Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Exodus 5:19

The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, "You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brick;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brick;   Exodus;   Minish;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Bricks;   People's Dictionary of the Bible - Brick;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Brick;   Case;   Libraries;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The officers of the children of Yisra'el saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"
King James Version
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
Lexham English Bible
And the foremen of the Israelites saw they were in trouble with the saying, "You will not reduce from your bricks for each day on its day."
New Century Version
The Israelite foremen knew they were in trouble, because the king had told them, "You must make just as many bricks each day as you did before."
New English Translation
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks."
Amplified Bible
The Hebrew foremen saw that they were in a bad situation because they were told, "You must not reduce [in the least] your daily quota of bricks."
New American Standard Bible
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble, since they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."
Geneva Bible (1587)
Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske.
Legacy Standard Bible
Then the foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."
Contemporary English Version
The men knew they were in deep trouble when they were ordered to make the same number of bricks each day.
Complete Jewish Bible
When they said, "You are not to reduce your daily production quota of bricks," the foremen of the people of Isra'el could see that they were in deep trouble.
Darby Translation
And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.
Easy-to-Read Version
The Hebrew foremen knew they were in trouble, because the Pharaoh had told them, "You must still make as many bricks as you made before."
George Lamsa Translation
And the scribes of the children of Israel saw that they were in a bad situation, for it was said to them, You must not reduce the number of your bricks, of your daily task.
Good News Translation
The foremen realized that they were in trouble when they were told that they had to make the same number of bricks every day as they had made before.
Christian Standard Bible®
The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You cannot reduce your daily quota of bricks.”
Literal Translation
And the overseers of the sons of Israel saw themselves in affliction, saying, You shall not diminish from your bricks, the matter of a day in its day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sawe the officers of the children of Israel, yt it was not amended, for it was sayde: ye shal mynish nothinge of the daye worke of the brycke.
American Standard Version
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.
Bible in Basic English
Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.
Bishop's Bible (1568)
And the officers of the children of Israel did see that they were in worse case, after it was sayde, ye shall minishe nothyng of your brycke, of your dayly taske in due tyme:
JPS Old Testament (1917)
And the officers of the children of Israel did see that they were set on mischief, when they said: 'Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily task.'
King James Version (1611)
And the officers of the children of Israel did see that they were in euill case, after it was said, Yee shall not minish ought from your brickes of your dayly taske.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the accountants of the children of Israel saw themselves in an evil plight, men saying, Ye shall not fail to deliver the daily rate of the brick-making.
English Revised Version
And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks.
Berean Standard Bible
The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You must not reduce your daily quota of bricks."
Wycliffe Bible (1395)
And the souereyns of the children of Israel sien hem silf in yuel, for it was seid to hem, No thing schal be decreessid of tijl stoonus bi alle daies.
Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, `Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'
Update Bible Version
And the officers of the sons of Israel saw that they were in trouble, when it was said, You shall not diminish anything from your bricks, [your] daily tasks.
Webster's Bible Translation
And the officers of the children of Israel saw [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not diminish [aught] from your bricks of your daily task.
World English Bible
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"
New King James Version
And the officers of the children of Israel saw that they were in trouble after it was said, "You shall not reduce any bricks from your daily quota."
New Living Translation
The Israelite foremen could see that they were in serious trouble when they were told, "You must not reduce the number of bricks you make each day."
New Life Bible
The Hebrew men who made the people work knew that they were in trouble because they were told, "You must make the same number of clay blocks each day."
New Revised Standard
The Israelite supervisors saw that they were in trouble when they were told, "You shall not lessen your daily number of bricks."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did the overseers of the sons of Israel see themselves to be in an evil case, when it was said, - Ye shall not diminish from your bricks - the task of a day, in its day
Douay-Rheims Bible
And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.
Revised Standard Version
The foremen of the people of Israel saw that they were in evil plight, when they said, "You shall by no means lessen your daily number of bricks."
THE MESSAGE
The Israelite foremen saw that they were in a bad way, having to go back and tell their workers, "Not one brick short in your daily quota."
New American Standard Bible (1995)
The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks."

Contextual Overview

15 Then the foremen of the people of Israel came and cried to Pharaoh, "Why do you treat your servants like this? 16 No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!' And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people." 17 But he said, "You are idle, you are idle; that is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord .' 18 Go now and work. No straw will be given you, but you must still deliver the same number of bricks." 19 The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, "You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day." 20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; 21 and they said to them, "The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us." 22 Then Moses turned to the Lord and said, "O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

evil case: Deuteronomy 32:36, Ecclesiastes 4:1, Ecclesiastes 5:8

Reciprocal: Genesis 42:1 - saw Exodus 5:6 - taskmasters Exodus 6:12 - children Deuteronomy 26:6 - General Psalms 107:12 - he brought

Gill's Notes on the Bible

And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case,.... In a bad condition and circumstances, and that there was no likelihood of their getting out of them, since Pharaoh treated them after this manner; they saw not only that the common people were in a bad condition, in great bondage, misery, and distress, to be obliged to get straw to make brick, and carry in their full tale as before; but that they themselves were in a bad situation, since for the deficiency in their people they were like to be beaten for it from time to time:

after it was said, ye shall not minish ought from your bricks of your daily task; after this had been said and confirmed by Pharaoh, they had no hope of things being better with them, but looked upon their unhappy lot as irretrievable.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 5:19. Did see that they were in evil case] They saw that they could neither expect justice nor mercy; that their deliverance was very doubtful, and their case almost hopeless.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile