Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ruth 2:9

Watch to see which fields they go into to cut the grain and follow them. I have warned the young men not to bother you. When you are thirsty, go and drink from the same water jug my men drink from."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ruth;   Torrey's Topical Textbook - Harvest, the;   Reaping;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Reap;   Ruth;   Morrish Bible Dictionary - Gleaning;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
See which field they are harvesting, and follow them. Haven’t I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”
Hebrew Names Version
Let your eyes be on the field that they reap, and go after them: haven't I charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go to the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
King James Version
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
Lexham English Bible
Keep your eyes on the field that they reap and go after them. Have I not ordered the servants not to bother you? And if you get thirsty, you shall go to the containers and drink from where the servants have drawn."
English Standard Version
Let your eyes be on the field that they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn."
New Century Version
Watch to see into which fields they go to cut grain and follow them. I have warned the young men not to bother you. When you are thirsty, you may go and drink from the water jugs that the young men have filled."
New English Translation
Take note of the field where the men are harvesting and follow behind with the female workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw."
Amplified Bible
"Watch which field they reap, and follow behind them. I have commanded the servants not to touch you. And when you are thirsty, go to the [water] jars and drink from what the servants draw."
New American Standard Bible
"Keep your eyes on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have ordered the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw."
Geneva Bible (1587)
Let thine eyes be on the field that they do reape, and goe thou after the maidens. Haue I not charged the seruants, that they touche thee not? Moreouer whe thou art a thirst, go vnto ye vessels, and drinke of that which ye seruants haue drawen.
Legacy Standard Bible
Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the young men not to touch you. And if you are thirsty, go to the water jars and drink from what the young men draw."
Contemporary English Version
and follow along behind them, as they gather up what the men have cut. I have warned the men not to bother you, and whenever you are thirsty, you can drink from the water jars they have filled."
Complete Jewish Bible
Keep your eyes on whichever field the reapers are working in, and follow the girls. I've ordered the young men not to bother you. Whenever you get thirsty, go and drink from the water jars the young men have filled."
Darby Translation
Let thine eyes be on the field which is being reaped, and go thou after them; have I not charged the young men not to touch thee? And when thou art athirst, go to the vessels and drink of what the young men draw.
George Lamsa Translation
Look at the field where they are reaping, and follow them; behold, I have charged the young men that no man shall harm you; and when you get thirsty, go and drink from the vessels which the young men have drawn.
Good News Translation
watch them to see where they are reaping and stay with them. I have ordered my men not to molest you. And whenever you are thirsty, go and drink from the water jars that they have filled."
Literal Translation
Your eyes shall be on the field which they shall reap, and you shall go after them. Have I not commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, then you shall go to the vesselsand shall drink from that which the youngmen draw.
Miles Coverdale Bible (1535)
and loke where they reape in ye felde, go thou after them: for I haue comaunded my seruauntes that no man touch the. And yf thou be a thyrst, go thy waye to the vessell & drynke, where my seruauntes drawe.
American Standard Version
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
Bible in Basic English
Keep your eyes on the field they are cutting, and go after them; have I not given orders to the young men not to put a hand on you? And when you are in need of drink go to the vessels and take of what the young men have put there.
Bishop's Bible (1568)
Let thyne eyes be on the fielde that they do reape, & go thou after the [maydens:] Haue I not charged the young men, that they shall do thee no hurte? Moreouer, when thou art a thyrst, go vnto the vessels, & drinke of that which the laddes haue drawen.
JPS Old Testament (1917)
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them; have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.'
King James Version (1611)
Let thine eyes be on the field that they doe reape, and go thou after them: Haue I not charged the young men, that they shall not touch thee? and when thou art athirst, goe vnto the vessels, and drinke of that which the yong men haue drawen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let thine eyes be on the field where my men shall reap, and thou shalt go after them: behold, I have charged the young men not to touch thee: and when you shalt thirst, then thou shalt go to the vessels, and drink of that which the young men shall have drawn.
English Revised Version
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
Berean Standard Bible
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."
Wycliffe Bible (1395)
and sue thou where thei repen; for Y comaundide to my children, that `no man be diseseful to thee; but also if thou thirstist, go to the fardels, and drynke `watris, of whiche my children drynken.
Young's Literal Translation
thine eyes [are] on the field which they reap, and thou hast gone after them; have not I charged the young men not to touch thee? when thou art athirst then thou hast gone unto the vessels, and hast drunk from that which the young men draw.'
Update Bible Version
Let your eyes be on the field that they reap, and go after them: have I not charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go to the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
Webster's Bible Translation
[Let] thy eyes [be] on the field that they are reaping, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art thirsty go to the vessels, and drink of [that] which the young men have drawn.
World English Bible
Let your eyes be on the field that they reap, and go after them: haven't I charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go to the vessels, and drink of that which the young men have drawn.
New King James Version
Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not commanded the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn."
New Living Translation
See which part of the field they are harvesting, and then follow them. I have warned the young men not to treat you roughly. And when you are thirsty, help yourself to the water they have drawn from the well."
New Life Bible
Keep your eyes upon the field where they gather grain. Go behind them. I have told the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars. Drink the water the servants have put there."
New Revised Standard
Keep your eyes on the field that is being reaped, and follow behind them. I have ordered the young men not to bother you. If you get thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thine eyes, be on the field which they shall reap, and go thou after them, Have I not commanded the young men, that they touch thee not? And, when thou art athirst, then go unto the vessels, and drink of what the young men shall draw.
Douay-Rheims Bible
And follow where they reap. For I have charged my young men, not to molest thee: and if thou art thirsty, go to the vessels, and drink of the waters whereof the servants drink.
Revised Standard Version
Let your eyes be upon the field which they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to molest you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn."
New American Standard Bible (1995)
"Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw."

Contextual Overview

4 Later, Boaz came to the field from Bethlehem and greeted his workers. He said, "The Lord be with you!" And the workers answered, "And may the Lord bless you!" 5 Then Boaz spoke to his servant who was in charge of the workers. He asked, "Whose girl is that?" 6 The servant answered, "She is the Moabite woman who came with Naomi from the country of Moab. 7 She came early this morning and asked me if she could follow the workers and gather the grain that was left on the ground. She rested only a short time in that shelter." 8 Then Boaz said to Ruth, "Listen, child. Stay here in my field to gather grain for yourself. There is no need for you to go to any other field. Continue following behind my women workers. 9 Watch to see which fields they go into to cut the grain and follow them. I have warned the young men not to bother you. When you are thirsty, go and drink from the same water jug my men drink from." 10 Then Ruth bowed very low to the ground. She said to Boaz, "I am a foreigner, so I am surprised you even noticed me." 11 Boaz answered her, "I know about all the help you have given to your mother-in-law Naomi. I know you helped her even after your husband died. And I know that you left your father and mother and your own country and came here to this country. You did not know anyone from this country, but you came here with Naomi. 12 The Lord will reward you for all the good things you have done. The Lord , the God of Israel, will pay you in full. You have come to him for safety, and he will protect you." 13 Then Ruth said, "I hope I can continue to please you, sir. You are very kind. I am only a servant and not even one of your own servants. But you have said kind words to me and comforted me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

touch thee: Genesis 20:6, Job 19:21, Psalms 105:15, Proverbs 6:29, 1 Corinthians 7:1, 1 John 5:18

go: Genesis 24:18-20, Matthew 10:42, John 4:7-11

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:9
Then the Lord God caused all the beautiful trees that were good for food to grow in the garden. In the middle of the garden, he put the tree of life and the tree that gives knowledge about good and evil.
Genesis 2:17
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Deuteronomy 6:25
If we carefully obey the whole law, exactly as the Lord our God told us to, he will say that we have done a very good thing.'
Proverbs 3:18
Wisdom is like a life-giving tree to those who hold on to her; she is a blessing to those who keep her close.
Proverbs 11:30
What good people produce is like a life-giving tree. Those who are wise give new life to others.
Isaiah 44:25
False prophets tell lies, but the Lord shows that their lies are false. He makes fools of those who do magic. He confuses even the wise. They think they know a lot, but he makes them look foolish.
Isaiah 47:10
You do bad things but still feel safe. You say to yourself, ‘No one sees the wrong I do.' You thought that your wisdom and knowledge would save you. You tell yourself, ‘I alone am important, and no one else matters.'
Ezekiel 31:16
I made the tree fall—and the nations shook with fear at the sound of the falling tree. I sent the tree down to the place of death to join the other people who had gone down into that deep hole. In the past, all the trees of Eden, the best of Lebanon, drank that water. The trees were comforted in the world below.

Gill's Notes on the Bible

Let thine eyes be upon the field that they do reap, and go thou after them,.... And gather up the loose ears of corn dropped and left by them:

have I not charged the young men that they shall not touch thee? do her no hurt, or offer any incivility or rudeness to her, or even play any wanton tricks with her, as is too common with young persons in the fields at harvest time. This charge he now gave in her hearing, or however suggests that he would, and therefore she might depend upon it she should have no molestation nor any affront given her:

and when thou art athirst: as at such a season of the year, and in the field at such work, and in those hot countries, was frequently the case:

go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn; which they had fetched from wells and fountains in or near the city, and had put into bottles, pitchers, c. for the use of the reapers and gatherers we read of the well of Bethlehem, 2 Samuel 23:15 now she is ordered to go to these vessels, and drink when she pleased, without asking leave of any; and Boaz no doubt gave it in charge to his young men not to hinder her.

Barnes' Notes on the Bible

After them - i. e. “after my maidens.” The fields not being divided by hedges, but only by unplowed ridges, it would be easy for her to pass off Boaz’s land without being aware of it, and so find herself among strangers where Boaz could not protect her.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 2:9. The young men that they shall not touch thee — This was peculiarly necessary, as she was a stranger and unprotected.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile