Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Romans 16:11

and to Herodion, my relative. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herodion;   Love;   Narcissus;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Narcissus;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Union with Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Herodion;   Narcissus;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Herodion;   Narcissus;   Holman Bible Dictionary - Herodion;   Narcisus;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andronicus;   Caesar's Household;   Herodion;   Narcissus;   Slave, Slavery;   Tarsus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Asyncritus ;   Family;   Hermas ;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Manaen (2);   Mystery ;   Name ;   Narcissus ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Sosipater ;   Tarsus ;   Morrish Bible Dictionary - Herodion ;   Narcissus ;   Salutation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Narcissus;   Smith Bible Dictionary - Hero'dion,;   Narcis'sus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epaenetus;   Herodion;   In the Lord;   Jason (2);   Kinsman;   Lucius (2);   Narcissus;   Romans, Epistle to the;   Sosipater;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.
King James Version (1611)
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the houshold of Narcissus, which are in the Lord.
King James Version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
English Standard Version
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New American Standard Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
New Century Version
Greetings to Herodion, my fellow citizen. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord.
Amplified Bible
Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
New American Standard Bible (1995)
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Legacy Standard Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Berean Standard Bible
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
Contemporary English Version
Greet Herodion, who is a relative of mine. Greet Narcissus and the others in his family, who have faith in the Lord.
Complete Jewish Bible
Greet my relative, Herodion.
Darby Translation
Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord.
Geneva Bible (1587)
Salute Herodion my kinsman. Greete them which are of the friendes of Narcissus which are in the Lord.
George Lamsa Translation
Salute He-ro''di-on my kinsman. Greet the members of the household of Nar-cis''sus, who are in our LORD.
Good News Translation
Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
Lexham English Bible
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
Literal Translation
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of Narcissus, those being in the Lord.
American Standard Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.
Bible in Basic English
Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
Hebrew Names Version
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
International Standard Version
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who are in the Lord.
Etheridge Translation
Ask the peace of Herodion, my relative. Ask for the peace of the sons of the house of Narkisos, who are in our Lord.
Murdock Translation
Salute Herodion, my kinsman. Salute the members of the house of Narcissus, who are in our Lord.
Bishop's Bible (1568)
Salute Herodion my kinsman, greete them that be of the housholde of Narcissus, which are in the Lorde.
English Revised Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.
World English Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Wesley's New Testament (1755)
Salute those of the family of Aristobulus. Salute my kinsman Herodion. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.
Weymouth's New Testament
Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel hem that ben of Aristoblis hous. Grete wel Erodion, my cosyn. Grete wel hem that ben of Narciscies hous, that ben in the Lord.
Update Bible Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the [household] of Narcissus, that are in the Lord.
Webster's Bible Translation
Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the [household] of Narcissus, who are in the Lord.
New English Translation
Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
New King James Version
Greet Herodion, my countryman. [fn] Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
New Living Translation
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord's people from the household of Narcissus.
New Life Bible
Greet Herodian. He is one of my family. Greet the Christians in the family of Narcissus.
New Revised Standard
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Herodion, my kinsman. Salute them of the household of Narcissus who are in the Lord.
Douay-Rheims Bible
Salute them that are of Aristobulus’ household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus’ household, who are in the Lord.
Revised Standard Version
Greet my kinsman Hero'dion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcis'sus.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Herodion my kynsma. Grete them of the housholde of Narcissus which are in the Lorde.
Young's Literal Translation
salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord;
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Herodion my kynssman. Grete the which are of Narcissus housholde in the LORDE
Mace New Testament (1729)
salute Herodion my kinsman. salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel.
THE MESSAGE
Hello to my cousin Herodion. Hello to those who belong to the Lord from the family of Narcissus.
Simplified Cowboy Version
Say hello for me to Herodion, a Jew as well. The same goes for all those with Narcissus.

Contextual Overview

1 I want you to know that you can trust our sister in Christ, Phoebe. She is a special servant of the church in Cenchrea. 2 I ask you to accept her in the Lord. Accept her the way God's people should. Help her with anything she needs from you. She has helped me very much, and she has helped many others too. 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, who have worked together with me for Christ Jesus. 4 They risked their own lives to save mine. I am thankful to them, and all the non-Jewish churches are thankful to them. 5 Also, give greetings to the church that meets in their house. Give greetings to my dear friend Epaenetus. He was the first person to follow Christ in Asia. 6 Greetings also to Mary. She worked very hard for you. 7 And greet Andronicus and Junia. They are my relatives, and they were in prison with me. They were followers of Christ before I was. And they are some of the most important of the ones Christ sent out to do his work. 8 Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord, 9 and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys 10 and to Apelles, who has proved himself to be a true follower of Christ. Give greetings to everyone in the family of Aristobulus

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Romans 16:7 - kinsmen Romans 16:21 - my kinsmen 1 Corinthians 1:30 - in 2 Corinthians 5:17 - be 3 John 1:14 - Our

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, I said that your wife Sarah will have a son. You will name him Isaac. I will make my agreement with him that will continue forever with all his descendants.
Exodus 3:7
Then the Lord said, "I have seen the troubles my people have suffered in Egypt, and I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.
Exodus 3:9
I have heard the cries of the Israelites, and I have seen the way the Egyptians have made life hard for them.
1 Samuel 1:20
By that time the following year, Hannah had become pregnant and had a son. She named him Samuel. She said, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
Job 38:41
Who feeds the ravens when their babies cry out to God and wander around without food?
Psalms 22:24
He does not ignore those who need help. He does not hate them. He does not turn away from them. He listens when they cry for help.
Isaiah 7:14
But the Lord will still show you this sign: The young woman is pregnant and will give birth to a son. She will name him Immanuel.
Luke 1:13
But the angel said to him, "Zechariah, don't be afraid. Your prayer has been heard by God. Your wife Elizabeth will give birth to a baby boy, and you will name him John.
Luke 1:31
Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.
Luke 1:63
Zechariah asked for something to write on. Then he wrote, "His name is John." Everyone was surprised.

Gill's Notes on the Bible

Salute Herodion my kinsman,.... According to the flesh, being of the same nation, a Jew; or of the same tribe, the tribe of Benjamin; or of the same family, and nearly allied in blood to him: though the name is of Attic, or Parthic original, and seems to be a derivative of Herod; this man is reckoned among the seventy disciples, and said to be bishop of Tarsus: :-.

Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord; some have thought, that this Narcissus is the same man that Suetonius q and other writers speak of r, who was secretary to Claudius Caesar; a very great favourite of his, who amassed a great deal of wealth under him, and was raised to great honour and dignity by him: he himself is not saluted, either because he was not at home, which might be the case, if, as Ambrose, or rather Hilary the deacon on the text says, he was a presbyter and abroad, performing his office in foreign parts; or because he was dead, or rather not a believer: if he was the same with Claudius's favourite, he was dead before this time, being miserably put to death by Agrippina s, the wife of Claudius; and seems to have died a wicked man, and justly punished for his being the cause of the destruction of others, through his calumnies: nor are all of his household saluted, not being all converted persons; it being frequently the method of divine grace to take some of a family, and not all, and bring them to Zion; only those that were "in the Lord", on his heart, and in his hands, secretly represented by him, and united to him, and who were openly in him, being called by his grace, and brought to believe in him, and live upon him.

q In Vita Claud sect. 28. r Tacitus, Dio, &c. s Tacit. Hist. l. 13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:11. Herodion, my kinsman. — Probably another converted Jew. Romans 16:7.

Of the household of Narcissus — Probably dead also, as we have supposed Aristobulus to have been at this time.

Which are in the Lord. — This might intimate that some of this family were not Christians; those only of that family that were converted to the Lord being saluted. There was a person of the name of Narcissus, who was a freed man of the Emperor Claudius, mentioned by Suetonius in his life of that prince, cap. 37; and by Tacitus, An., lib. xii. cap. 57: but there does not seem any reason to suppose that this was the person designed by St. Paul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile