Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 70:1

To the director: A song of David to help people remember.

Please, God, rescue me! Lord , hurry and help me!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Papyrus;  

Parallel Translations

New Living Translation

For the choir director: A psalm of David, asking God to remember him.

Please, God, rescue me! Come quickly, Lord , and help me.
English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David; to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Update Bible Version
For the Chief Musician. [A Psalm] of David; to bring to remembrance. [Hurry], O God, to deliver me; Hurry to help me, O Yahweh.
New Century Version

For the director of music. A psalm of David. To help people remember.

God, come quickly and save me. Lord , hurry to help me.
New English Translation

For the music director; by David; written to get God's attention.

O God, please be willing to rescue me! O Lord , hurry and help me!
Webster's Bible Translation
To the chief Musician, [A Psalm] of David to bring to remembrance. [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
World English Bible
<> Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
Amplified Bible
O God, come quickly to save me; O LORD, come quickly to help me!
English Standard Version

To the choirmaster. Of David, for the memorial offering.

Make haste, O God, to deliver me! O Lord , make haste to help me!
Wycliffe Bible (1395)
The titil of the nyne and sixtithe salm. To the victorie `of Dauid, `to haue mynde. God, biholde thou in to myn heelp; Lord, hast thou to helpe me.
Berean Standard Bible
For the choirmaster. Of David. To bring remembrance. Make haste, O God, to deliver me! Hurry, O LORD, to help me!
Contemporary English Version

(By David for the music leader. To be used when an offering is made.)

Save me, Lord God! Hurry and help.
American Standard Version

For the Chief Musician. A Psalm of David; to bring to remembrance.

Make haste, O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
Bible in Basic English
Let your salvation come quickly, O God; come quickly to my help, O Lord.
Complete Jewish Bible
For the leader. By David. As a reminder:
Darby Translation

To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.

Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
JPS Old Testament (1917)
Let them be ashamed and abashed that seek after my soul; let them be turned backward and brought to confusion that delight in my hurt. Let them be turned back by reason of their shame that say: 'Aha, aha.' Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; But I am poor and needy; O God, make haste unto me; {P}
King James Version (1611)
[To the chiefe musician vpon Shoshannim, A Psalme of Dauid.] Saue mee, O God, for the waters are come in vnto my soule.
New Life Bible
O God, hurry to take me out of trouble. O Lord, hurry to help me!
New Revised Standard

To the leader. Of David, for the memorial offering.

Be pleased, O God, to deliver me. O Lord , make haste to help me!
Geneva Bible (1587)
To him that excelleth. A Psalme of Dauid to put in remembrance. O God, haste thee to deliuer mee: make haste to helpe me, O Lord.
George Lamsa Translation
MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Good News Translation
Save me, O God! Lord , help me now!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be pleased O God, to rescue me, O Yahweh, to help me - make haste.
Douay-Rheims Bible
(69-1) <Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him.> (69-2) O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
Revised Standard Version
To the choirmaster. A Psalm of David, for the memorial offering. Be pleased, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
Bishop's Bible (1568)
Haste thee O Lorde to delyuer me: make haste to helpe me O God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Draw nigh, O God, to my help.
Christian Standard Bible®
God, hurry to rescue me.Lord, hurry to help me!
Hebrew Names Version
<> Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD.
King James Version
Make haste, o God, to deliver me; make haste to help me, O Lord .
Lexham English Bible

For the music director. Of David. To bring to remembrance.

O God, make haste to deliver me. O Yahweh, make haste to help me.
Literal Translation
To the chief musician. A Psalm of David, to bring to remembrance. O God, deliver me! Hurry, O Jehovah, to help me!
Young's Literal Translation
To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
Miles Coverdale Bible (1535)
Haist the (o God) to delyuer me, & to helpe me, o LORDE.
THE MESSAGE
A David Prayer God! Please hurry to my rescue! God , come quickly to my side! Those who are out to get me— let them fall all over themselves. Those who relish my downfall— send them down a blind alley. Give them a taste of their own medicine, those gossips off clucking their tongues.
New American Standard Bible
God, hurry to save me; LORD, hurry to help me!
New King James Version
Make haste, O God, to deliver me! Make haste to help me, O LORD!
New American Standard Bible (1995)

For the choir director. A Psalm of David; for a memorial.

O God, hasten to deliver me; O Lord , hasten to my help!
Legacy Standard Bible
O God, hasten to deliver me;O Yahweh, hasten to my help!

Contextual Overview

1

To the director: A song of David to help people remember.

Please, God, rescue me! Lord , hurry and help me!
2 People are trying to kill me. Please disappoint them. Humiliate them! They want to hurt me. Make them run away in shame. 3 May those who make fun of me be too embarrassed to speak. 4 But may those who come to you be happy and rejoice. May those who love being saved by you always be able to say, "Praise God!" 5 I am only a poor, helpless man. God, please hurry to me. You are my helper, the one who can save me. Lord , don't be too late!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to bring: Psalms 38:1, *title

O God: Psalms 40:13-17, Psalms 69:18, Psalms 71:12, Psalms 143:7

to help me: Heb. to my help

Reciprocal: 1 Chronicles 16:4 - to record Psalms 5:11 - But Psalms 38:22 - Make Psalms 69:17 - hear me speedily Psalms 102:2 - in the day

Gill's Notes on the Bible

[Make haste], O God, to deliver me,.... The phrase, "make haste", is supplied from the following clause in Psalms 40:13; it is, "be pleased, O Lord", or "Jehovah". The Targum renders it, "to deliver us"; very wrongly;

make haste to help me, O Lord; Psalms 40:13- :.

Barnes' Notes on the Bible

Make haste - These words are supplied by our translators. The first word in Psalms 40:13, rendered “be pleased,” is here omitted in the original. The psalm in the Hebrew begins abruptly - “O God, to deliver me,” - leaving the impression that this is a fragment - a fragment commencing without even the care necessary to make the grammatical construction complete.

O God - Hebrew, אלהים 'Elohiym. In the corresponding place in Psalms 40:13 the word is “Yahweh.” Why the change was made is unknown. The remainder of the verse is the same as in Psalms 40:0.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM LXX

The psalmist prays for speedy deliverance, 1;

prays against those who sought his life, 2, 3;

and for the blessedness of those who sought God, 4;

urges his speedy deliverance, 5.


NOTES ON PSALM LXX

The title in the Hebrew is, To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. There seems little sense in this title. It seems to intimate that the Psalm was written as a memorial that David had been in sore affliction, and that God had delivered him. So the Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic. It is almost word for word the same with the five last verses of Psalms 40:14-17, to the notes on which the reader is referred.

Verse Psalms 70:1. Make haste to help me — I am in extreme distress, and the most imminent danger. Haste to help me, or I am lost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile