Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Isaiah 22:25

In that day, declares the Lord of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way, and it will be cut down and fall, and the load that was on it will be cut off, for the Lord has spoken."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nail;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Eliakim;   Shebna;   Fausset Bible Dictionary - Nail;   Holman Bible Dictionary - Eliakim;   Peg;   Hastings' Dictionary of the Bible - Burden;   Eliakim;   Hilkiah;   Isaiah, Book of;   Nail;   Prophecy, Prophets;   Shebna;   Morrish Bible Dictionary - Nails;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nail;   Tower;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burden;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful said, "At that time the peg that is now in the solid board will get weak and break. It will fall to the ground, and everything hanging on it will be destroyed. Then everything I said in this message will happen. It will happen because the Lord said it would."
New Living Translation
But the Lord of Heaven's Armies also says: "The time will come when I will pull out the nail that seemed so firm. It will come out and fall to the ground. Everything it supports will fall with it. I, the Lord , have spoken!"
Update Bible Version
In that day, says Yahweh of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be cut down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for Yahweh has spoken it.
New Century Version
"At that time," says the Lord All-Powerful, "the peg hammered into the strong board will weaken. It will break and fall, and everything hanging on it will be destroyed." The Lord says this.
New English Translation
"At that time," says the Lord who commands armies, "the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off." Indeed, the Lord has spoken.
Webster's Bible Translation
In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
World English Bible
In that day, says Yahweh of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for Yahweh has spoken it.
Amplified Bible
"In that day," declares the LORD of hosts, "the peg (Eliakim) that was driven into the firm place will give way; it will even break off and fall, and the burden hanging on it will be cut off, for the LORD has spoken."
Wycliffe Bible (1395)
In that dai, seith the Lord of oostis, the stake that was set in the feithful place, schal be takun awei, and it schal be brokun, and schal falle doun; and schal perische that hangide therynne, for the Lord spak.
English Revised Version
In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall, and the burden that was upon it shall be cut off; for the LORD hath spoken it.
Berean Standard Bible
In that day, declares the LORD of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load upon it will be cut down." Indeed, the LORD has spoken.
Contemporary English Version
That peg is fastened firmly now, but someday it will be shaken loose and fall down. Then everything that was hanging on it will be destroyed. This is what the Lord All-Powerful has promised.
American Standard Version
In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it.
Bible in Basic English
In that day, says the Lord of armies, will the nail fixed in a safe place give way; and it will be cut down, and in its fall the weight hanging on it will be cut off, for the Lord has said it.
Complete Jewish Bible
When that day comes, the peg fastened firmly in place will give way; it will be cut down and fall, and the weight that was on it will be cut off." For Adonai has said it.
Darby Translation
In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
JPS Old Testament (1917)
In that day, saith the LORD of hosts, shall the peg that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall, and the burden that was upon it shall be cut off; for the LORD hath spoken it.
King James Version (1611)
In that day, sayth the Lord of hostes, shall the naile that is fastened in the sure place, be remooued, and be cut downe and fall: and the burden that was vpon it shall bee cut off: for the Lord hath spoken it.
New Life Bible
"In that day," says the Lord of All, "the nail driven in a hard place will give way. It will break off and fall, and the load hanging on it will be cut off. For the Lord has spoken."
New Revised Standard
On that day, says the Lord of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way; it will be cut down and fall, and the load that was on it will perish, for the Lord has spoken.
Geneva Bible (1587)
In that day, sayeth the Lord of hostes, shall the naile, that is fastned in the sure place, depart and shall be broken, and fall: and the burden, that was vpon it, shall bee cut off: for the Lorde hath spoken it.
George Lamsa Translation
In that day, says the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed and be overthrown and fall; and the burden that was upon it shall be destroyed; for the LORD has spoken it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, - Declareth Yahweh of hosts Shall the peg, give way, that was fastened in a sure place, - Yea it shall be cut off and fall And the burden that was upon it shall perish, For, Yahweh, hath spoken!
Douay-Rheims Bible
In that day, saith the Lord of hosts, shall the peg be removed, that was fastened in the sure place: and it shall be broken and shall fall: and that which hung thereon, shall perish, because the Lord hath spoken it.
Revised Standard Version
In that day, says the LORD of hosts, the peg that was fastened in a sure place will give way; and it will be cut down and fall, and the burden that was upon it will be cut off, for the LORD has spoken."
Bishop's Bible (1568)
In that day saith the Lord of hoastes, shall the nayle that is fastened in the sure place, depart and be broken, and fall: and the burthen that was vpon it shalbe pluckt away, for so the Lorde hath spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord of hosts, The man that is fastened in the sure place shall be removed and be taken away, and shall fall; and the glory that is upon him shall be utterly destroyed: for the Lord has spoken it.
Good News Translation
When that happens, the peg that was firmly fastened will pull loose and fall. And that will be the end of everything that was hanging on it." The Lord has spoken.
Christian Standard Bible®
On that day”—the declaration of the Lord of Armies—“the peg that was driven into a firm place will give way, be cut off, and fall, and the load on it will be destroyed.” Indeed, the Lord has spoken.
Hebrew Names Version
In that day, says the LORD of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for the LORD has spoken it.
King James Version
In that day, saith the Lord of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the Lord hath spoken it.
Lexham English Bible
On that day, declares Yahweh of hosts, the peg that was driven will move away into a secure place, and it will be cut down and fall, and the load that was on her will be cut off. For Yahweh has spoken.'"
Literal Translation
In that day, says Jehovah of Hosts, the nail that is driven in the sure place shall be removed, and be cut down, and fall. And the burden that was on it shall be cut off. Jehovah has spoken.
Young's Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that [is] on it, For Jehovah hath spoken!'
Miles Coverdale Bible (1535)
This shal come to passe, (saieth the LORDE of hoostes) when the nale, yt is fastened to the place of the highest faithfulnesse: shalbe pluckt of, And whe the weight that hangeth vpon it, shal fall, be broken, and hewen in peces. For the LORDE himself hath sayde it.
THE MESSAGE
"And then the Day will come," says God -of-the-Angel-Armies, "when that nail will come loose and fall out, break loose from that solid wall—and everything hanging on it will go with it." That's what will happen. God says so.
New American Standard Bible
"On that day," declares the LORD of armies, "the peg driven into a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load that is hanging on it will be cut off, for the LORD has spoken."
New King James Version
In that day,' says the LORD of hosts, "the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for the LORD has spoken."'
New American Standard Bible (1995)
"In that day," declares the LORD of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the LORD has spoken."
Legacy Standard Bible
In that day," declares Yahweh of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for Yahweh has spoken."

Contextual Overview

15 Thus says the Lord God of hosts, "Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him: 16 What have you to do here, and whom have you here, that you have cut out here a tomb for yourself, you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock? 17 Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you 18 and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master's house. 19 I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station. 20 In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, 21 and I will clothe him with your robe, and will bind your sash on him, and will commit your authority to his hand. And he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. 22 And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. 23 And I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his father's house. 24 And they will hang on him the whole honor of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the nail: Isaiah 22:15, Isaiah 22:16

the burden: Esther 9:5-14, Esther 9:24, Esther 9:25, Psalms 52:5, Psalms 146:3, Jeremiah 17:5, Jeremiah 17:6

for the: Isaiah 46:11, Isaiah 48:15, Jeremiah 4:28, Ezekiel 5:13, Ezekiel 5:15, Ezekiel 5:17, Micah 4:4

Reciprocal: Isaiah 13:1 - burden Isaiah 24:3 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

In that day, saith the Lord of hosts,.... That Shebna is deposed, and Eliakim put in his place:

shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; meaning, not Eliakim before spoken of, who really was a nail fastened in a sure place, and not to be removed; but Shebna, who thought himself to be as a nail in a sure place, being put into it by the king, and supported by his authority, and courted by his friends and flatterers; for to him the whole preceding prophecy is directed, which is carried down to this verse; for all that is said of the glory and usefulness of his successor Eliakim was to be told to him, which would make it still the more grievous to him, to be degraded and disgraced as he would be, signified by his being removed, cast down, and falling:

and the burden that [was] upon it shall be cut off; those that were dependent upon him, his family, his flatterers, and friends, such whom he had raised by his influence and authority to considerable places, and whom he supported in them; these would fall with him, as is usual when a royal favourite, or prime minister of state, falls into disgrace, and is removed; an instance of this may be seen in Haman, whose family and friends were involved in the same ruin with him, Esther 9:12 and it may be observed, that many dependents, which a minister of state always has, are a burden to him. The Targum interprets this of the burden of prophecy; and Jarchi says, that some explain it thus,

"the prophecy, which thou prophesiest, concerning it, shall be confirmed;''

as follows:

for the Lord hath spoken [it]; and therefore it shall come to pass;

as the Targum,

"for, so it is decreed by the word of the Lord.''

Barnes' Notes on the Bible

In that day shall the nail - Not Eliakim, but Shebna. Eliakim was to be fastened, that is, confirmed in office. But Shebna was to be removed.

That is fastened in the sure place - Or, that was once fastened, or was supposed to be fastened - a phrase appropriate to an office which the incumbent supposed to be firm or secure. It here refers to Shebna. He was regarded as haying a permanent hold on the office, and was making provisions for ending his days in it.

Be removed - To a distant land Isaiah 22:17-18, or simply taken down.

And be cut down, and fall - As a spike, pin, or peg would be taken away from the wall of a house.

And the burden that was upon it - All that it sustained - as the spikes in the wall of a house sustained the cups of gold, the raiment, or the armor that belonged to the family. Here it means, all that was dependent on Shebna - the honor of his family, his emoluments, his hope of future fame, or of an honored burial. All these would fail as a matter of course, when he was removed from his office. This is one instance of the usual mode of the divine administration. The errors of a man entrusted with office entail poverty, disgrace, and misery on all who are connected with him. Not only is his own name disgraced, but his sin “diffuses itself,” as it were, on all connected wit him. It involves them in want, and shame, and tears; and the design is to deter those in office from sin, by the fact that their crimes and errors “will” thus involve the innocent in calamiry, and shed disgrace and woe on those whom they love.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 22:25. The nail that is fastened — This must be understood of Shebna, as a repetition and confirmation of the sentence above denounced against him.

WHAT is said of Eliakim the son of Hilkiah, Isaiah 22:20-24, is very remarkable; and the literal meaning is not easy to be understood. From Isaiah 9:6, and from Revelation 3:7, it seems to belong to our Lord alone. The removal of Shebna from being over the treasure of the Lord's house, Isaiah 22:19, and the investiture of Eliakim with his robe, girdle, office, and government, Isaiah 22:20, c., probably point out the change of the Jewish priesthood, and the proclaiming of the unchangeable priesthood of Christ. See Psalms 110:4. Eliakim signifies The resurrection of the Lord or, My God, he shall arise. Hilkiah signifies The Lord my portion or lot. The key of David, shutting and opening, c., may intend the way of salvation through Christ alone. For the hope of salvation and eternal life comes only through Eliakim, the resurrection of Jesus Christ from the dead.

It is said, Isaiah 22:24, "They shall hang upon him all the glory of his father's house" - for, in Jesus Christ dwells all the fullness of the Godhead bodily and the offspring and the issue, הצאצאים hatstseetsaim from יצא yatsa, to go out, - the suckers from the root; the sideshoots, the apostles and primitive ministers of his word. The issue, הצפיעות hatstsephioth, probably means the issue's issue; so the Targum. The grandchildren, all those who believe on the Lord Jesus through their word.

"The nail that is fastened in the sure place shall be removed," Isaiah 22:25, Kimchi refers not to Eliakim, but to Shebna, Isaiah 22:17-19. By, "They shall hang upon him all vessels of small quantity and large quantity," has been understood the dependence of all souls, of all capacities, from the lowest in intellect to the most exalted, on the Lord Jesus, as the only Saviour of all lost human spirits.

As the literal interpretation of this prophecy has not been found out, we are justified from parallel texts to consider the whole as referring to Jesus Christ, and the government of the Church, and the redemption of the world by him. Nor are there many prophecies which relate to him more clearly than this, taken in the above sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile