the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
English Standard Version
Isaiah 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am worried and shaking with fear. My pleasant evening has become a nightmare.
My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
I am worried, and I am shaking with fear. My pleasant evening has become a night of fear.
My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into fear and trembling for me.
Myn herte fadide, derknessis astonieden me; Babiloyne, my derlyng, is set to me in to myracle.
My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
My heart staggers; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.
My head spins; I'm horrified! Early evening, my favorite time, has become a nightmare.
My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.
My mind reels, shuddering assails me. The twilight I longed for terrifies me.
My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
My heart is bewildered, terror hath overwhelmed me; the twilight that I longed for hath been turned for me into trembling.
My heart panted, fearefulnesse affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into feare vnto me.
My mind turns. Fear has come over me. The evening I have waited so long for has been turned into a time of shaking with fear.
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Mine heart failed: fearefulnesse troubled me: the night of my pleasures hath he turned into feare vnto me.
My heart failed, pangs made me quake; the beauty of my pleasures has been turned into terror to me.
My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, - My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
My heart panted, fearefulnesse came vpon me: the nyght of my voluptuousnesse hath he turned agaynst me into feare.
My heart wanders, and transgression overwhelms me; my soul is occupied with fear.
My head is spinning, and I am trembling with fear. I had been longing for evening to come, but it has brought me nothing but terror.
My heart staggers;horror terrifies me.He has turned my last glimmer of hopeinto sheer terror.
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
My mind staggers; fear terrifies me; the twilight I desired brought me fear.
My heart wanders; terror overwhelms me; He has made the twilight of my desire into a fear.
Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
Myne herte paunted, I trembled for feare. The darcknesse made me fearfull in my mynde.
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into trembling for me.
My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
My heart reels; horror terrorizes me;The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
heart panted: or, mind wandered
the night: Isaiah 5:11-14, 1 Samuel 25:36-38, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Esther 5:12, Esther 7:6-10, Job 21:11-13, Jeremiah 51:39, Jeremiah 51:57, Daniel 5:1, Daniel 5:5, Daniel 5:30, Nahum 1:10, Luke 21:34-36
turned: Heb. put
Reciprocal: 1 Samuel 28:5 - he was afraid 1 Kings 1:49 - General Job 4:15 - the hair Job 20:23 - rain it Job 30:31 - General Psalms 38:10 - heart Psalms 69:23 - make their Psalms 73:19 - they are Psalms 91:5 - terror Ecclesiastes 7:4 - the heart Isaiah 5:14 - he that rejoiceth Isaiah 13:8 - pangs Isaiah 14:11 - pomp Isaiah 22:13 - behold Isaiah 47:8 - given Jeremiah 4:9 - that the heart Jeremiah 50:43 - king Daniel 5:6 - so that Amos 6:7 - and the Amos 8:10 - I will turn Luke 6:25 - mourn Luke 17:27 - General 1 Thessalonians 5:3 - Peace 1 Thessalonians 5:7 - and they Hebrews 11:25 - the pleasures
Cross-References
So she said to Abraham, "Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac."
But God said to Abraham, "Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned."
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord , let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.
And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
"Everything that I command you, you shall be careful to do. You shall not add to it or take from it.
And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.
And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,
And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.
Gill's Notes on the Bible
My heart panted,.... Fluttered about, and could hardly keep its place: or, "my mind wandered" r; like a person in distraction and confusion, that knew not what to think say or do:
fearfulness affrighted me; the terror of Cyrus's army seized him, of its irruption into the city, and of his being destroyed by it; the writing on the wall threw him into a panic, and the news of the Medes and Persians being entered the city increased it:
the night of my pleasure hath he turned into fear unto me; in which he promised himself so much pleasure, at a feast he had made for his princes, wives, and concubines; either in honour of his god, as some think s, being an annual one; or, as Josephus ben Gorion t says, on account of the victory he had obtained over the Medes and Persians; and so was quite secure, and never in the least thought of destruction being at hand; but in the midst of all his revelling, mirth, and jollity, the city was surprised and taken, and he slain, Daniel 5:1. So mystical Babylon, in the midst of her prosperity, while she is saying that she sits a queen, and knows no sorrow, her judgment and plagues shall come upon her, Revelation 18:7.
r תעה לבבי "erravit cor meum", Montanus; "errat animus meus", Junius Tremellius "errat cor meum", Piscator. s Vid. Herodot. l. 1. c. 191. Xenophon. l. 7. c. 23. t L. 1. c. 5. p. 24. Ed. Braithaupt.
Barnes' Notes on the Bible
My heart panted - Margin, ‘My mind wandered.’ The Hebrew word rendered ‘panted’ (תעה tâ‛âh) means to wander about; to stagger; to be giddy; and is applied often to one that staggers by being intoxicated. Applied to the heart, it means that it is disquieted or troubled. The Hebrew word “heart” here is to be taken in the sense of “mind.”
The night of my pleasure - There can be no doubt that the prophet here refers to the night of revelry and riot in which Babylon was taken. The prophet calls it the night of “his” pleasure, because he represents himself as being “in” Babylon when it should be taken, and, therefore, uses such language as an inhabitant of Babylon would use. “They” would call it the night of their pleasure, because it was set apart to feasting and revelry.
Hath he turned into fear - God has made it a night of consternation and alarm. The prophet here refers to the fact that Babylon would be taken by Cyrus during that night, and that consternation and alarm would suddenly pervade the affrighted and guilty city (see Daniel 5:0).