the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Psalms 66:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
You brought us into the net; You laid an intense burden on our loins.
You let us be trapped and put a heavy load on us.
You led us into a trap; you caused us to suffer.
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
You brought us into the net; You laid a heavy burden [of servitude] on us.
You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;
Thou leddist vs in to a snare, thou puttidist tribulaciouns in oure bak;
You led us into the net; You laid burdens on our backs.
You trapped us in a net and gave us heavy burdens.
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
You let us be put in prison; chains were put on our legs.
You brought us into the net and bound our bodies fast.
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
Thou broughtest vs into the net; thou layedst affliction vpon our loynes.
You brought us into the net. And You laid a heavy load on our back.
You brought us into the net; you laid burdens on our backs;
Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.
Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction upon our loins.
You let us fall into a trap and placed heavy burdens on our backs.
Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;
(65-11) Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction on our loins;
Thou broughtest vs into the snare: and layde trouble vpon our loynes.
Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back.
You lured us into a trap;you placed burdens on our backs.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
You brought us into the net; you placed a heavy burden on our backs.
You have brought us into the net; You laid afflictions on our loins.
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Thou hast suffred men to ryde ouer or heades,
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon us.
You brought us into the net; You laid affliction on our backs.
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.
You brought us into the net;You established an oppressive burden upon our loins.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
broughtest: Job 19:6, Lamentations 1:13, Lamentations 3:2-66, Hosea 7:12, Matthew 6:13
upon: Deuteronomy 33:11
Reciprocal: Psalms 44:25 - General Daniel 3:23 - fell
Gill's Notes on the Bible
Thou broughtest us into the net,.... That is, suffered them to be taken in the net of wicked men, which they laid and spread for them; whereby they were drawn either into bad principles or bad practices, or into ruinous circumstances; though the Lord does not leave his own people there, but breaks the net or snare, sooner or later, and they escape; see Psalms 9:15. Jarchi interprets it of a strait place, as in a prison; and which has often been literally true of the people of God, into which, though they have been cast by Satan, or by men instigated by him, yet, because permitted by the Lord, it is ascribed to him, Revelation 2:10;
thou laidst affliction upon our loins: the Targum renders it "a chain": the word signifies anything that is binding and pressing; it seems to be a metaphor taken from the binding of burdens upon the backs of any creatures. Afflictions often lie heavy upon the saints, are very close upon them, and press them sore, even, as they sometimes think, beyond measure; though the Lord supports them, and will not suffer them to sink under them.
Barnes' Notes on the Bible
Thou broughtest us into the net - That is, Thou hast suffered or permitted us to be brought into the net; thou hast suffered us to be taken captive, as beasts are caught in a snare. See the notes at Psalms 9:15. The allusion here is to the efforts made by their enemies to take them, as hunters lay gins, or spread nets, to capture wild beasts. The idea here is, that those enemies had been successful; God had suffered them to fall into their hands. If we suppose this psalm to have been composed on the return from the Babylonian captivity, the propriety of this language will be apparent, for it well describes the fact that the nation had been subdued by the Babylonians, and had been led captive into a distant land. Compare Lamentations 1:13.
Thou laidst affliction upon our loins - The loins are mentioned as the seat of strength (compare Deuteronomy 33:11; 1 Kings 12:10; Job 40:16).; and the idea here is, that he had put their strength to the test; he had tried them to see how much they could bear; he had made the test effectual by applying it to the part which was able to bear most. The idea is, that he had called them to endure as much as they were able to endure. He had tried them to the utmost.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 66:11. Thou broughtest us into the net — This refers well to the case of the Israelites, when, in their departure from Egypt, pursued by the Egyptians, having the Red Sea before them, and no method of escape, Pharaoh said, "The wilderness hath shut them in,-they are entangled;" comparing their state to that of a wild beast in a net.
Affliction upon our loins. — Perhaps this alludes to that sharp pain in the back and loins which is generally felt on the apprehension of sudden and destructive danger.