Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Samuel 17:27
And the people answered him after this maner, saying, Thus shall it be done to the man that killeth him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The troops told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”
The troops told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”
Hebrew Names Version
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
King James Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Lexham English Bible
And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."
And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."
English Standard Version
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
New Century Version
The Israelites told David what would be done for the man who would kill Goliath.
The Israelites told David what would be done for the man who would kill Goliath.
New English Translation
The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."
The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."
Amplified Bible
The men told him, "That is what will be done for the man who kills him."
The men told him, "That is what will be done for the man who kills him."
New American Standard Bible
The people answered him in agreement with this statement, saying, "This is what will be done for the man who kills him."
The people answered him in agreement with this statement, saying, "This is what will be done for the man who kills him."
Legacy Standard Bible
And the people spoke to him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who strikes him down."
And the people spoke to him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who strikes him down."
Contemporary English Version
The soldiers told David what the king would give the man who killed Goliath.
The soldiers told David what the king would give the man who killed Goliath.
Complete Jewish Bible
The people answered with what they had been saying, adding, "That's what will be done for the man who kills him."
The people answered with what they had been saying, adding, "That's what will be done for the man who kills him."
Darby Translation
And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
Easy-to-Read Version
So the Israelite told David about the reward for killing Goliath.
So the Israelite told David about the reward for killing Goliath.
George Lamsa Translation
And the people told him the kings promises, saying, So shall it be done to the man who kills him.
And the people told him the kings promises, saying, So shall it be done to the man who kills him.
Good News Translation
They told him what would be done for the man who killed Goliath.
They told him what would be done for the man who killed Goliath.
Literal Translation
And the people spoke to him according to this word, saying, So shall it be done to the man who strikes him.
And the people spoke to him according to this word, saying, So shall it be done to the man who strikes him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the people tolde him as afore. Thus shall it be done vnto ye man that smyteth him.
Then the people tolde him as afore. Thus shall it be done vnto ye man that smyteth him.
American Standard Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Bible in Basic English
And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.
And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.
Bishop's Bible (1568)
And the people aunswered him (after this maner) saying: So shall it be done to the man that killeth him.
And the people aunswered him (after this maner) saying: So shall it be done to the man that killeth him.
JPS Old Testament (1917)
And the people answered him after this manner, saying: 'So shall it be done to the man that killeth him.'
And the people answered him after this manner, saying: 'So shall it be done to the man that killeth him.'
King James Version (1611)
And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
English Revised Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Berean Standard Bible
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the puple tolde to hym the same word, and seide, These thingis schulen be youun to the man that sleeth hym.
Forsothe the puple tolde to hym the same word, and seide, These thingis schulen be youun to the man that sleeth hym.
Young's Literal Translation
And the people speak to him according to this word, saying, `Thus it is done to the man who smiteth him.'
And the people speak to him according to this word, saying, `Thus it is done to the man who smiteth him.'
Update Bible Version
And the people answered him after this manner, saying, So it shall be done to the man that kills him.
And the people answered him after this manner, saying, So it shall be done to the man that kills him.
Webster's Bible Translation
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
World English Bible
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
New King James Version
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
New Living Translation
And these men gave David the same reply. They said, "Yes, that is the reward for killing him."
And these men gave David the same reply. They said, "Yes, that is the reward for killing him."
New Life Bible
And the people answered him in the same way, "This is what will be done for the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "This is what will be done for the man who kills him."
New Revised Standard
The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.
And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.
Douay-Rheims Bible
And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
Revised Standard Version
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
THE MESSAGE
They told him what everyone was saying about what the king would do for the man who killed the Philistine.
They told him what everyone was saying about what the king would do for the man who killed the Philistine.
New American Standard Bible (1995)
The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."
The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."
Contextual Overview
12 Nowe this Dauid was the sonne of an Ephrathite of Beth-lehem Iudah, named Ishai, which had eight sonnes: and this man was taken for an olde man in the daies of Saul. 13 And the three eldest sonnes of Ishai went and followed Saul to the battel: and the names of his three sonnes that went to battell, were Eliab the Eldest, and the next Abinadab, and the thirde Shammah. 14 So Dauid was the least: and the three eldest went after Saul. 15 Dauid also went, but hee returned from Saul to feede his fathers sheepe in Beth-lehem. 16 And the Philistim drew neere in the morning, and euening, and continued fourtie daies. 17 And Ishai said vnto Dauid his sone, Take nowe for thy brethren an Ephah of this parched corne, and these ten cakes, and runne to the hoste to thy brethren. 18 Also carie these ten fresh cheeses vnto the captaine, and looke howe thy brethren fare, and receiue their pledge. 19 (Then Saul and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistims) 20 So Dauid rose vp earely in the morning, and left the sheepe with a keeper, and tooke and went as Ishai had commaunded him, and came within the compasse of the hoste: and the hoste went out in araie, and shouted in the battell. 21 For Israel & the Philistims had put themselues in araie, armie against armie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
So shall it: 1 Samuel 17:25
Reciprocal: 1 Samuel 17:30 - manner Matthew 5:22 - That
Cross-References
Genesis 18:19
For I knowe him that he will commande his sonnes and his houshold after him, that they keepe the way of the Lord, to doe righteousnesse and iudgement, that the Lord may bring vpon Abraham that he hath spoken vnto him.
For I knowe him that he will commande his sonnes and his houshold after him, that they keepe the way of the Lord, to doe righteousnesse and iudgement, that the Lord may bring vpon Abraham that he hath spoken vnto him.
Gill's Notes on the Bible
And the people answered him after this manner,.... Told him what was proposed to be done in honour to the man that should attempt to kill him, and succeed:
saying, so shall it be done to the man that killeth him; as before related, that he should be enriched, marry the king's daughter, and his family be ennobled, 1 Samuel 17:25.