Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

Isaiah 1:16

Wash you, make you cleane: take away the euill of your workes from before mine eyes: cease to doe euill.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Church;   Cleanliness;   Israel, Prophecies Concerning;   Ordinance;   Regeneration;   Reward;   Washing;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Law of Moses;   Thompson Chain Reference - Cleansing;   Defilement-Cleansing;   Error;   Lessons of Life;   Life;   Purification of Heart;   Sin;   Sin-Saviour;   Spiritual;   Transgression;   The Topic Concordance - Cleanness;   Evil;   Torrey's Topical Textbook - Repentance;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Ethics;   Forgiveness;   God;   Israel;   John the baptist;   Justice;   Prayer;   Prophecy, prophet;   Race;   Sacrifice;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Legalism;   Malachi, Theology of;   Ordinance;   Repentance;   Righteousness;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Law;   Micah;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Acceptance;   Cattle;   Ethics;   Expiation, Propitiation;   Forgiveness;   Justice;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gift, Giving;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   John the Baptist;   Prayer;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Redemption (2);   Sacrifices ;   Self-Examination;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Blood;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Wash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   Evil;   Isaiah;   Sanctification;   Semites;   Wash;   The Jewish Encyclopedia - Articles of Faith;   Atonement;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Duty;   Homiletics;   Judaism;   Memra;   Sacrifice;   Sibyl;  

Parallel Translations

English Standard Version
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil,
Christian Standard Bible®
“Wash yourselves. Cleanse yourselves.Remove your evil deeds from my sight.Stop doing evil.
Hebrew Names Version
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes; Cease to do evil.
Darby Translation
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes;—cease to do evil,
Easy-to-Read Version
"Wash yourselves and make yourselves clean. Stop doing the evil things I see you do. Stop doing wrong.
Amplified Bible
"Wash yourselves, make yourselves clean; Get your evil deeds out of My sight. Stop doing evil,
American Standard Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Contemporary English Version
Wash yourselves clean! I am disgusted with your filthy deeds. Stop doing wrong
Complete Jewish Bible
"Wash yourselves clean! Get your evil deeds out of my sight! Stop doing evil,
JPS Old Testament (1917)
Wash you, make you clean, put away the evil of your doings from before Mine eyes, cease to do evil;
King James Version (1611)
Wash yee, make you cleane, put away the euill of your doings from before mine eyes, cease to doe euill,
Brenton's Septuagint (LXX)
Wash you, be clean; remove your iniquities from your souls before mine eyes; cease from your iniquities;
English Revised Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil:
Berean Standard Bible
Wash and cleanse yourselves. Remove your evil deeds from My sight. Stop doing evil!
Lexham English Bible
Wash! Make yourselves clean! Remove the evil of your doings from before my eyes! Cease to do evil!
Literal Translation
Wash yourselves, purify yourselves. Put away the evil of your doings from My sight; stop doing evil.
New Century Version
Wash yourselves and make yourselves clean. Stop doing the evil things I see you do. Stop doing wrong.
New English Translation
Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning!
New King James Version
"Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
New Living Translation
Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways.
New Life Bible
"Wash yourselves. Make yourselves clean. Take your sinful actions from My eyes. Stop doing sinful things.
New Revised Standard
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, - Cease to do evil.
Douay-Rheims Bible
Wash yourselves, be clean, take away the evil of your devices from my eyes, cease to do perversely,
George Lamsa Translation
Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
Good News Translation
Wash yourselves clean. Stop all this evil that I see you doing. Yes, stop doing evil
New American Standard Bible
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil,
King James Version
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
Bishop's Bible (1568)
Washe you, make you cleane, put away your euyll thoughtes out of my syght: ceasse from doyng of euyll,
Wycliffe Bible (1395)
Be ye waischun, be ye clene; do ye awei the yuel of youre thouytis fro myn iyen; ceesse ye to do weiwardli, lerne ye to do wel.
Young's Literal Translation
Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.
World English Bible
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes; Cease to do evil.
Revised Standard Version
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil,
Update Bible Version
Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
Webster's Bible Translation
Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
Bible in Basic English
Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;
Miles Coverdale Bible (1535)
Wash you, make you clene, put awaye yor euell thoughtes out of my sight, cease from doinge of euell and violence.
New American Standard Bible (1995)
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil,
Legacy Standard Bible
"Wash yourselves, purify yourselves;Remove the evil of your deeds from before My eyes.Cease to do evil,

Contextual Overview

16 Wash you, make you cleane: take away the euill of your workes from before mine eyes: cease to doe euill. 17 Learne to doe well: seeke iudgement, relieue the oppressed: iudge the fatherlesse and defend the widowe. 18 Come nowe, and let vs reason together, sayth the Lord: though your sinnes were as crimsin, they shalbe made white as snowe: though they were red like skarlet, they shalbe as wooll. 19 If ye consent and obey, ye shall eate the good things of the land. 20 But if ye refuse and be rebellious, ye shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wash: Job 11:13, Job 11:14, Psalms 26:6, Jeremiah 4:14, Acts 22:16, 2 Corinthians 7:1, James 4:8, Revelation 7:14

put away: Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Ezekiel 18:30, Ezekiel 18:31, Zechariah 1:3, Zechariah 1:4, Matthew 3:8, Ephesians 4:22-24, Titus 2:11-14, 1 Peter 2:1

cease: Psalms 34:14, Psalms 37:27, Amos 5:15, Romans 12:9, Ephesians 4:25-29, 1 Peter 3:11

Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Leviticus 8:6 - washed Leviticus 11:40 - eateth Leviticus 15:5 - General Leviticus 15:6 - General Leviticus 15:8 - General Leviticus 26:23 - General Deuteronomy 5:10 - showing 1 Kings 8:35 - and turn 2 Kings 5:13 - Wash 2 Kings 17:13 - Turn ye Ezra 10:11 - do his Job 1:8 - escheweth Job 9:30 - General Job 17:9 - clean Job 28:28 - to depart Job 36:10 - commandeth Psalms 24:4 - He that Psalms 37:3 - Trust Psalms 145:18 - call upon Proverbs 4:27 - remove Proverbs 28:9 - turneth Proverbs 30:12 - not Isaiah 56:1 - Keep Isaiah 65:12 - did evil Jeremiah 7:3 - Amend Jeremiah 18:8 - that nation Jeremiah 18:11 - return Jeremiah 26:3 - so Jeremiah 33:5 - I have hid Jeremiah 35:15 - Return Ezekiel 18:21 - if the Hosea 12:6 - keep Amos 5:14 - Seek Jonah 3:8 - let Micah 6:8 - to do Zechariah 7:7 - cried Zechariah 7:10 - oppress Zechariah 13:1 - a fountain Matthew 21:29 - he repented Mark 7:4 - except Luke 3:8 - fruits Luke 3:13 - Exact John 8:11 - go John 13:5 - to wash Acts 3:19 - be Acts 16:30 - brought 1 Corinthians 6:11 - but ye are washed James 1:27 - To visit James 4:3 - and 1 Peter 4:1 - ceased 2 Peter 2:14 - that cannot 3 John 1:11 - follow

Cross-References

Genesis 1:7
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament. and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruite, which hath his seede in it selfe according to his kinde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:14
And God said, Let there be lightes in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
Deuteronomy 4:19
And lest thou lift vp thine eyes vnto heauen, and when thou seest the sunne & the moone and the starres with all the host of heauen, shouldest bee driuen to worship them and serue them, which the Lord thy God hath distributed to all people vnder the whole heauen.
Job 31:26
If I did behold the sunne, when it shined, or the moone, walking in her brightnes,
Job 38:7
When the starres of the morning praysed me together, and all the children of God reioyced:
Psalms 8:3
When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
Psalms 19:6
His going out is from the ende of the heauen, and his compasse is vnto the endes of ye same, and none is hid from the heate thereof.

Gill's Notes on the Bible

Wash ye, make you clean, c. These two words are to be regarded as one, since they intend the same thing, and suppose the persons spoken to to be unclean, as they were, notwithstanding their legal sacrifices and ceremonial ablutions and are designed to convince them of it, to bring them to a sense of their inability to cleanse themselves, to lead them to inquire after the proper means of it, and so to the fountain of Christ's blood to wash in, which only cleanses from it:

put away the evil of your doings from before mine eyes; the exhortation is not barely to put away their doings, but the evil of them, and that not from themselves, but from before the eyes of God, from the eyes of his vindictive justice, which is only done by the sacrifice of Christ; and the use of this exhortation is to show the necessity of putting away sin to salvation, and the insufficiency of the blood of bulls and goats to do it, since, notwithstanding these, it remains untaken away; and to direct to the sacrifice of Christ, which effectually does it.

Cease to do evil; either from ceremonial works done with a wicked mind, or from outward immoralities, such as shedding innocent blood, oppressing the fatherless and widow, things mentioned in the context; it denotes a cessation from a series and course of sinning, otherwise there is no ceasing from sin in this life.

Barnes' Notes on the Bible

Wash you - This is, of course, to be understood in a moral sense; meaning that they should put away their sins. Sin is represented in the Scriptures as defiling or polluting the soul Ezekiel 20:31; Ezekiel 23:30; Hosea 5:8; Hosea 9:4; and the removal of it is represented by the act of washing; Psalms 51:2 : ‘Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin;’ Jeremiah 4:14 : ‘O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved;’ Job 9:30; 1 Corinthians 6:11; Hebrews 10:22; 2 Peter 2:22; Revelation 1:5; Revelation 7:14. It is used here in close connection with the previous verse, where the prophet says that their hands were flied with blood. He now admonishes them to wash away that blood, with the implied understanding, that then their prayers would be heard. It is worthy of remark, also, that the prophet directs them to do this themselves. He addresses them as moral agents, and as having ability to do it. This is the uniform manner in which God addresses sinners in the Bible, requiring them to put away their sins, and to make themselves a new heart. Compare Ezekiel 18:31-32.

The evil of your doings - This is a Hebraism, to denote your evil doings.

From before mine eyes - As God is omniscient, to put them away from before his eyes, is to put them away altogether. To pardon or forgive sin, is often expressed by hiding it; Psalms 51:9 :

Hide thy face from my sins.

Cease to do evil - Compare 1 Peter 3:10-11. The prophet is specifying what was necessary in order that their prayers might be heard, and that they might find acceptance with God. What he states here is a universal truth. If sinners wish to find acceptance with God, they must come renouncing all sin; resolving to put away everything that God hates, however dear it may be to the heart. Compare Mark 9:43-47.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 1:16. Wash you — Referring to the preceding verse, "your hands are full of blood;" and alluding to the legal washing commanded on several occasions. See Leviticus 14:8-9; Leviticus 14:47.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile