Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 9:4

You listened to me from your throne like a good judge, and you decided that I was right.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Thankfulness;   Throne;   Torrey's Topical Textbook - Justice of God, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Noah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Right;   Throne;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you have upheld my just cause;you are seated on your throne as a righteous judge.
Hebrew Names Version
For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.
King James Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
English Standard Version
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment.
New Century Version
You have heard my complaint; you sat on your throne and judged by what was right.
New English Translation
For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
Amplified Bible
For You have maintained my right and my cause; You have sat on the throne judging righteously.
New American Standard Bible
For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.
World English Bible
For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.
Geneva Bible (1587)
For thou hast maintained my right & my cause: thou art set in the throne, and iudgest right.
Legacy Standard Bible
For You have maintained my justice and my cause;You have sat on the throne judging righteously.
Berean Standard Bible
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
Contemporary English Version
You take your seat as judge, and your fair decisions prove that I was in the right.
Complete Jewish Bible
When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
Darby Translation
For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
George Lamsa Translation
For thou hast maintained my right and my cause; thou hast sat on the throne, O thou righteous judge.
Good News Translation
You are fair and honest in your judgments, and you have judged in my favor.
Lexham English Bible
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne judging correctly.
Literal Translation
For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging right.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou hast manteyned my right and my cause: thou syttest in the Trone that art the true iudge.
American Standard Version
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
Bible in Basic English
For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
JPS Old Testament (1917)
When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
King James Version (1611)
For thou hast maintained my right, and my cause: thou satest in the throne iudging right.
Bishop's Bible (1568)
For that thou hast geuen iudgement in my ryght and cause: thou that iudgest right, hast sit in the throne of iudgement.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou hast maintained my cause and my right; thou satest on the throne, that judgest righteousness.
English Revised Version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging righteously.
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone.
Update Bible Version
For you have maintained my right and my cause; You sit in the throne judging righteously.
Webster's Bible Translation
For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
New King James Version
For You have maintained my right and my cause; You sat on the throne judging in righteousness.
New Living Translation
For you have judged in my favor; from your throne you have judged with fairness.
New Life Bible
For You have stood by my right actions. You sit on Your throne, and are right in how You judge.
New Revised Standard
For you have maintained my just cause; you have sat on the throne giving righteous judgment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thou hast executed my right and my cause, Thou hast sat on the throne, judging righteously:
Douay-Rheims Bible
(9-5) For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
Revised Standard Version
For thou hast maintained my just cause; thou hast sat on the throne giving righteous judgment.
Young's Literal Translation
For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.
New American Standard Bible (1995)
For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.

Contextual Overview

1

To the director: Use the Alamoth of Ben. A song of David.

I will praise you, Lord , with all my heart. I will tell about the wonderful things you have done. 2 You make me happy, so I will rejoice in you. God Most High, I praise your name. 3 My enemies turned to run from you, but they fell and were destroyed. 4 You listened to me from your throne like a good judge, and you decided that I was right. 5 You told the nations how wrong they were. You destroyed those evil people. You erased their names from our memory forever and ever. 6 The enemy is finished! You destroyed their cities. There is nothing left to remind us of them. 7 The Lord set up his throne to bring justice, and he will rule forever. 8 He judges everyone on earth fairly. He judges all nations honestly. 9 Many people are suffering— crushed by the weight of their troubles. But the Lord is a refuge for them, a safe place they can run to. 10 Lord , those who know your name come to you for protection. And when they come, you do not leave them without help.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Psalms 16:5, Psalms 140:12

maintained: etc. Heb. made my judgment

right: Heb. in righteousness, Psalms 45:6, Psalms 45:7, Psalms 47:8, Psalms 89:14, Psalms 96:13, Psalms 98:9, Isaiah 11:4, 1 Peter 2:23

Reciprocal: 1 Samuel 17:10 - give me 2 Samuel 18:19 - avenged him 1 Kings 8:45 - cause 2 Chronicles 6:35 - cause Psalms 119:43 - for I have Lamentations 3:59 - judge Romans 2:2 - judgment

Cross-References

Genesis 9:10
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
Leviticus 3:17
This rule will continue forever through all your generations. Wherever you live, you must never eat fat or blood."
Leviticus 7:26
"No matter where you live, you must never eat blood from any bird or any animal.
Leviticus 19:26
"You must not eat any meat with blood still in it. "You must not try to use different kinds of magic to tell the future.
Deuteronomy 12:16
But you must not eat the blood. You must pour the blood on the ground like water.
Deuteronomy 12:23
But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.
Deuteronomy 14:21
"Don't eat any animal that has died by itself. You may give the dead animal to the foreigner in your town, and he can eat it. Or you may sell the dead animal to a foreigner. But you yourselves must not eat the dead animal, because you belong to the Lord your God. You are his special people. "Don't cook a baby goat in its mother's milk.
Deuteronomy 15:23
But you must not eat the blood from the animal. You must pour the blood out on the ground like water.
Acts 15:20
Instead, we should send a letter telling them only the things they should not do: Don't eat food that has been given to idols. This makes the food unclean. Don't be involved in sexual sin. Don't eat meat from animals that have been strangled or any meat that still has the blood in it.

Gill's Notes on the Bible

For thou hast maintained my right and my cause,.... Or vindicated and established his righteous cause; God had pleaded and defended it, and by the flight, fall, and ruin of his enemies, had clearly made it appear that his cause was just and good;

thou sittest in the throne judging right; God has not only a throne of grace on which he sits, and from whence he distributes grace and mercy to his people, but he has a throne of judgment, and which is prepared for it, as in Psalms 9:7; where he sits as the Judge of all the earth, and will do right; nor can he do otherwise, though his judgments are not always manifest in the present state of things; and the vindication of the psalmist's innocence and uprightness is another reason of his joy and gladness.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast maintained my right and my cause - My righteous cause; that is, when he was unequally attacked. When his enemies came upon him in an unprovoked and cruel manner, God had interposed and had defended his cause. This shows that the psalmist refers to something that had occurred in the past; also that he regarded his cause as right - for the interposition of God in his behalf had confirmed him in this belief.

Thou satest in the throne judging right - As if he had been seated on a bench of justice, and bad decided on the merits of his cause before he interfered in his behalf. It was not the result of impulse, folly, partiality, or favoritism; it was because he had, as a judge, considered the matter, and had decided that the right was with the author of the psalm, and not with his enemies. As the result of that determination of the case, he had interposed to vindicate him, and to overthrow his adversaries. Compare Psalms 8:3-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile