the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Mark 14:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
While they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
And as they sate, and did eat, Iesus said, Uerily I say vnto you, one of you which eateth with me, shall betray mee.
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
While they were all eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you will turn against me—one of you eating with me now."
While they were reclining at the table, Jesus said, "I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—the one who is eating with Me."
And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me."
As they were reclining and eating, Yeshua said, "Yes! I tell you that one of you is going to betray me."
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
While they were all at the table eating, he said, "Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies—one of you eating with me now."
And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
And when they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me, he will betray me.
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me—one who is eating with me."
And while they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
And as they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.
As they sat and were eating, Yeshua said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
While they were at the table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
And as they reclined and ate, Jeshu said to them, Amen I tell you, That one of you who eateth with me shall betray me.
And as they reclined and ate, Jesus said: Verily I say to you, That one of you that eateth with me, will betray me.
And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
And whanne thei saten `at the mete, and eeten, Jhesus seide, Treuli Y seie to you, that oon of you that etith with me, schal bitray me.
And as they sat and were eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you shall betray me, [even] he that eats with me.
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
They sat at the table and ate. Jesus said, "For sure, I tell you, one of you will hand Me over to be killed. He is eating with Me."
And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me.
and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
While they were eating, Jesus commented, "One of you eating here with me is a double-crosser."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as: Matthew 26:21
Verily: Mark 14:9, Mark 14:25, Mark 3:28, Mark 6:11, Mark 8:12, Mark 9:1, Mark 9:41, Mark 10:15, Mark 10:29, Matthew 5:18, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Matthew 6:16, Luke 4:24, Luke 11:51, John 1:51, John 3:3, John 3:5, John 3:11, John 5:19, John 5:24, John 5:25, John 6:26, John 6:32, John 6:47, John 13:38, John 21:18
One: Psalms 41:9, Psalms 55:13, Psalms 55:14, John 6:70, John 13:21
Reciprocal: Mark 14:41 - the Son Luke 22:3 - being Luke 22:21 - General
Cross-References
Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, and the rest fled to the hill country.
But Abram said to the king of Sodom, "I have lifted my hand to the Lord , God Most High, Possessor of heaven and earth,
And he said, "May you be blessed by the Lord , my daughter. You have made this last kindness greater than the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich.
David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, "May you be blessed by the Lord , because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.
I will give to the Lord the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the Lord , the Most High.
Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and perform your vows to the Most High,
I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.
His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.
"With what shall I come before the Lord , and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,
Gill's Notes on the Bible
And as they sat and did eat,.... Or "as they lay along"; for such was their posture at the eating of the passover;
:-:
Jesus said, verily I say unto you, one of you which eateth with me shall betray me; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.
Mark 14:31
More vehemently - More earnestly, more confidently.