Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 34:19

And when the King had heard the wordes of the Lawe, he tare his clothes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Shaphan;   Thompson Chain Reference - Clothes Rent;   Clothing;   Dead, the;   Joy-Sorrow;   Mourning;   Rending of Clothes;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Hebrew Names Version
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
King James Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
English Standard Version
And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
New Century Version
When the king heard the words of the Teachings, he tore his clothes to show how upset he was.
New English Translation
When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.
Amplified Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
New American Standard Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
World English Bible
It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when the king heard the words of the law, he tore his clothes.
Berean Standard Bible
When the king heard the words of the Law, he tore his clothes
Contemporary English Version
When Josiah heard what was in The Book of God's Law, he tore his clothes in sorrow.
Complete Jewish Bible
After the king had heard what was written in the Torah, he tore his clothes.
Darby Translation
And it came to pass when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
Easy-to-Read Version
When King Josiah heard the words of the law being read, he tore his clothes.
George Lamsa Translation
And it came to pass when the king had heard the words of the law, he tore his clothes.
Good News Translation
When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay
Lexham English Bible
And when the king heard the words of the law, he tore his garments,
Literal Translation
And it happened, when the king heard the Words of the Law, that he tore his garments.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge herde the wordes of the lawe, he rente his clothes.
American Standard Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Bible in Basic English
And the king, hearing the words of the law, took his robe in his hands, violently parting it as a sign of his grief.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that when the king had heard the wordes of the lawe, he tare his clothes:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the king had heard the words of the Law, that he rent his clothes.
King James Version (1611)
And it came to passe when the king had heard the words of the lawe, that he rent his clothes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his garments.
English Revised Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Wycliffe Bible (1395)
and he hadde herd the wordis of the lawe, he to-rente hise clothis; and he comaundide to Helchie,
Update Bible Version
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
New King James Version
Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.
New Living Translation
When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.
New Life Bible
When King Josiah heard the words of the Law, he tore his clothes.
New Revised Standard
When the king heard the words of the law he tore his clothes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his clothes.
Douay-Rheims Bible
And when he had heard the words of the law, he rent his garments:
Revised Standard Version
When the king heard the words of the law he rent his clothes.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
THE MESSAGE
When the king heard what was written in the book, God 's Revelation, he ripped his robes in dismay. And then he called for Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide. He ordered them all: "Go and pray to God for me and what's left of Israel and Judah. Find out what we must do in response to what is written in this book that has just been found! God 's anger must be burning furiously against us—our ancestors haven't obeyed a thing written in this book of God , followed none of the instructions directed to us."
New American Standard Bible (1995)
When the king heard the words of the law, he tore his clothes.

Contextual Overview

14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lord, Hilkiah the Priest found the booke of the Lawe of the Lord giuen by the hand of Moses. 15 Therefore Hilkiah answered and sayde to Shaphan the chaceler, I haue found the booke of the Law in the house of the Lord: & Hilkiah gaue the booke to Shaphan. 16 And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they. 17 For they haue gathered the money that was found in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouerseers, and to the handes of the workemen. 18 Also Shaphan ye chanceler declared to the King, saying, Hilkiah the Priest hath giuen mee a booke, and Shaphan read it before the King. 19 And when the King had heard the wordes of the Lawe, he tare his clothes. 20 And the King commanded Hilkiah, & Ahikam the sonne of Shaphan, & Abdon the sonne of Micah, and Shaphan the chanceler, & Asaiah the Kings seruant, saying, 21 Goe and enquire of the Lorde for me, and for the rest in Israel and Iudah, concerning the wordes of this booke that is founde: for great is the wrath of the Lorde that is fallen vpon vs, because our fathers haue not kept the worde of the Lorde, to doe after all that is written in this booke. 22 Then Hilkiah and they that the King had appoynted, went to Huldah the Prophetesse ye wife of Shallum, the sonne of Tokhath, the sonne of Hasrah keeper of the wardrobe (and she dwelt in Ierusalem within the colledge) and they communed hereof with her. 23 And shee answered them, Thus sayth the Lord God of Israel, Tell yee the man that sent you to me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the words: Romans 3:20, Romans 7:7-11, Galatians 2:19, Galatians 3:10-13

that he rent: 2 Kings 19:1, 2 Kings 22:11, 2 Kings 22:19, Jeremiah 36:22-24, Joel 2:13

Reciprocal: 2 Kings 22:12 - the king 2 Chronicles 34:27 - didst rend 2 Chronicles 34:30 - the book Nehemiah 8:9 - all the people Jeremiah 36:24 - nor rent Mark 14:8 - hath done

Cross-References

Genesis 29:20
And Iaakob serued seuen yeres for Rahel, and they seemed vnto him but a few dayes, because he loued her.
Genesis 34:3
So his heart claue vnto Dinah the daughter of Iaakob: and he loued the maide, & spake kindely vnto the maide.
Genesis 34:5
(Nowe Iaakob heard that he had defiled Dinah his daughter, and his sonnes were with his cattell in the fielde: therefore Iaakob helde his peace, vntill they were come.)
Genesis 34:8
And Hamor communed with them, saying, the soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: giue her him to wife, I pray you.
Genesis 34:9
So make affinitie wt vs: giue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you,
Genesis 41:20
And the leane and euilfauoured kine did eate vp the first seuen fat kine.
Numbers 22:15
Balak yet sent againe moe princes, and more honourable then they.
1 Samuel 22:14
And Ahimelech answered the King, and sayde, Who is so faithfull among all thy seruants as Dauid, being also the Kings sonne in lawe, and goeth at thy commandement, and is honourable in thine house?
2 Kings 5:1
Now was there one Naaman captaine of the hoste of the King of Aram, a great man, and honourable in the sight of his lorde, because that by him the Lorde had deliuered the Aramites. He also was a mightie man and valiant, but a leper.
1 Chronicles 4:9
But Iabez was more honourable then his brethren: and his mother called his name Iabez, saying, Because I bare him in sorowe.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile