the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Isaiah 26:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
God, you give true peace to people who depend on you, to those who trust in you.
You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you!
You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in you.
You, Lord , give true peace to those who depend on you, because they trust you.
You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.
Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.
You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in you.
"You will keep in perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both inclination and character], Because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation].
The elde errour is gon awei; thou schalt kepe pees, pees, for thou, Lord, we hopiden in thee.
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, because he trusts in You.
The Lord gives perfect peace to those whose faith is firm.
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee; because he trusteth in thee.
The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.
"A person whose desire rests on you you preserve in perfect peace, because he trusts in you.
Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.
The mind stayed on Thee Thou keepest in perfect peace; because it trusteth in Thee.
Thou wilt keepe him in perfect peace, whose minde is stayed on thee; because he trusteth in thee.
You will keep the man in perfect peace whose mind is kept on You, because he trusts in You.
Those of steadfast mind you keep in peace— in peace because they trust in you.
By an assured purpose wilt thou preserue perfite peace, because they trusted in thee.
Thou wilt keep us in perfect peace, for in thee we have trusted, O LORD, for ever and ever.
A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.
The old error is passed away: thou wilt keep peace: peace, because we have hoped in thee.
Thou dost keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee, because he trusts in thee.
By an assured purpose wylt thou preserue perfect peace, because they put their trust in thee.
supporting truth, and keeping peace: for on thee, O Lord,
You, Lord , give perfect peace to those who keep their purpose firm and put their trust in you.
You will keep the mind that is dependent on youin perfect peace,for it is trusting in you.
You will keep [him] in perfect shalom, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in you.
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
You will protect a firm inclination in peace, in peace because he trusts in you.
You will keep in perfect peace the mind stayed on You , for he trusts in You.
An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.
And thou, which art the doer and hast the matter in honde: shalt prouyde for peace, eue the peace yt me hope for in the.
"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.
"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.
The steadfast of mind You will keep in perfect peaceBecause he trusts in You.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wilt: Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 57:19-21, Psalms 85:7, Psalms 85:8, Micah 5:5, John 14:27, John 16:33, Romans 5:1, Ephesians 2:14-16, Philippians 4:7
in perfect peace: Heb. peace
peace: mind, or, thought, or imagination
stayed: Isaiah 31:1, Isaiah 48:2, Isaiah 50:1
because: 1 Chronicles 5:20, 2 Chronicles 13:18, 2 Chronicles 16:8, Psalms 9:10, Jeremiah 17:7, Jeremiah 17:8, Romans 4:18-21
Reciprocal: Genesis 22:3 - General Exodus 14:13 - Fear ye not Numbers 6:26 - give thee 2 Kings 6:33 - wait for the 2 Chronicles 14:11 - rest on thee 2 Chronicles 20:20 - Believe in the Lord Job 34:29 - When he giveth Psalms 2:12 - Blessed Psalms 3:5 - the Psalms 4:5 - put Psalms 11:1 - In the Psalms 16:1 - for Psalms 25:2 - O Psalms 37:11 - delight Psalms 59:9 - his strength Psalms 86:2 - trusteth Psalms 91:2 - in him Psalms 112:7 - heart Proverbs 1:33 - and shall Proverbs 3:5 - Trust Proverbs 3:17 - all Proverbs 16:20 - whoso Proverbs 28:1 - the righteous Song of Solomon 8:5 - leaning Isaiah 8:13 - Sanctify Isaiah 10:20 - but shall stay Isaiah 27:5 - let him Isaiah 30:15 - in returning Isaiah 32:17 - the work Isaiah 50:10 - let Isaiah 54:13 - great Isaiah 57:13 - but he Jeremiah 39:18 - because Daniel 3:17 - our God Daniel 3:28 - that trusted Daniel 6:23 - because Malachi 3:16 - that thought Matthew 1:20 - while Matthew 24:6 - see John 14:1 - ye Acts 12:6 - the same Colossians 3:15 - the peace 2 Thessalonians 2:2 - shaken
Cross-References
Then the Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord , who had appeared to him.
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God."
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines.
And the Lord appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you.
So Isaac settled in Gerar.
And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him,
Gill's Notes on the Bible
Thou wilt keep [him] in perfect peace,.... Peace with God in Christ through his blood, in a way of believing, and as the fruit and effect of his righteousness being received by faith; this is not always felt, received, and enjoyed in the soul; yet the foundation of it always is, and is perfect; and besides, this peace is true, real, and solid; in which sense the word "perfect" is used, in opposition to a false and imaginary one; and it will end in perfect peace in heaven: moreover, the word "perfect" is not in the Hebrew text, it is there "peace, peace"; which is doubled to denote the certainty of it, the enjoyment of it, and the constancy and continuance of it; and as expressive of all sorts of peace, which God grants unto his people, and keeps for them, and them in; as peace with God and peace with men, peace outward and peace inward, peace here and peace hereafter; and particularly it denotes the abundance of peace that believers will have in the kingdom of Christ in the latter day; see Psalms 72:7:
[whose] mind [is] stayed [on thee]; or "fixed" on the love of God, rooted and grounded in that, and firmly persuaded of interest in it, and that nothing can separate from it; on the covenant and promises of God, which are firm and sure; and on the faithfulness and power of God to make them good, and perform them; and on Christ the Son of God, and Saviour of men; upon him as a Saviour, laying the whole stress of their salvation on him; upon his righteousness, for their justification; upon his blood and sacrifice, for atonement, pardon, and cleansing; on his fulness, for the supply of their wants; on his person, for their acceptance with God; and on his power, for their protection and preservation; see Isaiah 10:20:
because he trusteth in thee; not in the creature, nor in any creature enjoyment, nor in their riches, nor in their righteousness, nor in their own hearts, nor in any carnal privileges: only in the Lord, as exhorted to in the next verse Isaiah 26:4; in the Word of the Lord, as the Targum, that is, in Christ.
Barnes' Notes on the Bible
Thou wilt keep him - The following verses to Isaiah 26:11, contain moral and religious reflections, and seem designed to indicate the resignation evinced by the ârighteous nationâ during their long afflictions. Their own feelings they are here represented as uttering in the form of general truths to be sources of consolation to others.
In perfect peace - Hebrew as in the Margin, âPeace, peace;â the repetition of the word denoting, as is usual in Hebrew, emphasis, and here evidently meaning undisturbed, perfect peace. That is, the mind that has confidence in God shall not be agitated by the trials to which it shall be subject; by persecution, poverty, sickness, want, or bereavement. The inhabitants of Judea had been borne to a far distant land. They had been subjected to reproaches and to scorn Psalms 137:1-9; had been stripped of their property and honor; and had been reduced to the condition of prisoners and captives. Yet their confidence in God had not been shaken. They still trusted in him; still believed that he could and would deliver them. Their mind was, therefore, kept in entire peace. So it was with the Redeemer when he was persecuted and maligned (1 Peter 2:23; compare Luke 23:46). And so it has been with tens of thousands of the confessors and martyrs, and of the persecuted and afflicted people of God, who have been enabled to commit their cause to him, and amidst the storms of persecution, and even in the prison and at the stake, have been kept in perfect peace.
Whose mind is stayed on thee - Various interpretations have been given of this passage, but our translation has probably hit upon the exact sense. The word which is rendered âmindâ (×צר yeÌtser) is derived from ×צר yaÌtsar to form, create, devise; and it properly denotes that which is formed or made Psalms 103:14; Isaiah 29:16, Hebrews 2:18. Then it denotes anything that is formed by the mind - its thoughts, imaginations, devices Genesis 8:21; Deuteronomy 31:21. Here it may mean the thoughts themselves, or the mind that forms the thoughts. Either interpretation suits the connection, and will make sense. The expression, âis stayed on thee,â in the Hebrew does not express the idea that the mind is stayed on God, though that is evidently implied. The Hebrew is simply, whose mind is stayed, supported (ס××Ö¼× saÌmuÌk); that is, evidently, supported by God. There is no other support but that; and the connection requires us to understand this of him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 26:3. In perfect peace — ש××× ×©××× shalom, shalom, "peace, peace," i.e., peace upon peace - all kinds of prosperity - happiness in this world and in the world to come.
Because he trusteth in thee - "Because they have trusted in thee"] So the Chaldee, ×××× betacho. The Syriac and Vulgate read ×××× × batachnu, "we have trusted." Schroeder, Gram. Heb. p. 360, explains the present reading ×××× batuach, impersonally, confisum est.