Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Isaiah 14:7

The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Isaiah;   Nation;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Break;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The whole earth is calm and at rest;people shout with a ringing cry.
Hebrew Names Version
The whole eretz is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
King James Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
New American Standard Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
New Century Version
But now, the whole world rests and is quiet. Now the people begin to sing.
Amplified Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy.
World English Bible
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Geneva Bible (1587)
The whole worlde is at rest and is quiet: they sing for ioye.
Legacy Standard Bible
The whole earth is at rest and is quiet;They break forth into shouts of joy.
Berean Standard Bible
All the earth is at peace and at rest; they break out in song.
Contemporary English Version
Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs.
Complete Jewish Bible
The whole earth is at rest and quiet. They break into song.
Darby Translation
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
Easy-to-Read Version
But now, the whole country rests and is quiet. Now the people begin to celebrate.
George Lamsa Translation
The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.
Good News Translation
Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy.
Lexham English Bible
All of the earth rests and is quiet; they break forth into singing.
Literal Translation
All the earth is at rest, quiet; they break forth into singing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore ye whole worlde is now at rest and quyetnesse, & men synge for ioye.
American Standard Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Bible in Basic English
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
JPS Old Testament (1917)
The whole earth is at rest, and is quiet; they break forth into singing.
King James Version (1611)
The whole earth is at rest and is quiet: they breake foorth into singing.
Bishop's Bible (1568)
And therfore the whole worlde is nowe at rest and quietnesse, and men sing for ioy.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the earth cries aloud with joy:
English Revised Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
Wycliffe Bible (1395)
Ech lond restide, and was stille; it was ioiful, and made ful out ioie.
Update Bible Version
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Webster's Bible Translation
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
New English Translation
The whole earth rests and is quiet; they break into song.
New King James Version
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
New Living Translation
But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!
New Life Bible
"Now the whole earth is at rest and quiet. They sing out with joy.
New Revised Standard
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!
Douay-Rheims Bible
The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
Revised Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
Young's Literal Translation
At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing.
THE MESSAGE
And now it's over, the whole earth quietly at rest. Burst into song! Make the rafters ring! Ponderosa pine trees are happy, giant Lebanon cedars are relieved, saying, "Since you've been cut down, there's no one around to cut us down." And the underworld dead are all excited, preparing to welcome you when you come. Getting ready to greet you are the ghostly dead, all the famous names of earth. All the buried kings of the nations will stand up on their thrones With well-prepared speeches, royal invitations to death: "Now you are as nothing as we are! Make yourselves at home with us dead folks!"
New American Standard Bible (1995)
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

Contextual Overview

4 you will take up this taunt against the king of Babylon: "How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased! 5 The Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers, 6 that struck the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution. 7 The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. 8 The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, ‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.' 9 Sheol beneath is stirred up to meet you when you come; it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations. 10 All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!' 11 Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers. 12 "How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low! 13 You said in your heart, ‘I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Isaiah 49:13, Psalms 96:11-13, Psalms 98:7-9, Psalms 126:1-3, Proverbs 11:10, Jeremiah 51:48, Revelation 18:20, Revelation 19:1-6

Reciprocal: Isaiah 52:9 - Break Ezekiel 35:14 - General

Cross-References

Genesis 14:1
In the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Genesis 14:8
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they joined battle in the Valley of Siddim
Genesis 14:12
They also took Lot, the son of Abram's brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.
Genesis 14:16
Then he brought back all the possessions, and also brought back his kinsman Lot with his possessions, and the women and the people.
Genesis 16:14
Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
Genesis 20:1
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb and lived between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
Genesis 36:12
(Timna was a concubine of Eliphaz, Esau's son; she bore Amalek to Eliphaz.) These are the sons of Adah, Esau's wife.
Genesis 36:16
Korah, Gatam, and Amalek; these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
Numbers 13:26
And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh. They brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
Numbers 14:43
For there the Amalekites and the Canaanites are facing you, and you shall fall by the sword. Because you have turned back from following the Lord , the Lord will not be with you."

Gill's Notes on the Bible

The whole earth is at rest, [and] is quiet,.... The troubler of them being gone; and which will be the ease of the people of God, who in the latter day will fill the face of the earth, when the beast and false prophet will be taken and cast alive into the lake of fire; and especially when Satan shall be bound, and put in prison for a thousand years, that he may deceive the nations no more, Revelation 19:20:

they break forth into singing; that is, the inhabitants of the earth, because of the fall of the king of Babylon, they being delivered from so great a tyrant or oppressor; or, "utter a song of praise", as the Targum, Aben Ezra says the word in the Arabic language is expressive of "clearness", and so it does signify to speak purely, dearly, and fluently, with open, mouth, and a clear voice z; it is rendered in Psalms 98:4 "make a loud noise"; by singing a joyful song; and such a song will be sung by the church, when the mystical Babylon is fallen; see Revelation 15:2.

z "perspicuo, puriore sermone fuit, fluida oratione disertas fuit, ----diserte, eleganter locutus est", Castel. col. 3040.

Barnes' Notes on the Bible

The whole earth is at rest - The kingdom of Babylonia, or Chaldea, extended nearly over the whole pagan world. Now that Babylon was fallen, and that those oppressions would cease, the world is represented as in peace and quietness.

They break forth into singing - That is, the inhabitants of all the nations that were subject to Babylon now rejoice that they are released from its galling and oppressive yoke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile