Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 67:5

May the people praise you, God! May all people praise you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Blessings;   Harvest;   Praise;   Torrey's Topical Textbook - Heathen, the;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;   Intercession;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you.
English Revised Version
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Update Bible Version
Let the peoples praise you, O God; Let all the peoples praise you.
New Century Version
God, the people should praise you; all people should praise you.
New English Translation
Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
Webster's Bible Translation
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
World English Bible
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Amplified Bible
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
English Standard Version
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
Wycliffe Bible (1395)
Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
Berean Standard Bible
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Contemporary English Version
Make everyone praise you and shout your praises.
American Standard Version
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Bible in Basic English
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Complete Jewish Bible
Let the nations be glad and shout for joy, for you will judge the peoples fairly and guide the nations on earth. (Selah)
Darby Translation
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
JPS Old Testament (1917)
O let the nations be glad and sing for joy;
King James Version (1611)
Let the people praise thee, O God, let all the people praise thee.
New Life Bible
May the people praise You, O God. May all the people praise You.
New Revised Standard
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Geneva Bible (1587)
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
George Lamsa Translation
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Good News Translation
May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Peoples will praise thee, O God, - Peoples will, all of them, praise thee.
Douay-Rheims Bible
(66-6) Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Revised Standard Version
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
Bishop's Bible (1568)
The people will prayse thee O Lord: all the people wyll prayse thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let the peoples, O God, give thanks to thee; let all the peoples give thanks to thee.
Christian Standard Bible®
Let the peoples praise you, God,let all the peoples praise you.
Hebrew Names Version
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
King James Version
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Lexham English Bible
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Literal Translation
Let the peoples give thanks to You, O God; let all the peoples give thanks to You.
Young's Literal Translation
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let the people prayse the (o God) let all people prayse the.
New American Standard Bible
May the peoples praise You, God; May all the peoples praise You.
New King James Version
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
New American Standard Bible (1995)
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Legacy Standard Bible
Let the peoples praise You, O God;Let all the peoples praise You.

Contextual Overview

1

To the director: With instruments. A song of praise.

God, show mercy to us and bless us. Please accept us! Selah 2 Let everyone on earth learn about you. Let every nation see how you save people. 3 May people praise you, God! May all people praise you. 4 May all nations rejoice and be happy because you judge people fairly. You rule over every nation. 5 May the people praise you, God! May all people praise you. 6 God, our God, bless us. Let our land give us a great harvest. 7 May God bless us, and may all people on earth fear and respect him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 67:3, Matthew 6:9, Matthew 6:10

Gill's Notes on the Bible

Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. :-. This is repeated from that preceding verse to show the earnest desire of the church that it might be so; or that there might be an occasion for it; the ardour of her mind, and fervency of her petitions, and how much she was solicitous for the praise and glory of God; or to declare the certainty of it, she most strongly believing that so it would be; as the Targum, "the people shall confess", &c. because of a new favour to be enjoyed, mentioned in Psalms 67:6.

Barnes' Notes on the Bible

Let the people praise thee ... - See Psalms 67:5. The repetition shows that this was the principal thought in the mind of the author of the psalm. It expresses an earnest - an intense - desire, that all nations should acknowledge God as the true God, and praise him for his mercies.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 67:5. Let the people praise thee — Seeing the abundance of the blessings which the Gentiles were to receive, he calls again and again upon them to magnify God for such mercies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile