Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

1 Chronicles 11:19

and said, "Far be it from me before my God that I should do this. Shall I drink the lifeblood of these men? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Armies;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Giants;   Sect;   Fausset Bible Dictionary - Adullam;   Bethlehem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ithrite, the;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adullam;   Forbid;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said, “I would never do such a thing in the presence of my God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
Hebrew Names Version
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
King James Version
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
New Century Version
saying, "May God keep me from drinking this water! It would be like drinking the blood of the men who risked their lives to bring it to me!" So David refused to drink it. These were the brave things that the three warriors did.
New English Translation
and said, "God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?" Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
Amplified Bible
and he said, "Far be it from me before my God that I would do this thing! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For they brought it at the risk of their lives." So he would not drink it. These things the three mighty men did.
New American Standard Bible
and he said, "Far be it from me before my God that I would do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For they brought it at the risk of their lives." Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
World English Bible
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Geneva Bible (1587)
And said, Let not my God suffer me to do this: should I drinke the blood of these mens liues? for they haue brought it with the ieopardie of their liues: therefore he would not drinke it: these things did these three mightie men.
Legacy Standard Bible
and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he was not willing to drink it. These things the three mighty men did.
Berean Standard Bible
saying, "Far be it from me, my God, to do this! How can I drink the blood of these men who risked their lives?" Because they had brought it at the risk of their lives, David refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
Contemporary English Version
and said, "Drinking this water would be like drinking the blood of these men who risked their lives to get it for me." The Three Warriors did these brave deeds.
Complete Jewish Bible
and said, "My God forbid that I should do such a thing! Am I to drink the blood of these men who went and put their lives in jeopardy? They risked their lives to bring it!" — and he would not consent to drink it. These are the things the three warrior-heroes did.
Darby Translation
And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Easy-to-Read Version
David said, "God, I cannot drink this water. It would be like drinking the blood of the men who risked their lives to get this water for me." That is why David refused to drink the water. The Three Heroes did many brave things like that.
George Lamsa Translation
And said, The LORD forbid that I should do this thing in the presence of my God; for these men went forth with the jeopardy of their lives. Therefore he would not drink it. These things did these three valiant men.
Good News Translation
and said, "I could never drink this! It would be like drinking the blood of these men who risked their lives!" So he refused to drink it. These were the brave deeds of the three famous soldiers.
Lexham English Bible
And he said, "Far be it from me that I would do this before my God. Shall I drink the lifeblood of these men? For at the risk of their lives they brought it." And he was not willing to drink it. These things the three mighty men did.
Literal Translation
and said, Far be it from me by my God, to do this. Shall I drink the blood of these men with their lives? For they have brought it with their lives. And he was not willing to drink it. The three mighty ones did these things.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: God let this be farre fro me, yt I shulde do it, and drynke the bloude of these men in ye parell of their life: for with the parell of their life haue they broughte it: therfore wolde he not drynke it. This dyd the thre Worthies.
American Standard Version
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Bible in Basic English
Saying, By my God, far be it from me to do this! How may I take as drink the life-blood of these men who have put their lives in danger? so he did not take it. These things did the three great men of war.
Bishop's Bible (1568)
And sayd: my God forbyd it me that I shoulde do this thing: Shall I drinke the blood of these men, that haue put their liues in ieoperdie? for with the ieoperdie of their liues they brought it: therefore he would not drinke it. And this did these three mightiest.
JPS Old Testament (1917)
and said: 'My God forbid it me, that I should do this; shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with the jeopardy of their lives they brought it.' Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
King James Version (1611)
And said, My God forbid it mee, that I should doe this thing. Shall I drinke the blood of these men, that haue put their liues in ieopardie? for with the ieopardie of their liues, they brought it: therfore he would not drink it. These things did these three mightiest.
Brenton's Septuagint (LXX)
God forbid that I should do this thing: shall I drink the blood of these men with their lives? for with the peril of their lives they brought it. So he would not drink it. These things did the three mighty men.
English Revised Version
and said, My God forbid it me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
that Y do this thing in the siyt of my God, and that Y drynke the blood of these men, for in the perel of her lyues thei brouyten watir to me; and for this cause he nolde drynke. Thre strongeste men diden these thingis.
Update Bible Version
and said, My God forbid it of me, that I should do this: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
Webster's Bible Translation
And said, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.
New King James Version
And he said, "Far be it from me, O my God, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
New Living Translation
"God forbid that I should drink this!" he exclaimed. "This water is as precious as the blood of these men who risked their lives to bring it to me." So David did not drink it. These are examples of the exploits of the Three.
New Life Bible
and said, "Far be it from me that I should do this before my God. Should I drink the blood of these men? For they put their lives in danger to bring it." So he would not drink it. These things are what the three powerful soldiers did.
New Revised Standard
and said, "My God forbid that I should do this. Can I drink the blood of these men? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. The three warriors did these things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said - Far be it from me, of my God, that I should do this! The blood of these men, shall I drink, with their lives? For, with their lives, have they brought it! So he would not drink it. These things, did the three heroes.
Douay-Rheims Bible
Saying: God forbid that I should do this in the sight of my God, and should drink the blood of these men: for with the danger of their lives they have brought me the water. And therefore he would not drink. These things did the three most valiant.
Revised Standard Version
and said, "Far be it from me before my God that I should do this. Shall I drink the lifeblood of these men? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Young's Literal Translation
and saith, `Far be it from me, by my God, to do this; the blood of these men do I drink with their lives? for with their lives they have brought it;' and he was not willing to drink it; these [things] did the three mighty ones.
New American Standard Bible (1995)
and he said, "Be it far from me before my God that I should do this. Shall I drink the blood of these men who went at the risk of their lives? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

Contextual Overview

10 Now these are the chiefs of David's mighty men, who gave him strong support in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the word of the Lord concerning Israel. 11 This is an account of David's mighty men: Jashobeam, a Hachmonite, was chief of the three. He wielded his spear against 300 whom he killed at one time. 12 And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. 13 He was with David at Pas-dammim when the Philistines were gathered there for battle. There was a plot of ground full of barley, and the men fled from the Philistines. 14 But he took his stand in the midst of the plot and defended it and killed the Philistines. And the Lord saved them by a great victory. 15 Three of the thirty chief men went down to the rock to David at the cave of Adullam, when the army of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim. 16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem. 17 And David said longingly, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!" 18 Then the three mighty men broke through the camp of the Philistines and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David. But David would not drink it. He poured it out to the Lord 19 and said, "Far be it from me before my God that I should do this. Shall I drink the lifeblood of these men? For at the risk of their lives they brought it." Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My God: 2 Samuel 23:17, 1 Kings 21:3, Romans 6:1, Romans 6:2

shall I: Leviticus 17:10, Job 31:31, Psalms 72:14, Mark 14:24, John 6:55

that have put their lives: Heb. with their lives, Romans 16:4

in jeopardy: Judges 5:18, Judges 9:17, 1 Samuel 19:5, 1 Corinthians 15:30

These: 1 Chronicles 11:12

Reciprocal: 2 Samuel 23:27 - Mebunnai 1 Chronicles 12:1 - the mighty

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile