Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Exodus 5:13

The taskmasters were urgent, saying, "Complete your work, your daily task each day, as when there was straw."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brick;   Cruelty;   Servant;   Taskmasters;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Easton Bible Dictionary - Straw;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Straw;   Taskmaster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brick;   Exodus;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Bricks;   People's Dictionary of the Bible - Brick;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Brick;   Daily;   Haste;   Taskmaster;   The Jewish Encyclopedia - Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"
King James Version
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Lexham English Bible
And the slave drivers were insisting, saying, "Finish your work for each day on its day, as when there was straw."
New Century Version
The slave masters kept forcing the people to work harder. They said, "You must make just as many bricks as you did when you were given straw."
New English Translation
The slave masters were pressuring them, saying, "Complete your work for each day, just like when there was straw!"
Amplified Bible
And the taskmasters pressured them, saying, "Finish your work, [fulfill] your daily quotas, just as when there was straw [given to you]."
New American Standard Bible
And the taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."
Geneva Bible (1587)
And the taskmasters hasted them, saying, Finish your dayes worke euery dayes taske, as ye did when ye had strawe.
Legacy Standard Bible
And the taskmasters were pressing them, saying, "Complete your work quota, the daily amount, just as when there was straw."
Contemporary English Version
But the slave bosses were hard on them and kept saying, "Each day you have to make as many bricks as you did when you were given straw."
Complete Jewish Bible
The slavemasters kept pressing them. "Keep working! Make your daily quota, just as when straw was provided."
Darby Translation
And the taskmasters urged [them], saying, Fulfil your labours, the daily work, as when there was straw.
Easy-to-Read Version
The slave masters forced the people to work even harder. They forced the people to make as many bricks as before.
George Lamsa Translation
And the taskmasters pressed them, saying, Complete your work as you have always done, as when straw was given to you.
Good News Translation
The slave drivers kept trying to force them to make the same number of bricks every day as they had made when they were given straw.
Christian Standard Bible®
The overseers insisted, “Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.”
Literal Translation
And the taskmasters were demanding, saying, Finish your work, the matter of a day in its day, as when there was straw.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the workmasters haistied them forwarde, & sayde: Fulfill yor daye worke, like as whan ye had strawe.
American Standard Version
And the taskmasters were urgent, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
Bible in Basic English
And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you.
Bishop's Bible (1568)
And the taskemaisters hasted them forwarde, saying: fulfyll your worke, your dayly taskes in their due tyme, as if you had strawe.
JPS Old Testament (1917)
And the taskmasters were urgent, saying: 'Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.'
King James Version (1611)
And the taske-masters hasted them, saying; Fulfill your workes, your dayly taskes, as when there was straw.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the taskmasters hastened them, saying, Fulfil your regular daily tasks, even as when straw was given you.
English Revised Version
And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.
Berean Standard Bible
The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided."
Wycliffe Bible (1395)
And the maystris of werkis weren bisi, and seiden, Fille ye youre werk ech dai, as ye weren wont to do, whanne the stre was youun to you.
Young's Literal Translation
and the exactors are making haste, saying, `Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'
Update Bible Version
And the taskmasters were urgent saying, Fulfill your works, [your] daily tasks, as when there was straw.
Webster's Bible Translation
And the task-masters hastened [them], saying, Fulfill your works, [your] daily tasks, as when there was straw.
World English Bible
The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"
New King James Version
And the taskmasters forced them to hurry, saying, "Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw."
New Living Translation
Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. "Meet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!" they demanded.
New Life Bible
The men who made them work made them hurry, saying, "Finish your full day's work as you did when there was straw."
New Revised Standard
The taskmasters were urgent, saying, "Complete your work, the same daily assignment as when you were given straw."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the taskmasters, meanwhile, being urgent saying, - Complete your works, The task of a day, in its day, as when the straw was provided.
Douay-Rheims Bible
And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfil your work every day, as before ye were wont to do, when straw was given you.
Revised Standard Version
The taskmasters were urgent, saying, "Complete your work, your daily task, as when there was straw."
THE MESSAGE
The slave-drivers were merciless, saying, "Complete your daily quota of bricks—the same number as when you were given straw."
New American Standard Bible (1995)
The taskmasters pressed them, saying, "Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw."

Contextual Overview

10 So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw. 11 Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.'" 12 So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. 13 The taskmasters were urgent, saying, "Complete your work, your daily task each day, as when there was straw." 14 And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

daily tasks: Heb. a matter of a day in his day

Reciprocal: Exodus 5:6 - taskmasters Exodus 5:11 - not ought Ezra 3:4 - as the duty of every day required Job 39:7 - driver

Gill's Notes on the Bible

And the taskmasters hasted them, Kept them tight and close to their work, and were urgent on them to make quick dispatch of it:

saying, fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw; they insisted upon it, that they did the same business at the brickkilns, made the same number of bricks every day, as they used to do when they had straw at hand. See Exodus 5:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile