Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 66:3

Tell God, "Your works are wonderful! Your great power makes your enemies bow down in fear before you.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Enemies;   God;   Government;   Nations;   Power;   Rebellion;   Seeing;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Greatness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fear;   Feign;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Say to God, "How fearsome are Your works!Because of the abundance of Your strength Your enemies will cower before You.
New American Standard Bible (1995)
Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.
Bishop's Bible (1568)
Say vnto the Lorde, oh howe wonderfull art thou in thy workes: thorow the greatnes of thy power thyne enemies shalbe founde liers vnto thee.
Darby Translation
Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
New King James Version
Say to God, "How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies shall submit themselves to You.
Literal Translation
Say to God, How much to be feared are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
World English Bible
Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, Your enemies will submit themselves to you.
King James Version (1611)
Say vnto God, How terrible art thou in thy workes? through the greatnesse of thy power shall thine enemies submit themselues vnto thee.
King James Version
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
O yt all the worlde wolde worshipe the, synge of the and prayse thy name.
Amplified Bible
Say to God, "How awesome and fearfully glorious are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to be obedient to You.
American Standard Version
Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Bible in Basic English
Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet.
Update Bible Version
Say to God, How awesome are your works! Through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
Webster's Bible Translation
Say to God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thy enemies submit themselves to thee.
New English Translation
Say to God: "How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.
Contemporary English Version
Say to God, "Everything you do is fearsome, and your mighty power makes your enemies come crawling.
Complete Jewish Bible
Tell God, "How awesome are your deeds! At your great power, your enemies cringe.
Geneva Bible (1587)
Say vnto God, Howe terrible art thou in thy workes! through the greatnesse of thy power shall thine enemies be in subiection vnto thee.
George Lamsa Translation
Say unto God, How wonderful are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Hebrew Names Version
Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, Your enemies will submit themselves to you.
JPS Old Testament (1917)
Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
New Living Translation
Say to God, "How awesome are your deeds! Your enemies cringe before your mighty power.
New Life Bible
Say to God, "How Your great works make those who hate You afraid! They will have to obey You because of Your great power.
Brenton's Septuagint (LXX)
Say unto God, How awful are thy works! through the greatness of thy power thine enemies shall lie to thee.
English Revised Version
Say unto God, How terrible are thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Berean Standard Bible
Say to God, "How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
New Revised Standard
Say to God, "How awesome are your deeds! Because of your great power, your enemies cringe before you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Say unto God - How fearful in thy doings, Through the abounding of thy power, shall thy foes come cringing unto thee;
Douay-Rheims Bible
(65-3) Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
Lexham English Bible
Say to God, "How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you.
English Standard Version
Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.
New American Standard Bible
Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to obey You.
New Century Version
Say to God, "Your works are amazing! Because your power is great, your enemies fall before you.
Good News Translation
Say to God, "How wonderful are the things you do! Your power is so great that your enemies bow down in fear before you.
Christian Standard Bible®
Say to God, "How awe-inspiring are Your works! Your enemies will cringe before You because of Your great strength.
Wycliffe Bible (1395)
Seie ye to God, Lord, thi werkis ben dredeful; in the multitude of thi vertu thin enemyes schulen lie to thee.
Young's Literal Translation
Say to God, `How fearful [are] Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.
Revised Standard Version
Say to God, "How terrible are thy deeds! So great is thy power that thy enemies cringe before thee.

Contextual Overview

1

To the director: A song of praise.

Everything on earth, shout with joy to God! 2 Praise his glorious name! Honor him with songs of praise! 3 Tell God, "Your works are wonderful! Your great power makes your enemies bow down in fear before you. 4 Let the whole world worship you. Let everyone sing praises to your name." Selah 5 Look at what God has done! These things amaze us. 6 He changed the sea to dry land, and his people went across the water on foot. So let's celebrate because of what he has done! 7 He rules the world with his great power. He watches people everywhere. No one can rebel against him. Selah

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How terrible: Psalms 47:2, Psalms 65:5, Psalms 76:12, Exodus 15:1-16, Exodus 15:21, Judges 5:2-4, Judges 5:20-22, Isaiah 2:19, Isaiah 64:3, Jeremiah 10:10

through: Psalms 18:44, Psalms 22:28, Psalms 22:29, Psalms 68:30, Psalms 81:15

submit themselves: or, yield feigned obedience, Heb. lie, Psalms 78:35, Psalms 78:36

Reciprocal: Exodus 8:8 - and I will Exodus 8:29 - deal Exodus 34:10 - a terrible Deuteronomy 33:29 - found liars 1 Samuel 6:5 - give glory 1 Samuel 13:12 - I forced 2 Samuel 1:2 - he fell 2 Samuel 7:23 - great things 2 Samuel 19:18 - fell down 2 Samuel 22:45 - submit themselves 1 Kings 21:29 - Ahab 1 Chronicles 16:25 - he also 1 Chronicles 17:21 - greatness Ezra 9:3 - sat Nehemiah 4:14 - great Nehemiah 9:32 - our God Job 37:23 - excellent Psalms 18:39 - subdued Psalms 45:5 - people Psalms 65:8 - afraid Psalms 66:5 - terrible Psalms 92:5 - O Lord Psalms 96:4 - he is Psalms 99:3 - thy great Psalms 145:5 - will speak Isaiah 25:3 - General Isaiah 40:10 - his arm Isaiah 41:5 - the ends Isaiah 48:1 - not in truth Jeremiah 3:10 - feignedly Jeremiah 6:20 - To what Nahum 1:3 - great Mark 5:6 - he ran Luke 20:20 - feign 2 Timothy 1:5 - unfeigned James 4:7 - Submit 2 Peter 2:3 - with

Gill's Notes on the Bible

Say unto God,.... Or, "concerning God" t, as some; or, "before God", as the Targum; say to him as follows, in psalms and hymns of praise:

how terrible art thou in thy works! or "reverend" u; to be feared and reverenced with a godly fear on account of them; such as the works of nature and providence, which are stupendous and marvellous, fearfully and wonderfully wrought; and especially those of grace and redemption, in which the goodness of Christ is manifest, and for which he is to be feared: unless rather his judgments upon his enemies are here meant; who, though he is a Lamb to his own people, is the Lion of the tribe of Judah to them, whom he will break in pieces as a potter's vessel it may be read, "how terrible", or "tremendous", is everyone of "thy works"; so Aben Ezra, and also Jarchi, who interprets the next clause,

through the greatness of thy power, thus,

"when thou showest to the world thy power, by the pestilence, or sword, or famine, or lightnings:''

shall thine enemies submit themselves unto thee? in a lying, flattering, and deceitful manner, as the word w here used signifies;

:-; or, as the above interpreters,

"they shall, through the greatness of fear, confess the lies and transgressions they have committed.''

It will be a forced, and not a free, confession and submission; Christ's enemies, whether they will or not, will be obliged to own that he is Lord, to the glory of God the Father, Philippians 2:10.

t אמרו לאלהים "dicite de Deo", Campensis apud Gejerum; and some in Michaelis. u נורא "reverendus", Junius Tremellius. w יבחשו "mentientur", V. L. Musculus, Montanus "mendaciter se dedunt", Junius & Tremellius, Piscator, Amama.

Barnes' Notes on the Bible

Say unto God - In your songs of praise. Let your songs be directly addressed to him, setting forth the grounds of that praise, or the reasons why it is due to him.

How terrible art thou in thy works! - How fearful! how much to be reverenced! The meaning is, that the manifestations of his power and greatness, in the events which occur under his government, are suited to impress the mind with awe and reverence.

Through the greatness of thy power - By the putting forth of thy power. Or, Thou hast such power over thine enemies as to be able to compel them to submit to thee.

Shall thine enemies submit themselves unto thee - Margin, Lie, or yield reigned obedience. The Hebrew word means to lie, to speak lies; then, to feign, to flatter, to play the hypocrite. It is thus applied to the vanquished, who make a hollow profession of submission and love to their victors. See the word explained in the notes at Psalms 18:44; compare Psalms 81:15; Deuteronomy 33:29; Job 31:28. The meaning here is, that he had power to subdue them, and to compel them to acknowledge his right to reign. It is the putting forth of mere power which is here referred to; and all that such power can do, is to secure outward and reigned submission. It cannot of itself secure the submission of the heart, the will, and the affections. That is to be secured by love, not by power; and the difference between the submission of the true people of God and that of all others is that the former are subdued by love, the latter by power; the submission of the former is genuine, that of the latter is forced. The inhabitants of heaven will be submissive to God because they love him; the dwellers in hell will be restrained by power, because they cannot deliver themselves. So now, the submission of a true child of God is that of love, or is a willing submission; the submission of a hypocrite is that of fear, when he feigns obedience because he cannot help it, or because he simply dreads the wrath of God. The object here is to celebrate the power of God, and it was sufficient, in order to set that forth, to say that it awed, and outwardly subdued the enemies of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 66:3. How terrible art thou ] Consider the plagues with which he afflicted Egypt before he brought your fathers from their captivity, which obliged all his enemies to submit.

Thine enemies submit themselves — Literally, lie unto thee. This was remarkably the case with Pharaoh and the Egyptians. They promised again and again to let the people go, when the hand of the Lord was upon them: and they as frequently falsified their word.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile