Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Romans 16:9

and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Rome;   Stachys;   Urbane;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stachys;   Urban;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Stachys;   Fausset Bible Dictionary - Urbane;   Holman Bible Dictionary - Romans, Book of;   Stachys;   Urbanus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Ampliatus ;   Epaenetus ;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Stachys ;   Urbanus ;   Morrish Bible Dictionary - Salutation;   Stachys ;   Urbane ;   Smith Bible Dictionary - Sta'chys,;   Ur'bane,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beloved;   Epaenetus;   Romans, Epistle to the;   Stachys;   Urbanus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys.
King James Version (1611)
Salute Urbane our helper in Christ, and Stachys my beloued.
King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
English Standard Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
New American Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
New Century Version
Greetings to Urbanus, a worker together with me for Christ. And greetings to my dear friend Stachys.
Amplified Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
New American Standard Bible (1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Legacy Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Berean Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
Contemporary English Version
Greet Urbanus, who serves Christ along with us. Greet my dear friend Stachys.
Complete Jewish Bible
Greetings to Urbanus, our fellow worker for the Messiah, and to my dear friend Stachys.
Darby Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.
Geneva Bible (1587)
Salute Vrbanus our fellow helper in Christ, and Stachys my beloued.
George Lamsa Translation
Salute Ur''bane, our fellow-worker in Christ, and Sta''chys, my beloved.
Good News Translation
Greetings also to Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend.
Lexham English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
Literal Translation
Greet Urbanus, our helper in Christ, and my beloved Stachys.
American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Bible in Basic English
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
Hebrew Names Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.
International Standard Version
Greet Urbanus, our fellow in Christ, and my dear friend Stachys.
Etheridge Translation
Ask for the peace of Urbanos, a labourer with us in Meshiha, and of Estakos my beloved.
Murdock Translation
Salute Urbanus, a laborer with us in Messiah; and my beloved Stachys.
Bishop's Bible (1568)
Salute Urban our helper in Christe, and Stachys my beloued.
English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Amplias, my beloved in the Lord. Salute Urbanus, our fellow-labourer in Christ, and my beloved Stachys.
Weymouth's New Testament
to Urban, our fellow labourer in Christ, and to my dear Stachys.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Vrban, oure helpere in Crist Jhesus, and Stacchen, my derlyng.
Update Bible Version
Salute Urbanus our co-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
New English Translation
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.
New King James Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
New Living Translation
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
New Life Bible
Greet Urbanus. He worked with us for Christ. Greet Stachys, my much-loved friend.
New Revised Standard
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Urbanus, our fellow-worker in Christ; and Stachys, my beloved.
Douay-Rheims Bible
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus and Stachys, my beloved.
Revised Standard Version
Greet Urba'nus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Vrban oure helper in Christ and Stachys my beloved.
Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Vrban or helper in Christ, & Stachis my beloued.
Mace New Testament (1729)
I value as a good christian. salute Urbane my assistant in the cause of Christ,
THE MESSAGE
Hello to Urbanus, our companion in Christ's work, and my good friend Stachys.
Simplified Cowboy Version
Tell Urbanus, a hand for the brand, I said hello, also, to my friend Stachys.

Contextual Overview

1 I want you to know that you can trust our sister in Christ, Phoebe. She is a special servant of the church in Cenchrea. 2 I ask you to accept her in the Lord. Accept her the way God's people should. Help her with anything she needs from you. She has helped me very much, and she has helped many others too. 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, who have worked together with me for Christ Jesus. 4 They risked their own lives to save mine. I am thankful to them, and all the non-Jewish churches are thankful to them. 5 Also, give greetings to the church that meets in their house. Give greetings to my dear friend Epaenetus. He was the first person to follow Christ in Asia. 6 Greetings also to Mary. She worked very hard for you. 7 And greet Andronicus and Junia. They are my relatives, and they were in prison with me. They were followers of Christ before I was. And they are some of the most important of the ones Christ sent out to do his work. 8 Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord, 9 and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys 10 and to Apelles, who has proved himself to be a true follower of Christ. Give greetings to everyone in the family of Aristobulus

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our: Romans 16:2, Romans 16:3, Romans 16:21

Reciprocal: 1 Corinthians 16:16 - helpeth Philippians 4:3 - help

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "She is your slave. You can do anything you want to her." So Sarai was cruel to Hagar, and Hagar ran away.
Ecclesiastes 10:4
Don't quit your job simply because the boss is angry with you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes.
Ephesians 5:21
Be willing to serve each other out of respect for Christ.
Titus 2:9
And tell this to those who are slaves: They should be willing to serve their masters at all times; they should try to please them, not argue with them;

Gill's Notes on the Bible

Salute Urbane, our helper in Christ,.... This also was a Roman name, and which many of the popes of Rome have since taken to themselves; he is said to be one of the seventy disciples, and to be a bishop in Macedonia; :-; which is not very probable: others have conjectured him to be one of the pastors of the church of Rome, which is more likely; and if he was, but few of his successors have deserved the character given of him, an "helper in Christ"; in spreading the Gospel, and enlarging the kingdom and interest of Christ:

and Stachys my beloved; this is a Greek name, he is said to be one of the seventy disciples, and bishop of Byzantium;

:-. According to the Roman martyrology, he was ordained bishop of the Byzantine church, by Andrew the apostle, but this is not to be depended on; he was, however, because of his faith in Christ, and love to him, or on such like spiritual accounts, very dear to the apostle.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:9. Urbane, our helper — Who this Urbanus was we know not; what is here stated is, that he had been a fellow labourer with the apostles.

Stachys, my beloved. — One of my particular friends.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile