the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Isaiah 22:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will force you out of your position here. Your new leader will take you away from your important job.
"Yes, I will drive you out of office," says the Lord . "I will pull you down from your high position.
And I will thrust you from your office; and from your station he shall pull you down.
I will force you out of your important job, and you will be thrown down from your important place.'
I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.
"I will depose you from your office, And you will be pulled down from your position [of importance].
And Y schal caste thee out of thi stondyng, and Y schal putte thee doun of thi seruyce.
And I will thrust thee from thine office, and from thy station shall he pull thee down.
I will depose you from office, and you will be ousted from your position.
The Lord is going to take away your job!
And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down.
And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.
"I will remove you from your office, I will snatch you from your post.
And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
And I will thrust thee from thy post, and from thy station shalt thou be pulled down.
And I will driue thee from thy station, and from thy state shall he pull thee downe.
I will throw you out of your place of power. I will take you down from your place.
I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your post.
And I wil driue thee from thy station, and out of thy dwelling will he destroy thee.
And I will take away your glory, and will cast you down from your position.
Thus will I thrust thee out from thine office, - And from thy station, shall one tear thee down.
And I will drive thee out from thy station, and depose thee from thy ministry.
I will thrust you from your office, and you will be cast down from your station.
I wyll driue thee from thy place, and out of thy dwellyng shal he ouerthrowe thee.
And thou shalt be removed from thy stewardship, and from thy place.
The Lord will remove you from office and bring you down from your high position."
I will remove you from your office; you will be ousted from your position.
I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
And I will push you from your office, and he will throw you down from your position.
And I will drive you from your position, and he will pull you from your station.
And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
I wil shute the out of thine office, and put the from thine estate.
"I will depose you from your office, And I will pull you down from your position.
So I will drive you out of your office,And from your position he will pull you down. [fn]
"I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.
I will push you out of your office,And I will pull you down from your station.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 40:11, Job 40:12, Psalms 75:6, Psalms 75:7, Ezekiel 17:24, Luke 1:52
Reciprocal: Esther 8:2 - his ring Ezekiel 28:16 - therefore
Cross-References
Therefore that place was called Beersheba, because there both of them swore an oath.
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
Then all the people of Israel came out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.
Gill's Notes on the Bible
And I will drive thee from thy station,.... Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his being degraded from his office by the king, according to the will of God:
and from thy state shall he pull thee down; either the king his master, or the Lord, who, by his providence, would so order it, that it should be: the phrases express indignation and force, and an entire removal of him from all offices in the king's house or government; for it does not at all seem likely, what is commonly suggested, that he was removed from his office of treasurer, or steward of the king's house, and put into a lower office, and made a scribe, as he is called,
Isaiah 37:2 besides, the words preceding show that he should be carried captive into another land.
Barnes' Notes on the Bible
And from thy state - From thy office; thy place of trust and responsibility.
Shall he pull thee down - That is, “God” shall do it. The prophet here uses the third person instead of the first. Such a change of person is very common in the writings of the prophets (see Stuart’s “Heb. Gram.” 563-565, sixth Ed.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 22:19. I will drive thee — אהרסך ehersecha, in the first person, Syr. Vulg.