Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 70:5

I am only a poor, helpless man. God, please hurry to me. You are my helper, the one who can save me. Lord , don't be too late!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Prayer;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Poor and Needy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   Eve;   Holman Bible Dictionary - Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Ebionism;   Papyrus;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But I am afflicted and needy;Hasten to me, O God!You are my help and my protector;O Yahweh, do not delay.
New American Standard Bible (1995)
But I am afflicted and needy; Hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O Lord , do not delay.
Bishop's Bible (1568)
As for me I am poore and in miserie, hasten thee vnto me O Lorde: thou art my ayde and my delyuerer, O God make no long tarying.
Darby Translation
But I am afflicted and needy: make haste unto me, O God. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.
New King James Version
But I am poor and needy; Make haste to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Literal Translation
But I am poor and needy, come quickly to me, O God; You are my help and my deliverer; O Jehovah, do not wait any longer.
World English Bible
But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer, Yahweh, don't delay.
King James Version (1611)
O God, thou knowest my foolishnesse; and my sinnes are not hidde from thee. Let not them that waite on thee, O Lord God of hostes, be ashamed for my sake: let not those that seeke thee, be confounded for my sake, O God of Israel. Because for thy sake I haue borne reproch: shame hath couered my face. I am become a stranger vnto my brethren, and an aliant vnto my mothers children. For the zeale of thine house hath eaten mee vp; and the reproches of them that reproched thee, are fallen vpon me. When I wept, and chastened my soule with fasting, that was to my reproch. I made sackecloth also my garment: & I became a prouerbe to them. They that sit in the gate, speake against mee; and I was the song of the drunkards. But as for mee, my prayer is vnto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercie heare me, in the trueth of thy saluation. Deliuer me out of the mire, and let me not sinke: let me bee deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters. Let not the water flood ouerflow me, neither let the deepe swallow mee vp, and let not the pit shut her mouth vpon me. Heare me, O Lord, for thy louing kindnesse is good: turne vnto mee according to the multitude of thy tender mercies. And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: heare me speedily. Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies. Thou hast knowen my reproch and my shame and my dishonor: mine aduersaries are all before thee. Reproch hath broken my heart, and I am full of heauines: and I looked for some to take pitie, but there was none; and for comforters, but I found none. They gaue mee also gall for my meat, and in my thirst they gaue mee vineger to drinke. Let their table become a snare before them: and that which should haue bene for their welfare, let it become a trap. Let their eyes be darkened that they see not; and make their loines continually to shake. Powre out thine indignation vpon them, and let thy wrathfull anger take hold of them. Let their habitation be desolate, and let none dwell in their tents. For they persecute him who thou hast smitten, and they talke to the griefe of those whom thou hast wounded. Adde iniquitie vnto their iniquitie: and let them not come into thy righteousnesse. Let them bee blotted out of the booke of the liuing, and not be written with the righteous. But I am poore, and sorowfull: let thy saluation (O God) set me vp on high. I will praise the name of God with a song, and will magnifie him with thankesgiuing. This also shall please the Lord better then an oxe or bullocke that hath hornes and hoofes. The humble shall see this, and be glad: and your heart shall liue that seeke good. For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners. Let the heauen and earth praise him, the seas, and euery thing that moueth therein. For God will saue Sion, and will build the cities of Iudah, that they may dwell there, and haue it in possession. The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name shall dwell therein.
King James Version
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord , make no tarrying.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for me, I am poore & in misery, haist the God for to helpe me. Thou art my helpe, my redemer & my God: oh make no longe tarienge.
THE MESSAGE
But I've lost it. I'm wasted. God—quickly, quickly! Quick to my side, quick to my rescue! God , don't lose a minute.
Amplified Bible
But I am afflicted and needy; Come quickly to me, O God! You are my help and my rescuer; O LORD, do not delay.
American Standard Version
But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O Jehovah, make no tarrying.
Bible in Basic English
But I am poor and in need; come to me quickly, O God; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O Lord.
Update Bible Version
But I am poor and needy; Hurry to me, O God: You are my help and my deliverer; O Yahweh, make no tarrying.
Webster's Bible Translation
But I [am] poor and needy: make haste to me, O God: thou [art] my help and my deliverer; O LORD, make no delay.
New English Translation
I am oppressed and needy! O God, hurry to me! You are my helper and my deliverer! O Lord , do not delay!
Contemporary English Version
I am poor and needy, but you, the Lord God, care about me. You are the one who saves me. Please hurry and help!
Complete Jewish Bible
But may all those who seek you be glad and take joy in you. May those who love your salvation say always, "God is great and glorious!" But I am poor and needy; God, hurry for me. You are my helper and rescuer; Adonai , don't delay!
Geneva Bible (1587)
Nowe I am poore and needie: O God, make haste to me: thou art mine helper, and my deliuerer: O Lord, make no tarying.
George Lamsa Translation
But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not.
Hebrew Names Version
But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer, LORD, don't delay.
JPS Old Testament (1917)
Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; But I am poor and needy; O God, make haste unto me; {P}
New Living Translation
But as for me, I am poor and needy; please hurry to my aid, O God. You are my helper and my savior; O Lord , do not delay.
New Life Bible
But I am poor and in need. Hurry to me, O God! You are my help and the One Who takes me out of trouble. O Lord, do not wait.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I am poor and needy; O God, help me: thou art my helper and deliverer, O Lord, delay not.
English Revised Version
But I am poor and needy; make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
Berean Standard Bible
I am poor and needy; hurry to me, O God. You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
New Revised Standard
But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O Lord , do not delay!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, I, being humbled and needy, O God, haste to me, - My help and my deliverer, art thou, O Yahweh do not tarry.
Douay-Rheims Bible
(69-6) But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O lord, make no delay.
Lexham English Bible
But I am poor and needy; O God hasten to me. You are my help and my deliverer. O Yahweh, do not delay.
English Standard Version
But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O Lord , do not delay!
New American Standard Bible
But I am afflicted and needy; Hurry to me, God! You are my help and my savior; LORD, do not delay.
New Century Version
I am poor and helpless; God, hurry to me. You help me and save me. Lord , do not wait.
Good News Translation
I am weak and poor; come to me quickly, O God. You are my savior and my Lord — hurry to my aid!
Christian Standard Bible®
I am afflicted and needy; hurry to me, God. You are my help and my deliverer; Lord , do not delay.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Y am a nedi man, and pore; God, helpe thou me. Thou art myn helper and my delyuerere; Lord, tarye thou not.
Young's Literal Translation
And I [am] poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer [art] Thou, O Jehovah, tarry Thou not!
Revised Standard Version
But I am poor and needy; hasten to me, O God! Thou art my help and my deliverer; O LORD, do not tarry!

Contextual Overview

1

To the director: A song of David to help people remember.

Please, God, rescue me! Lord , hurry and help me! 2 People are trying to kill me. Please disappoint them. Humiliate them! They want to hurt me. Make them run away in shame. 3 May those who make fun of me be too embarrassed to speak. 4 But may those who come to you be happy and rejoice. May those who love being saved by you always be able to say, "Praise God!" 5 I am only a poor, helpless man. God, please hurry to me. You are my helper, the one who can save me. Lord , don't be too late!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Psalms 40:17, Psalms 69:29, Psalms 109:22

make: Psalms 141:1

O Lord: Psalms 13:1, Psalms 13:2, Hebrews 10:37, Revelation 22:20

Reciprocal: Psalms 38:22 - Make Psalms 119:86 - help Psalms 143:7 - Hear me

Gill's Notes on the Bible

But I [am] poor and needy,.... In Psalms 40:17 it follows, yet "the Lord thinketh on me"; instead of which it is here,

Psalms 40:17- :;

make haste unto me, O God; which repeats for sense the same petition as in Psalms 71:1;

thou [art] my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying; in

Psalms 40:17 it is, "O my God".

Barnes' Notes on the Bible

But I am poor and needy - This is the same as in Psalms 40:17.

Make haste unto me, O God - Hebrew, אלהים 'Elohiym. In the parallel place in Psalms 40:17, this is, “The Lord thinketh upon me,” - where the Hebrew word is not אלהים 'Elohiym, but אדני tub ,my 'Adonāy (Lord). The word “make haste” seems to have been introduced here by design - thus carrying out the main idea in Psalms 40:0, but turning here to “petition” what is there stated as a “fact.”

Thou art my help and my deliverer ... - The close of the psalm is the same as the close of Psalms 40:0, except that the word Lord (Yahweh) is used here instead of “God” (אלהים 'Elohiym). It is not possible to ascertain whether these changes were mere matters of taste, or whether they were designed to adapt the psalm to some new circumstance, or to the special feelings of the psalmist at the time. There is no evidence that they are mere errors of transcribers, and indeed the changes are so made that this cannot be supposed. The change of the names אלהים 'Elohiym, יהוה Yahweh, and אדני 'Adonāy, for example, is such as must have been by design, and could not have been made by copyists. But what that design was must remain unknown. The alterations do not in any way, as far as we can understand, affect the sense.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 70:5. But I am poor and needy — עני ואביון ani veebyon, I am a poor man, and a beggar - an afflicted beggar; a sense of my poverty causes me to beg.

Thou art my help — I know thou hast enough, and to spare; and therefore I come to thee.

Make no tarrying. — My wants are many, my danger great, my time short. O God, delay not!

ANALYSIS OF THE SEVENTIETH PSALM

The contents of this Psalm are the following: -

I. The prayer of David for himself, that he may be freed from his enemies, Psalms 70:1, repeated Psalms 70:5.

II. For the speedy overthrow of the wicked Psalms 70:2-3.

III. For the prosperity of the godly, Psalms 70:4.

IV. The arguments he uses to induce God to answer his prayer.

1. His miserable condition: "I am poor and needy."

2. God's office: "Thou art my Helper and Redeemer."

For a farther analysis, see at the end of the fortieth Psalm. Psalms 40:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile