doore checkes moued at his crying, and the house was full of smoke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.
English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Wycliffe Bible (1395)
And the lyntels aboue of the herris were moued togidere of the vois of the criere, and the hous was fillid with smoke.
Update Bible Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Webster's Bible Translation
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
New English Translation
The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.
New King James Version
And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.
New Living Translation
Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
New Life Bible
And the base of the doorways shook at the voice of him who called out, while the house of God was filled with smoke.
New Revised Standard
The pivots on the thresholds shook at the voices of those who called, and the house filled with smoke.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, - and the house, was filled with smoke.
Douay-Rheims Bible
And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Revised Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Young's Literal Translation
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
New American Standard Bible (1995)
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

Contextual Overview

1 In the yeere of the death of King Vzziah, I saw also the Lord sitting vpon an high throne, and lifted vp, and the lower partes thereof filled the Temple. 2 The Seraphims stoode vpon it: euery one had sixe wings: with twaine he couered his face, and with twaine hee couered his feete, and with twaine he did flie. 3 And one cryed to another, and sayde, Holy, holy, holy is the Lord of hostes: the whole world is full of his glory. 4 And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

posts: Ezekiel 1:24, Ezekiel 10:5, Amos 9:1

door: Heb. thresholds

the house: Exodus 40:34, 1 Kings 8:10-12, 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 5:14, 2 Chronicles 6:1, Psalms 18:8, Revelation 11:19, Revelation 15:8

Reciprocal: Exodus 19:18 - General Exodus 40:35 - General Leviticus 19:2 - Ye shall Ezekiel 44:4 - the glory Luke 2:9 - and they

Cross-References

Genesis 6:15
And thus shalt thou make it: The length of the Arke shalbe three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, and the height of it thirtie cubites.
Genesis 6:20
Of the foules, after their kinde, and of the cattell after their kind, of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, that thou mayest keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten: and thou shalt gather it to thee, that it may be meate for thee and for them.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Numbers 13:33
For there we sawe gyants, the sonnes of Anak, which come of the gyants, so that we seemed in our sight like grashoppers: and so wee were in their sight.
Numbers 16:2
And they rose vp against Moses, with certaine of the children of Israel, two hundreth and fiftie captaines of the assemblie, famous in the Congregation, and men of renoume,
Deuteronomy 3:11
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of the gyants, whose bed was a bed of yron: is it not at Rabbath among the children of Ammon? the length thereof is nine cubites, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
1 Samuel 17:4
Then came a man betweene them both out of the tents of the Philistims, named Goliath of Gath: his height was sixe cubites and an hande breadth,

Gill's Notes on the Bible

And the posts of the door moved at the voice of him that cried,.... That is, the posts of the door of the temple, as the Targum adds, where this vision was seen, as represented to the prophet. Some think this respects the earthquake in Uzziah's time, mentioned in

Zechariah 14:5 and which they suppose was at the time he attempted to offer incense, and was smitten with leprosy; but, as Kimchi observes, this moving of the door posts was only in the vision of prophecy, and not in reality; this shaking therefore may denote either the shaking and removing of the temple service and worship, at the death of Christ, and through the preaching of the Gospel; or rather the shaking of the consciences of men by the word, which made them cry out, what shall we do to be saved?

And the house was filled with smoke; this was a token either of the burning of the temple, or of the anger of God against the Jews,

Psalms 18:8 or of their superstition and will worship, the cause of it, Revelation 9:1 or of the judicial blindness and darkness they were given up unto, Isaiah 6:9 or rather of the presence of God in his church, and with his ministers, Exodus 40:3 the allusion may be to the cloud of incense that covered the mercy seat, on the day of atonement, Leviticus 16:13 the passage is cited on this account in the Talmud n.

n T. Bab. Yoma, fol. 53. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And the posts of the door - Margin, ‘Thresholds.’ There is some difficulty in the Hebrew here, but the meaning of the expression is sufficiently apparent. It means that there was a tremour, or concussion, as if by awe, or by the sound attending the cry. It is evidently a poetic expression.

The house - The temple.

Was filled with smoke - There is here, doubtless, a reference to “the cloud” that is so often mentioned in the Old Testament as the visible symbol of the Divinity; see the note at Isaiah 4:5. A similar appearance is recorded when Solomon dedicated the temple; 1Ki 8:10; 2 Chronicles 5:13; Ezekiel 10:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile