the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
1 Chronicles 16:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Praise the Lord , the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted "Amen!" and praised the Lord .
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Yahweh.
Praise the Lord , the God of Israel. He always was and always will be. All the people said "Amen" and praised the Lord .
May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the Lord !"
Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.
Blessed be the LORD, the God of Israel, Forever and ever. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.
Blessid be the Lord God of Israel fro with oute bigynnyng and til `in to with outen ende; and al the puple seie, Amen, and seie heriyng to God.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said, "Amen!" and "Praise the LORD!"
Lord God of Israel, you deserve to be praised forever and ever." After David finished, the people shouted, "Amen! Praise the Lord !"
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.
Blessed be Adonai , the God of Isra'el, from eternity past to eternity future!" All the people said, "Amen!" and praised Adonai .
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.
Praise the Lord , the God of Israel! He always was and will always be worthy of praise! All the people praised the Lord and said "Amen!"
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said: 'Amen,' and praised the LORD.
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and all the people saide, Amen, and praised the Lord.
Honor be to the Lord, the God of Israel forever and ever.'" Then all the people said, "Let it be so!" and they praised the Lord.
Blessed be the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said "Amen!" and praised the Lord .
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and let all people say, So be it, and praise the Lorde.
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. Then all the people shall say, Amen; and with a pleasant and pure mouth, let them praise their God.
Praise the Lord , the God of Israel! Praise him now and forever! Then all the people said, "Amen," and praised the Lord .
Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even to another age. Then said all the people, Amen, And gave praise to Yahweh.
Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: & let all people say Amen, and prayse the Lorde.
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting and to everlasting:
Blessed be the Lord God of Israelfrom everlasting to everlasting.”
Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, From everlasting even to everlasting. All the people said, Amein, and praised the LORD.
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord .
Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised Yahweh.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and gave praise to Jehovah.
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah.
Praysed be the LORDE God of Israel from euerlastinge to euerlastinge: and let all people saye, Amen, And: Prayse be vnto the LORDE.
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting! Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.
Blessed be the Lord God of IsraelFrom everlasting to everlasting! 1 Chronicles 16:35, 36 with Psalms 106:47, 48 ">[fn]
And all the people said, "Amen!" and praised the Lord.
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.
Blessed be Yahweh, the God of Israel,From everlasting to everlasting.Then all the people said, "Amen," and praised Yahweh.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Blessed: 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:56, Psalms 72:18, Psalms 72:19, Psalms 106:48, Ephesians 1:3, 1 Peter 1:3
said: Deuteronomy 27:15-26, Nehemiah 8:6, Jeremiah 28:6, 1 Corinthians 14:16
Reciprocal: 1 Chronicles 29:20 - Now bless Nehemiah 5:13 - praised Psalms 41:13 - Amen Psalms 113:2 - General Matthew 6:13 - Amen Matthew 28:20 - Amen Romans 9:5 - Amen Revelation 19:4 - Amen
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.
1 Chronicles 16:5
The occurrence of the name âJeielâ twice in this list is considered suspicious. Hence, the first âJeielâ is thought to be a corrupt reading for âAzielâ 1 Chronicles 15:20, or âJaazielâ 1 Chronicles 15:18.
1 Chronicles 16:8
The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the arkâs entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.
It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.
1 Chronicles 16:39
This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a âhigh placeâ before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomonâs Temple, it was the âgreat high placeâ 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.
1 Chronicles 16:40
Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.
1 Chronicles 16:41
The rest ... - Rather, âthe rest of the chosen ones, who were mentioned by name.â The âchosen onesâ were âmentioned by nameâ in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.